Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В акварельных оттенках любви
Шрифт:

Она нахмурилась.

— Откуда вам известно, что я не замужем? Вы наводили обо мне справки?

Брендон Рейд улыбнулся.

— Вы считаете информацию о своем семейном положении закрытой?

Шерри прикусила губу. Как ни прискорбно, Брендон Рейд прав. На телеканале всем известно, что она не замужем. Да и большинство поклонников ток-шоу «Найдем решение вместе» осведомлено об этом — ее поклонников, если точнее.

— Постойте, а ведь вы тоже наводили обо мне справки! — вдруг воскликнул Брендон Рейд.

Да-да,

помечтай…

— С чего вы взяли? — сухо обронила она.

— А кто сказал «закатимся к вам в гостиницу»? — лукаво прищурился Брендон Рейд. — Выходит, вам известно, где я живу?

— Но… — Шерри даже слегка растерялась.

— Вот и попались! — протянул Брендон Рейд. — Итак, что мы имеем? Вы не замужем, вас интересует моя жизнь, и вечером вы ничем особенным не заняты, иначе давно сказали бы об этом. Из всего перечисленного следует лишь один вывод: ничто не мешает нам отправиться сегодня в ресторан. Более того, глупо было бы этого не сделать!

Увидев самодовольную улыбку на губах своего визави, Шерри почувствовала сильное желание произнести какую-нибудь колкость. Ей потребовалось немало усилий, чтобы сдержаться. Спорить она тоже не стала. Лишь обронила коротко:

— Вынуждена вас разочаровать: все-таки я буду занята.

Шерри не сомневалась в том, что Брендон Рейд не воспримет отказ всерьез. Так и получилось.

— Хорошо, сегодня не можете, перенесем на завтра. Обещаю, скучать вам не придется. В моем обществе дамы никогда не скучают.

Ох, какая самоуверенность! Так и хочется сказать: остыньте, мистер, зря растрачиваете красноречие. В этот раз вы положили глаз не на ту девчонку!

— Правда-правда, — продолжал Брендон Рейд, ни на секунду не сводя с Шерри глаз. — Жду не дождусь, когда смогу доказать, что мои слова — не пустая бравада. Честное слово, горю желанием. Весь будто в лихорадке!

Какое желание он имеет в виду?

Шерри смерила Брендона Рейда взглядом.

— Сочувствую.

Тот предпочел оставить без внимания иронию, которой были наполнены эти слова.

Впрочем, не исключено, что Брендон Рейд вообще редко присушивался к тому, что говорят женщины. Чего ждать от взбалмошных созданий, которые только и делают, что грезят о новых нарядах и мужчинах! Пусть некоторые из них довольствуются тем, что их заметили. И не кто-нибудь, а он, Брендон Рейд!

Хотя, как знать, не исключено, что у него впрямь не случалось осечек, подумала Шерри. Он человек состоятельный, а среди женщин впрямь немало падких на деньги. Кроме того, вполне допускаю, что он хорош в постели… Только мне-то что за дело до его талантов?

Шерри едва сдержала злорадную усмешку, представив себе, как вытянется красивое лицо Брендона Рейда, когда он услышит окончательный отказ.

— Так что же, завтра вечером встречаемся? — негромко произнес тот. — Надеюсь, завтра-то вы

свободны?

Однако она качнула головой.

— Увы, завтра тоже занята.

Брендон Рейд слегка нахмурился.

— Как, и завтра? Неужели идете на свидание с другим?

Услышав это, Шерри почувствовала, что ее раздражение готово выплеснуться наружу. Что он о себе вообразил? И вообще, кто такой, чтобы она перед ним отчитывалась!

Гордо приподняв подбородок, Шерри произнесла ледяным тоном:

— Нет, мистер Рейд, никаких свиданий у меня в ближайшее время не ожидается. В том числе и с вами. Зарубите это себе на носу!

Последняя фраза явно была лишней, но Шерри уже понесло.

Зато каким удовольствием было наблюдать за Брендоном Рейдом! Нет, его физиономия не вытянулась, однако в глазах появилось такое удивленное выражение, что Шерри едва не расхохоталась.

— Что вы хотите этим сказать? — пробормотал он.

— Только то, что вы слышали!

Брендон Рейд на миг задумался.

— Ну, я услышал, что в ближайшее время у вас со мной свидания не ожидается… А, понял! Вероятно, вы намекаете, что со встречей нам придется подождать?

Нам… Нет, как вам это нравится?!

— Нам, — с нажимом произнесла Шерри, — не придется.

В этот раз Брендон Рейд оказался более сообразительным.

— То есть не нам, а мне? Что ж, если нужно, готов подождать… только недолго!

— Ну, знаете! — Шерри решительно поднялась с кресла. — Это переходит всякие границы! Знаете, как называется то, что между нами сейчас происходит? Домогательство! Причем на рабочем месте. И, между прочим, в криминальном кодексе на этот случай существует особая статья!

Шерри надеялась, что упоминание об уголовной ответственности отрезвит нового босса, но реакция того оказалась неожиданной.

— Успокойтесь, ни о каком криминальном преследовании не может быть и речи. — Он вдруг хохотнул. — Чтобы я подал на вас в суд за домогательство? Смешно… Ей-богу, вы такая шутница! Мне даже в голову не пришло бы… И вообще, в чем проблема? Мы условились о свидании, как говорится, полюбовно, так что у меня нет к вам никаких претензий.

Что ж, под конец этой беседы одна физиономия все-таки вытянулась. И, как ни странно, речь шла о Шерри. Она попросту разинула рот.

— Что такое? Я не ослышалась? У вас нет претензий ко мне?

Брендон Рейд улыбнулся.

— Ни единой.

— Но… — Шерри задыхалась от возмущения. — Но это я могу предъявить претензию… Я — слышите? — а не вы!

Повисла пауза. Брендон Рейд смотрел на Шерри с каким-то непонятным выражением. Наконец подчеркнуто спокойно произнес:

— Вы упомянули о домогательстве на рабочем месте. Верно?

— Рада, что у вас все в порядке со слухом, — процедила Шерри.

Поделиться:
Популярные книги

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7