Утро под мертвым небом
Шрифт:
– Эй, Аманда, - оживленно сказал Декс.
– Когда я последний раз тебя видел?
Аманда широко улыбнулась ему и прижала палец к губам, размышляя.
– Не знаю. Не в этом году, ведь подарок на день рождения ты мне не дарил, - сказала она.
– Да. А если я скажу, что подарок у меня с собой?
– спросил он, повысив голос и вскинув брови. Я восторженно смотрела на него.
Она глядела на него так, словно он был пасхальным кроликом.
– Что это?
– Подойди и посмотри.
Я не знала, учили ли в ее возрасте
Она остановилась перед Дексом и выжидающе смотрела на него.
– Где подарок? Что это?
– спросила она.
Я тоже хотела знать. Я смотрела на него, надеясь, что он не станет жестоко и глупо обманывать ребенка. Я таким обещаниям в детстве не верила.
Он не медлил. Он полез в карман и замер. А потом склонился к Аманде и прошептал:
– Закрой глаза.
Аманда выпрямилась, сцепила руки за спиной, закрыла глаза с глупой улыбкой на лице.
– Протяни руки.
Она вытянула руки. Я смотрела, как Декс достает из кармана резинки для волос и отдает ей. Такие резинки «Силли Бэндз» понемногу появлялись и у взрослых, но я не понимала, почему. Мне нравилась музыка 90-х, но этого я не понимала.
Но Аманде они понравились, она открыла глаза, громко завопила и затанцевала по дому, как безумный ребенок. Зак вернулся с кофе и книгами под рукой, качая головой при виде дочери, что взбежала по лестнице с резинками. Она их собирала.
Мне нравилось играть с детьми, но я хотела уже попасть на остров и приступить к работе. Зак тоже так подумал, потому что книги были про остров Дарси. Он опустил их и чашку кофе перед Дексом.
– Спасибо, друг, - сказал Декс, взяв чашку, - но книги для нее.
Он кивнул на меня, пролив немного кофе.
– Ах, - сказал Зак и вручил книги мне. Их было две, и они были тонкими.
– Это все?
– Ага. Боюсь, больше ничего не найти.
– Почему?
Он пожал плечами.
– Там редко бывают. Остров был немного затоплен. В книгах многое - выдумка. Записей мало.
– Но… Декс говорил, что там умирали люди.
– О, да. Около сорока человек. Но они были прокаженными. Еще и китайцами, так что их не считали людьми. Если бы это были белые люди, было бы много книг об этом. Но не в нашем случае.
Я посмотрела на книги. Они были сухим изложением произошедшего. Зак увидел это по моему лицу, потому что сказал:
– Будет хуже, если вдуматься. То, что правительство так долго не вело записей, лишь вершина айсберга. Людей оставили там умирать. Потому они назвали его Островом смерти.
Я поежилась.
– Серьезно?
Зак кивнул и посмотрел на Декса.
– Ты ей не рассказал?
– Он никогда не рассказывает, - сказала я.
– Хочет, наверное, чтобы я выглядела глупо.
Декс удивленно посмотрел на меня.
– Я давал книги, так ведь? У тебя есть время прочитать
– Это ведь справедливо?
Зак взял телефон и с пары нажатий зашел в него.
– Ага, наверное. Ночью бывает сильный ветер, но если вы будете в лодке, все будет хорошо.
– В лодке?
– повторила я. Я чувствовала, как рядом напрягся Декс.
– Там сложно причалить, - сказал Декс.
– Все хорошо, если и погода хорошая. Но в это время года вам лучше быть в лодке.
Это было не предложение, а приказ, и я готова была его слушаться. Я могла побыть ночью в лодке. Чем больше я узнавала об «Острове смерти», тем сильнее хотелось оставаться в лодке. И это была лодка Зака.
– Но добраться туда мы сможем без проблем?
– спросила я.
Он покачал головой.
– Погода сегодня хорошая. Утром может быть туман, надейтесь, что только это. Здесь быстро меняется погода. Кажется, что это место близко, но, поверьте, здесь бывает жутко.
– Билл говорил, что остров выбрали, чтобы… не получилось сбежать, - сказала я с трудом.
– Он прав. Люди пытались. Тонули. Порой из-за ветра к ним не приходили корабли с припасами. И можно разбиться, потому корабли редко подплывают к берегу. А потоки могут унести отчаянных в океан.
Я поникла. Чем больше я слышала об этом острове, тем больше хотела сбежать. Да, я боялась, когда не стоило, и чувствовала себя не готовой, когда нужно было чувствовать себя уверенно, доказать, что я не дура. Может, я боялась оставаться с Дексом. Я могла разозлить его как-то (так не должно было произойти), ведь мы можем оказаться там одни. А если что-то пойдет не так? Мы справились с оборотнями, но там нам помогали. А тут мы будем одни, будем полагаться только друг на друга.
Но я сидела с книгами на коленях, пила кофе в доме незнакомца. Я зашла далеко, а по решительному виду Декса было ясно, что пути назад нет. До этого всегда был миг, когда я могла уйти, но я этого не сделала. Даже если боялась каждой клеточкой, я шла вперед к неизвестности. Кто-то назовет это храбростью. Я назвала бы иначе. Упрямство подходило больше.
Декс вскоре допил кофе, и мы пошли к лодке. Заку стоило пойти с нами и показать Дексу, как управлять лодкой, а он, видимо, решил, что Декс справится сам. У него веры было больше, чем у меня. Даже если Декс был опытным, я не доверяла ему на лодке.
Но я доверила бы Дексу жизнь. Проверим.
* * *
Лодка была неряшливее, чем я думала после аккуратного дома Зака. И я обрадовалась, что Декс будет править этой лодкой, а не царапать дорогую яхту.
Я не знала многого о лодках (я плавала только раз на яхте дедушки в Швеции, но была тогда маленькой и помнила плохо), но эта была парусной и обычной. Так мне сказал Декс.
Мы в несколько ходок перенесли вещи из машины, было пора отплывать. Я вручила Дексу камеры, стараясь не уронить их. Это было бы ужасно.