В День святого Валентина
Шрифт:
Ну что ж! Могло быть и хуже. Сандра усилием воли заставила себя проглотить напиток и что-то невнятно пробормотала. Брови Коннора вопросительно поползли вверх, но до того, как он мог что-то ответить, Энни пригласила Сандру, чтобы вручить ей подарок от коллег.
Не твое дело, кого он нанимает, убеждала себя Сандра на протяжении всей вечеринки. Но как бы она себя ни утешала, настроение было испорчено. Хотя Сандра больше не сотрудник «Шервуд косметикс», она все же держатель акций и чувствует себя ответственной за подчиненных своего
Может быть, высказать ему свои возражения? Примет ли он к сведению ее замечание или нет, все равно надо попробовать.
К тому времени, когда Сандра освободилась, Коннор уже исчез. Она поискала Кэрол, и та ей сказала:
— Не удивлюсь, если он решил еще немного поработать. Поищите его в кабинете.
Крыло здания, где располагались кабинеты членов правления, было безлюдно и слабо освещено. Сандра, стоя у двери его кабинета, колебалась. Что, если он там не один? Последние полчаса она не видела Николь на вечеринке, и они вполне могли удалиться вместе в его кабинет…
Она вспомнила о слухах, что диван в кабинете Сайласа раздвижной. Она слышала об этом еще в первые месяцы своей работы в «Шервуде», но все разговоры тут же прекращались, как только появлялся Сайлас, и она не могла понять, была ли в этом хоть толика правды. Сандра не удивилась бы, узнав, что у отца есть любовница, — ее поразило бы больше, если б она узнала, что на протяжении всех лет тягостного брака Сайлас оставался верен брачным клятвам. Но все-таки раздвижной диван — это уже не в характере отца. Эдакий небольшой уютный пентхаус…
Но если в офисе стоял диван, то он там и остался, Коннор не менял мебель. Из кабинета не доносилось никаких звуков.
Сандра постучала, но никто не ответил. Подумав немного, она нажала на дверную ручку двери. В офисе было темно и пусто.
Она уже повернулась, чтобы уйти, но острый приступ тошноты заставил ее помчаться в ванную. Все уже прошло, когда внезапно кто-то включил в ванной свет. Она протянула руку, пытаясь защититься от слепящего света, и услышала голос Коннора:
— Надо было предупредить тебя, чтобы ты воздержалась от пирога, испеченного Кэрол. Чем обязан такой чести? Ведь эта ванная не ближе других к банкетному залу.
Сандра с трудом поднялась на ноги, не обращая внимания на его протянутую руку, и подумала, что, если начнет сейчас рубить сплеча, ничего не получится. Не стоит говорить ему о ребенке. У нее убедительная и веская причина увидеть его, и глупо отвлекаться — на что бы то ни было.
— Не подумай, что я вмешиваюсь, Коннор, но… — Она помолчала и прикоснулась к полотенцу, которым обмотала голову. — Не возражаешь, если я присяду?
— Конечно, нет! Кэрол сказала, что ты меня искала сегодня днем, но, видимо, потом передумала. Ты все же решила поговорить со мной? — Он провел ее в кабинет и включил свет.
Сандра украдкой взглянула на диван. Под этими подушками точно спрятан от посторонних глаз матрац.
— Поверь, — произнес Коннор, — мне приятно слышать, что ты не собираешься вмешиваться в мои дела. Но о чем ты тогда хотела поговорить?
Сандра подавила вздох, услышав легкую иронию в его голосе.
— О Николь Фокс. Думаю, назначать ее главой исследовательского отдела было бы ошибкой.
— Думаешь? Но это же была твоя идея. — Коннор присел на подлокотник кресла.
— Моя? — Ее голос сорвался.
— Да. Ты же предложила привнести в компанию новую кровь.
Но это не обязательно должна быть она! Брови Коннора воспарили к потолку. Превосходно, подумала Сандра, теперь я кажусь ему просто ревнивой женой!
— Но я даже не знаю, насколько она профессиональна…
— Правильно. Ты не знаешь.
— Но это не имеет значения. Назначить ее или любую другую женщину будет большой ошибкой.
— Давай дальше, я слушаю.
Сандра перевела дыхание. У нее была одна возможность из ста, и надо было ею воспользоваться.
— Назначение женщины во главе определенно мужского отдела будет просто катастрофой. Я ничего не имею против Николь Фокс в частности.
— Я учту твое мнение, Сандра.
— Другими словами, — саркастически ответила она, — ты уже все решил!
Как долго он планировал этот шаг? Когда на прошлой неделе Андерсон сообщил о своем уходе, Коннор не говорил, что хочет предложить эту должность одному из старых сотрудников. Он уже тогда намеревался назначить Николь Фокс?
— Что еще? — спросил Коннор.
Сандра пришла в замешательство.
— Что ты имеешь в виду?
— Что еще тебя беспокоит? Ты явно чем-то расстроена, и это не из-за Ник, ведь ты о ней не знала до сегодняшней вечеринки.
Если бы не плохое самочувствие, Сандра сдержала бы свое раздражение.
— Ничего особенного, просто я беременна, — бросила она.
Он резко и коротко набрал воздух в легкие, и в комнате воцарилась оглушительная тишина. Сандра даже слышала, как неровно и глухо бьется ее сердце.
Внезапно она пожалела, что дала волю гневу. Куда девалась ее решимость быть цивилизованной, дружелюбной и сдержанной? Это никак не вязалось с таким вот грубым сообщением.
— Мне очень жаль, Коннор, — тихо начала она, — я не знала, что наша короткая встреча в Финиксе так закончится.
Он все еще стоял неподвижно, и она решила, что Коннор ее не расслышал.
— Тебе не о чем волноваться, — продолжала она, — я сама с этим справлюсь.
— Ты? Но как? Избавишься от ребенка?
Его голос был абсолютно спокойным, будто — как только шок прошел — ему было не сложно прийти к такому решению. Она была поражена. Он что, действительно полагал, что она способна прервать чью-то жизнь? Хотя и ей этот ребенок был нужен не более, чем ему… Нет. Не в этом дело! Ей была неудобна беременность, а не ребенок.