Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И потекли напряженные будни, которые и у короля — будни.

Глава VI

К вопросу о Тьме…

Графиня скучала. Здесь, на Сильване, ее мало что устраивало и абсолютно все раздражало. Единственное, что осталось ей в наследство от промотавших состояние родственников, было это поместье на Сильване — роскошное, но до смерти ей надоевшее, да еще крошечный манор, парящий в облаках Талара. Она бы и жила там, но… Однажды ее угораздило отбить любовника у племянницы одной сиятельной задницы,

и ее незамедлительно сослали на Сильвану. Правда, срок ссылки уже заканчивается…

Что ее действительно огорчало, так это слухи, доходившие с Талара. Ее родственничек, дьявол его побери, этот новоявленный граф Гэйр… Ведь так удачно куда-то пропал его папаша! А теперь даже на Сильване только и слышно: ах, граф Гэйр, король Хелльстада и чуть ли не всея Харума! Ах, он Серый Рыцарь! Ах, он лучший друг императрицы!

И почему вся слава всегда достается Гэйрам! А графы Раль вечно прозябают в ее тени. Нет, определенно, надо как можно скорее возвращаться… Хотя до этого еще додлгих три месяца.

— Ну не таких уж и долгих, графиня, — услышала она вкрадчивый мужской голос и оторвала взгляд от разложенного на столе сильванского пасьянса.

— Кто Вы такой и как сюда попали, — надменно спросила графиня Раль нежданного посетителя, без церемоний усевшегося в кресло напротив. Надо же, подумала она, на редкость обыкновенное лицо, взгляду не за что зацепиться. Только глаза какие-то колючие…

— Уж простите, миледи, что не удосужился записаться к Вам на аудиенцию, — усмехнулся незваный гость, — но уж таковы мои правила. Если я хочу с кем-нибудь поговорить, то делаю это незамедлительно. И не советую смотреть на меня с таким презрением. Среди моих титулов есть и княжеский…

— Ну и что! Ко мне и князья, и короли сильванские вхожи, ничем не лучше прочих и не хуже Вас…

— Графиня, да проснитесь же! Я помню, Вас учили азам магии, так вспомните хотя бы это. Посмотрите «Третьим глазом».

Графиня Раль покорно произнесла про себя нужную формулу, а разглядев гостя и поняв, кто перед ней, напряженно выпрямилась в кресле.

— Чем обязана, Князь? — спросила она, не ощущая, однако, ни страха, ни отвращения к загадочному посетителю. Только приятное волнение и чувство предвкушения, как перед первым выходом в свет.

— ВЫ не находите, графиня, что жизнь не очень-то к Вам справедлива? Это прозябание на Сильване… Кому-то — слава, власть, любовь, наконец, а где же Ваш законный кусок этого пирога? Не стесняйтесь, расскажите мне о ваших горьких мыслях, — обворожительно улыбнулся гость.

— К чему, если вы и так все знаете. При дворе мне ничего не светит, после ссылки мне отведена роль статистки в толпе, не более… Я не наделена никакими талантами, кроме, разве что, внешности, и я понимаю это. И моему, увы, не слишком изворотливому, уму не найти способ удовлетворить мое честолюбие.

— А если я помогу Вам, конечно, на определенных условиях. Причем Вы получите гораздо больше того, о чем мечтали.

— Это сделка, Князь?

— А Вас это пугает?

— Вовсе нет… В конце

концов, от Ваших, если так можно выразиться оппонентов, я тоже ничего хорошего не видела, сколько ни молилась, — задумчиво проговорила графиня, смешав карты на столе.

— Ваш цинизм достоин восхищения, миледи. Я рад, что не ошибся. Обсудим условия?

— Разумеется. Так что Вы мне предлагаете, и что должна буду сделать я? Мне не хотелось бы попасть в очередную ловушку, в том смысле что…

— Что Вы хотите получить твердые гарантии. Мое слово — такая гарантия Вам подойдет? Иных я просто не даю. А предлагаю я очень многое. И десятки тысяч женщин готовы продать мне свои ничтожные душонки за сотую часть такого дара… Я наделю Вас неординарными способностями к магии, максимальными, которые сможет перенести Ваш мозг и Ваш организм. Одно ограничение — к магии темной и в некоторой степени нейтральной: стихийной и Древней. Светлые чары и врачевание не в моей компетенции. Я сделаю Вас совершенной красавицей, перед которой не устоит ни один мужчина. Я усилю все Ваши достоинства и надежно спрячу недостатки, наделю быстрой реакцией и способностью читать в душах людей. Ваше обаяние, — Князь Тьмы усмехнулся одними губами, — станет по истине дьявольским, простите за каламбур. Сотни мужчин будут добиваться Вашего внимания, сотни женщин будут умирать от зависти…

— Меня все это устраивает. А теперь скажите, зачем Вам все это нужно…

— Вы вернетесь ко двору императрицы, причем вернетесь в срок — на Ваше Изменение потребуется время, иначе может быть опасно для вашего разума. Будь вы цельной и сильной личностью, все пошло бы быстрее… Мне нужно, чтобы один человек оказался всецело в Вашей власти. Весьма известный человек, Ваш родственник.

— Лорд Сварог, граф Гэйр, насколько я понимаю, — улыбнулась графиня Раль.

— Именно. Он мне… мешает. Все время путается не в свое дело, сует нос, куда не надо…

— Так поручили бы кому-нибудь из ваших слуг проткнуть его мечом, и дело с концом.

— Ну зачем так грубо, дорогая графиня. Мне это не нужно… А потом, все далеко не так просто… Есть множество способов обойтись без убийства, миледи. Или сделать так, чтобы человек сам свел счеты с жизнью. Так вот, граф Гэйр должен стать Вашим, и телом и душой, должен быть от Вас без ума… Он должен настолько увлечься Вами, чтобы все дела, связанные с его предназначением и само понятие «Серый Рыцарь» вылетели у него из головы. Станьте полновластной хозяйкой его помыслов.

— Так он, действительно, Серый Рыцарь?

— Да, и король половины Харума, но это ничего не меняет. У него есть друзья — сделайте так, чтобы они от него отвернулись. Он неравнодушен к одной девчонке, которую повсюду таскает с собой, но это не опасно — она не умеет ревновать, да и вообще не испытывает к нему никаких чувств. Можно считать, что Вы вообще окажетесь вне конкуренции. Он потеряет голову, станет не способен думать ни о ком кроме Вас, и этого будет достаточно. А когда все зайдет достаточно далеко…

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2