Узбекские народные сказки. Том 2
Шрифт:
Женщина побежала домой, насурьмилась и нарумянилась, оделась во все новое, накинула на себя бархатную паранджу, захватила с собой ларец, в котором лежали крупные жемчужины, и, взяв за руку маленького сына, вернулась к старику.
– Отец, – сказала она, – я сейчас войду в канцелярию казия. Немного погодя вы тоже приходите и потребуйте во всеуслышание у казия свои деньги. Чем больше будете скандалить, тем лучше. Наверно, казий вернет вам ваши деньги. Вы тогда выйдите и скажите вот этому мальчику, чтобы он скорее шел к казию.
Старик ничего не понял, но
Судья сидел один. Увидев посетительницу, он приветствовал ее:
– Здравствуйте! Заходите, заходите, дочь моя! Чем могу служить? Рассказывайте, не стесняйтесь.
Женщина чуть приподняла чачван, и казий, пораженный ее красотой и богатством одежды, только снова пробормотал:
– Прошу же, рассказывайте!
– Господин! – скромно опустив глаза, заговорила женщина. – Мой муж купец. Уезжая в путешествие, он сказал мне: «Оставляю тебе этот ларец с жемчугом, но дома его не держи и отнеси нашему уважаемому казию на сохранение». Что вы на это скажете, уважаемый казий?
Вне себя от радости, судья протянул руку и взял ларец. Подняв крышку, он взглянул на жемчуг и, не будучи в состоянии сдержать волнение, воскликнул:
– Молодец твой муж, дочь моя! Умная у тебя голова! Твой жемчуг я сохраню с превеликим удовольствием.
Как раз в этот момент вошел старик-окуджарец я, обращаясь к судье, сказал:
– Господин, я пришел за деньгами, которые оставил у вас на хранение. Очень прошу, отдайте мне их!
Казий рассвирепел, но что он мог поделать? В руках у него был ларец с бесценным жемчугом, а перед ним сидела женщина и все слышала.
– На, бери! – закричал он. – Ты, оказывается, низкий и подлый человек!
Он снял с полки мешочек с деньгами и швырнул старику-окуджарцу.
Вне себя от счастья, бедняк схватил мешочек и выбежал на улицу. Тотчас же в помещение вошел мальчик с радостным криком:
– Мама, мама! Отец приехал! Идите скорее домой.
Женщина засуетилась и смущенно сказала:
– Господин, извините, пожалуйста, оказывается, наш супруг возвратился из торговой поездки. Мне скорее надо бежать домой.
Она взяла из рук судьи ларец и вышла.
Остолбенев от неожиданности, судья так и остался сидеть на своем месте.
Старик поджидал женщину на улице. Увидев ее, он подбежал к ней и, поклонившись, воскликнул:
– Тысячу раз тебе спасибо! Достигни всех своих желаний! Доживи до старости со своим супругом.
Попрощавшись, он отправился в свой кишлак. А женщина благодаря своему уму, находчивости и проницательности достигла своих желаний и целей.
Перевод М. Шевердина.
НЕГРАМОТНЫЙ ПРЕДСКАЗАТЕЛЬ
Было или не было в давние времена, но жил один мулла-гадальщик. Предсказывать по книге было его постоянным
– Умер муж моей подруги. Пойдем к ней, помянем покойника молитвой, пособолезнуем ей.
Пошли они в дом гадальщика. А муж ее был безграмотный простолюдин. Он исполнял всегда черную работу, батрачил у людей и еле-еле сводил концы с концами. Все это очень огорчало его жену. Сидя на поминках среди гостей, она поглядывала по сторонам и вдруг увидела на полке завернутую в платок книгу. Она взяла ту книгу и спросила у жены муллы:
– Что это?
Жена покойного гадальщика заплакала и сказала:
– Эх, подруга-душенька, и не спрашивай. С этой книгой он ездил по городам и кишлакам и гадал. Из поездок своих он много чего привозил.
Благодаря книге мы ни в чем не нуждались. Что вам сказать больше: эта книга для нас была и коровой, и деньгами, и лошадью, и ремеслом.
Долго она еще охала, жаловалась на свою горькую судьбу.
Тут ее подруга спросила:
– Раз так, кто же теперь будет гадать по этой книге?
На это жена гадальщика ответила:
– Увы, с той поры, как скончался муж, книга лежит на полке и покрывается пылью. Нет человека, умеющего ею пользоваться, а сын мой слишком еще молод.
Тут ее подруга сказала:
– Эх, подруженька, сказать по правде, муж мой, пропади он, темный человек. Ни на что он не способен, грамоты даже не знает. День-деньской ходит по улицам и теньги заработать не может. Летом еще иногда находит поденную работу, еле-еле зарабатывает на пропитание. Живем мы в бедности. У нас нет ни скотины, ни вещей, еле-еле перебиваемся, влачим с детьми тяжелое существование. Теперь, подружка, если вы не обидитесь, хочу попросить у вас эту волшебную книгу. Отнесла бы я ее мужу. Может быть, мы благодаря этой книге обретем хлеб, и наше житье-бытье улучшится.
Жена гадальщика удивилась:
– Зачем книга вашему мужу, если он грамоты не знает ? Как же он будет читать книгу? Если бы ваш муж был грамотный, я дала бы, конечно, ее вам.
Тут подруга возразила:
– Э, дорогая, если бы мой муж был грамотен, разве я просила бы у вас волшебную книгу? Мы нашли бы другие книги и как-нибудь прожили бы без вашей.
Жена гадальщика поспешила успокоить подругу:
– Эка невидаль, – книга, не огорчайся, бери! – И она отдала ей книгу.
Принесла ее подруга домой и отдала мужу. Тот изумился:
– Я же неграмотный, как я буду гадать по книге?
На это жена ответила:
– Чему я тебя научу, то и делай.
Муж рассердился:
– Ты так накликаешь на меня беду!
Но жена не слушала его:
– Странно ты рассуждаешь. Кто же в наше время, зная, делает, что-нибудь? Некоторые люди так, некоторые эдак, кое-как живут. Возьми книгу, пойди на городскую площадь и сядь там. Недостатка в разинях, теряющих свои вещи, нет, Не один, так другой подойдет к тебе погадать. Аллах не оставит без помощи своего раба. Не одному, так другому ты удачно предскажешь и станешь знаменитым и богатым.