Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мисс Лора, я думала, вы заболели. — Бренда стояла возле моей кровати с подносом в руках. — Уже первый час, мисс Лора.

Она поставила поднос на тумбочку, налила из кофейника кофе и протянула мне чашку. Я села в кровати, облокотившись спиной о подушку, и только тогда сообразила, что на мне ничего нет.

— Ночью было так жарко, — пробормотала я, закрывая рукой грудь.

— Да, мисс Лора, мэм. — Мне показалось, будто Бренда подмигнула мне. — Вы открыли окно и напустили комаров. Здесь очень злые комары, мэм.

— Извините. — У меня

закрывались глаза, но я сделала над собой усилие и отхлебнула добрый глоток ароматного кофе. — Я вчера поздно вернулась с прогулки.

— Вы вернулись сегодня на рассвете. Я легла спать в холле, потому что Борс напился в стельку, а я боялась, что кто-нибудь зайдет в дом — дверь-то запереть я не могла. Когда я посмотрела в последний раз на часы, было двадцать минут четвертого. Этот мистер Мордред, наверное, интересный молодой человек.

— Мордред?.. Ах да, мы с Артуром ездили в Уэстпорт, потом он возил меня по окрестностям.

— Небось показал вам развалины замка Сэра Галахада и пещеру Мерлина? Да, мисс Лора?

— Да.

— Не верьте ему, мэм. Я родилась в здешних краях и знаю все побережье от Балтимора до Карндона как свои пять пальцев. Я сроду не видела никаких развалин замка Сэра Галахада.

— Это… это довольно далеко от моря, Бренда. Там вокруг растут такие могучие деревья.

— Вам опять звонил мистер Лэнгсли. Два раза — вчера вечером и сегодня, полчаса тому назад. Он хочет сказать вам что-то важное. Мне кажется, он очень расстроился, что не застал вас вчера.

— Вы преувеличиваете, Бренда.

— Я сказала ему, что вы уехали кататься с мистером Мордредом, хоть я и не знала, куда вы на самом деле поехали. Но я подумала, что вы тут никого больше не знаете, кроме Артура Мордреда. Мисс Лора, мистер Лэнгсли ревнует вас к этому Артуру Мордреду.

— Глупости.

Я хмыкнула и подавилась кофе. Бренда терпеливо ждала, пока я прокашлялась.

— Может, мистер Говард и гей, но на вас он точно глаз положил. Поверьте мне на слово, мэм.

— Бренда, запомните: для голубых женщины то же самое, что для нас с вами статуя короля Георга или как там его, что на площади в Дублине. У нас в России существует удивительно точное выражение — до лампочки. Так вот, мы им до лампочки, как и они нам. С ними можно потрепаться на все темы, в шутку либо для отвода глаз приволокнуться. Даже поцеловать. Но все это, как на сцене, Бренда.

— Нет, мисс Лора. Я видела, как мистер Лэнгсли смотрит на вас. Он очень богатый человек, поверьте мне. Ну а у Артура Мордреда одни долги. Ему иногда отключают телефон за неуплату.

Мне стало очень весело, и я рассмеялась. Похоже, Бренда была преданной служанкой. Это меня забавляло. Вот только я никак не могла поверить в то, что Говард на самом деле проявляет интерес ко мне. Знала бы Бренда, с кем я провела минувшую ночь!

Внезапно ее лицо приняло таинственное выражение. Она зашептала, низко наклонившись ко мне:

— Борс нашел Астрату, представляете? Сегодня утром. Она была привязана к березе возле конюшни. Он глазам своим не поверил. Говорит, хорошо, что мы в полицию не заявили. Уж вы не выдавайте его хозяевам, ладно, мисс Лора? Хоть Борс и пьяница, а все же не пропащий человек.

Кто же этот шутник, мисс Лора, хотела бы я знать?

Она смотрела на меня пристально, с особым значением.

— Но только не Артур Мордред. А больше я никого здесь не знаю.

— Что верно, то верно, мэм. Астрата с таким характером. Она не любит мужчин. С женщинами она обычно ласковая и послушная, а вот чужих мужчин к себе не подпускает. В прошлом году мистера Говарда чуть не сбросила. Она вообще недолюбливает его, хоть он и подлизывается к ней, как может. Вот мистера Ланселота Астрата любила больше всех. И немудрено — она совсем еще глупая и необъезженная была, когда он первый раз на нее сел.

Бренда вздохнула и, подхватив поднос, направилась к двери.

— Да, совсем забыла, — сказала она, оборачиваясь на пороге. — Вам звонил какой-то Дейв Кроули. Перед тем, как я к вам поднялась. Просил передать, что заедет за вами в два часа.

— Сюда? Не может быть! — вырвалось у меня прежде, чем я успела шевельнуть извилинами. — Бренда, вы наверняка что-то не так поняли.

— Ну нет, мисс Лора. Такого за мной не водится. Забыть могу, это верно, но никогда не перепутаю, поверьте мне. Голос у него очень приятный, у этого мистера Дейва Кроули. Ох, мисс Лора, нравитесь вы мужчинам. Даже очень.

Она потопталась какое-то время на пороге, очевидно, рассчитывая на то, что я расскажу ей, кто такой этот мистер Дейв Кроули. Наконец она ушла, нехотя прикрыв за собой дверь.

Я лихорадочно соображала. Что задумал Ланс? Ведь Бренда наверняка узнает его. Или он как раз этого и хочет?.. Но только вчера он сказал, что останется Дейвом Кроули до тех пор, пока жив Говард Лэнгсли. Что могло случиться за те несколько часов, что мы не виделись?

— Привет, моя принцесса. Как спалось сегодня? — Телефон позвонил, едва я спустилась в холл, намереваясь выйти к воротам, чтобы встретить Ланса. — В Нью-Йорке идет дождь. Я почистил свои растрепанные перышки и собираюсь выпорхнуть из гнездышка по своим скучным делам. А что будете делать вы?

— Пойду гулять. Кстати, Кэролайн просила, чтобы вы ей позвонили — она никак не может с вами связаться по вашему личному телефону.

— Я намеренно забыл его в Дублине. Ха-ха, имею же я право хотя бы иногда отдохнуть от своих славных родственничков?

Я увидела, как к воротам подъехала машина. Очевидно, это был Ланс.

— Я… я спешу, — пробормотала я, чувствуя, что задыхаюсь от нахлынувших чувств.

— Вас ждет этот бездельник Артур Мордред? О, моя принцесса, неужели вам интересно тратить время на этого шута? Я был уверен, что у вас тонкое чутье и потрясающий вкус.

— Он показывает мне окрестности. Артур знает много интересного.

— Например?

— Он… ждет меня у ворот.

— Подождет. Принцессы отличаются от простых смертных тем, что чем дольше их ждешь, тем больше ценишь. Этот шут ценит вас, моя принцесса?

— Говард, я должна идти.

— Постойте еще минутку. Вы не представляете, какое мне доставляет удовольствие разговаривать с вами, слышать ваш голос. Скажите, во что вы сегодня одеты, моя принцесса?

— Я в голубом платье.

Поделиться:
Популярные книги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Лисавчук Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

У врага за пазухой

Коваленко Марья Сергеевна
5. Оголенные чувства
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
У врага за пазухой

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит