Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Проснувшись, Гарри лежал, не разлепляя век в надежде, что события последних суток еще могут оказаться кошмарным сном. Вот он сейчас откроет глаза и увидит свою любимую комнату на вершине башни Гриффиндора…

– Мастеру Поттеру давно пора бы встать, – раздался скрипучий голос над самым его ухом.

Гарри вскинулся, перекатившись на другой край кровати, и несколько мгновений щурился, всматриваясь в размытые очертания домовика. Эльф щелкнул пальцами, очки оказались у Гарри на носу, и он смог разглядеть Чупу – самого старшего из домовиков поместья Марволо. Вчера Блэки наспех провели небольшой

ритуал, позволив ему перемещаться в их поместье, чтобы в случае необходимости домовик доставил в родовое гнездо Марволо кого-нибудь из них. Сам-то Гарри, в виду отсутствия навыков аппарации, не мог показать месторасположение своего замка. Как человек, проживший полжизни в чулане под лестницей, он чувствовал себя очень странно при мысли, что у него есть свой собственный замок.

– Вы должны приучать себя к самодисциплине, мастер Поттер, – Чупа смотрел на него с осуждением. – Всего неполный год – и вы станете лордом, представителем древней и гордой фамилии. На ваши плечи ляжет ответственность за сохранение чести рода.

Гарри спустил ноги с кровати, подумав о том, что Чупа ведет себя не так, как все его собратья. Разве что не считая Кричера.

– Чупа, а давно Поттеры оставили поместье? – спросил Гарри.

– Его оставил ваш дед, еще будучи довольно молодым, – ответил домовик, внимательно изучая содержимое гардероба Гарри, который он щелчком пальцев заставил отправиться в шкаф. – Тогда это была вынужденная мера. Поместье пришло в упадок, у вашего деда было недостаточно средств, чтобы его содержать. Он переехал в скромное имение на юге Англии, и старательно поправлял дела, которые запустил ваш прадед. Со временем ему удалось восстановить благополучие рода, он обзавелся семьей, но, по какой-то причине, не стал возвращаться в поместье. Он закрыл замок окончательно, и мы все, как и предписано древней традицией, уснули до возвращения своих хозяев. И домовики, и замок.

Чупа недоверчиво наморщил и без того сморщенное рыльце.

– Что-то подсказывает мне, что лорду положено одеваться, по меньшей мере, как мистер Блэк, но у вас я не вижу ничего похожего, – сказал он. – Что неудивительно, учитывая, что вы полукровка.

– Спасибо, – хмыкнул Гарри. – Чувство такта – твой конек.

Старый домовик обратил к нему суровый взор.

– В мои времена домовики так не пресмыкались, – он приосанился. – Самым старым и достойным среди нас оказывалась честь воспитывать наследников, обучая их светским манерам. Мы, домовики, были ответственны за домашнее образование наследников, за то, как они усваивали науки и искусства, преподаваемые им частными учителями. Я воспитывал вашего деда и считаю своим долгом позаботиться об устранении пробелов в ваших знаниях, мастер Поттер.

Последняя фраза была сказана безапелляционным тоном.

– Угу, – Гарри не посмел спорить, хотя светские манеры интересовали его в последнюю очередь.

Чупа предпринял последнюю попытку выбрать что-нибудь приличное в гардеробе Гарри, но потерпел фиаско.

– Что ж, – вынес вердикт он, – будем пока что считать вас эксцентричным молодым человеком.

Судя по всему, это было приглашением самому выбрать себе одежду. Гарри натянул потрепанные джинсы и старую, но горячо любимую футболку, вызвав у домовика скептичный вздох, и отправился вниз.

– Вы, между прочим, рисковали проспать исторический момент, мастер Поттер, – уведомил Чупа, идя на полшага

впереди.

При ходьбе его огромные уши забавно подрагивали.

– О чем ты? – запоздало поинтересовался Гарри.

– У Блэков нынче собралось небольшое, но занятное общество, – последовал загадочный ответ.

Внизу царила суматоха. Входные двери замка были распахнуты настежь и в них один за другим входили домовики. Одни из них левитировали перед собой внушительные стопки книг, другие – вешалки с элегантными платьями. Движением процессии распоряжался воинственно настроенный Кричер.

Из гостиной появилась Талия. За ней шла миловидная женщина в элегантном сером пальто. Ее глаза и нос покраснели, и она ежесекундно подносила к лицу смятый платочек.

– Даже не знаю, как вас благодарить, Талия, – гнусаво произнесла она, вытирая нос. – Вы – самая лучшая женщина на земле. Я вам стольким обязана.

Женщина явно собралась заплакать снова.

– Ничем ты мне не обязана, – отмахнулась леди Блэк. – Точно не хочешь остаться у нас?

– Нет, нет, – покачала головой гостья. – Чего уж там, как-нибудь обойдется.

Талия заметила стоящего на лестнице Гарри и представила ему свою помощницу – Флору.

– Большая честь познакомиться с вами, мистер Поттер, – шмыгнула носом Флора, сунув платочек в карман пальто.

– И все же, – Талия взяла ее за руку и вложила ей в ладонь цепочку. – Одноразовый портал к нашему поместью. Никто, кроме тебя, его активировать не сможет.

– О, Талия, вы слишком добры, – растроганно всхлипнула Флора.

– Береги себя, – Талия приобняла ее за плечи, что с ее стороны было немыслимым проявлением чувств.

Вообще, если бы Гарри был в детстве знаком с Талией, то представлял бы Снежную королеву только так. В ее обществе он чувствовал себя неловко и даже немного побаивался этой холеной ледяной красавицы. Флора попрощалась, не прекращая благодарить и расхваливать Талию, и застучала каблучками по выложенной булыжником дороге, ведущей к воротам замка.

– Мы решили приютить школьных домовиков и книги, – пояснила Талия, перехватив растерянный взгляд Гарри. – А свое ателье я на время закрыла. Поэтому платья тоже побудут здесь. Пойдем, все собрались в кабинете.

В кабинете действительно собралась большая компания: кроме Блэков, здесь были Люпин, трое Тонксов, профессор МакГонагалл, Кингсли, Грюм и лорд Стивенсон.

Сириус сидел в кресле у массивного стола, свесив ноги через подлокотник, и с вдохновенным видом разглядывал потолок. Гарри, пожалуй, впервые отметил, что Сириус без всяких усилий умудряется выглядеть, как настоящий аристократ: вроде и поза совершенно неподходящая, но сразу ясно, что перед тобой лорд. Что уж говорить про Регулуса, сидящего на этом самом столе – даже небрежность в одежде, казалось, только подчеркивала его аристократичность.

– … ты мне, между прочим, половину носа должен! – рычал Грюм, когда Гарри с Талией вошли.

– Что? – Регулус обернулся, взял со стола газету, попутно взглянув на старого аврора. – Ничего я тебе не должен, – Блэк отважно повернулся к Грозному Глазу спиной. – Ты первый начал. К тому же, отсутствие носа тебя ничуть не изменило, а я, в отличие от некоторых, красивый, мою смазливую морду трогать… не советую.

Стелла прыснула со смеху.

– Ты, сосунок, совсем зарвался! – Грюм поднял трость с решительным намерением «почесать» Регулусу спину.

Поделиться:
Популярные книги

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?