В доспехах и с оружием
Шрифт:
"Мы, э, мы просто собираемся, ну, разве не так? " сказал он.
"Не имеет смысла оставаться здесь, все улажено. " сказал Морковка, яростно гримасничая. — «Может лучше будет взять выходной ночью.»
Он взглянул на вершины крыш.
"Ну что ж, все улажено, мы можем удалиться, верно. " сказал Двоеточие. — «Верно, Валет?»
"Ах да, мы все можем быть свободны, поскольку все улажено. " — сказал Валет. — «Вы слышали, Жвачка.»
"Что, так все улажено? " — сказал Жвачка. — «Ах, да. Мы можем
Осколок угрюмо смотрел невидящим взглядом, отдыхая сидя на земле. Эта поза была нормальной для тролля, ожидающего пока его посетит очередная мысль.
Слоги его имени затронули у него в голове нейрон, активизировав тот.
"Что? " — спросил он.
«Все улажено.»
«Что же?»
«Знаешь, все — смерть мистера Заложи-Молоток и все такое прочее.»
«Неужели?»
«Да!»
«Ух ты!»
Осколок обдумал миг сказанное, затем кивнул и вновь погрузился в состояние ума, в котором он пребывал прежде.
Следующий нейрон зашипел.
"Правильно. " — сказал он.
Жвачка на миг задумался, изучая его.
"Это все из-за того. " — печально сказал он. — «Это все, что мы добились.»
"Я скоро вернусь. " — сказал Морковка. — «Мы ведь свободны, правда? Доктор Белолицый?»
"Полагаю, что не будет вреда. " — сказал доктор Белолицый. — «Что ж. Покажи капралу Морковке все, что ему понравится, Буффо.»
"Хорошо, сэр. " — сказал маленький клоун.
"Должно быть веселая работа быть клоуном. " — сказал Морковка.
«Что должно?»
«Массу трюков и шуток, как я полагаю.»
Буффо одарил Морковку каким-то взглядом искоса.
"Ну… " — сказал он. — «В этом есть свои моменты…»
«Держу пари, что это… Держу пари.»
"Вы часто дежурите на воротах, Буффо? " — вежливо спросил Морковка, пока они проходили сквозь Гильдию Шутов. "Ох! Да почти все время. " — пожаловался Буффо.
«Так когда же этот его друг, вы понимаете о ком я, Убийца… посетил Фасольку?»
«Ах, так вы о нем знаете?»
"Ну, да. " — подтвердил Морковка.
"Дней десять назад. " — сказал Буффо. — «Он проскочил здесь вне досягаемости торта.»
"Он забыл имя Фасольки, но помнил комнату. Он не знал номера комнаты, но привел прямо к ней. " — продолжал Морковка.
«Верно. Я ожидал, что доктор Белолицый расскажет вам.»
— сказал Буффо.
"Я разговаривал с доктором Белолицым. " — сказал Морковка.
Любимица ощутила, что начинает понимать способ, используемый Морковкой при задавании вопросов. Он спрашивал их, но не задавал вопросов. Он просто говорил людям, что он думает или подозревает, а у тех развязывались языки, описывая в деталях требуемое. И он никогда, абсолютно никогда, не говорил лжи.
Буффо толкнул, открывая, дверь и завозился, зажигая, свечу.
"Ну
"Бог мой. " — сказала вполголоса Любимица. — «Это ужасно.»
"Это очень интересно. " — сказал Морковка.
"Это исторично. " — сказал Буффо.
«Все эти маленькие головы…»
В свете свечей они тянулись, полка за полкой, бесконечной чередой, крошечные маленькие лица клоунов — как-будто племя охотников за головами внезапно обрело изысканное чувство юмора и пожелало сделать мир более прекрасным.
"Яйца. " — сказал Морковка. — "Обычные куриные яйца.
Все, что вы делаете, — это берете куриное яйцо и проделываете в обоих концах дырки, выдуваете содержимое яйца, а затем клоун рисует свой грим на яйце, и это его официальный грим, и ни один клоун не может его использовать. Это очень важно. Как вы знаете, некоторые лица были в семьях в течение многих поколений. Это очень ценная вещь — лицо клоуна. Разве не так, Буффо?"
Клоун воззрился на него.
«Как вы все это узнали?»
«Я прочитал об этом в книге.»
Любимица подняла древнее яйцо. К нему прилагалась табличка, на которой была дюжина имен, все зачеркнутые, за исключением последнего. Чернила в более ранних записях выцвели почти полностью. Она положила яйцо назад на полку и, не сознавая, вытерла руку о тунику.
"Что произойдет, если клоун захочет воспользоваться лицом другого клоуна? " — спросила она.
"Мы всегда сравниваем новые яйца с этими, хранящимися на полках. " — сказал Буффо. — «Это категорически запрещено.»
Они проходили между проходами, уставленными десятками и десятками лиц. Любимице мерещилось, что до нее доносились сдавленные звуки миллионов штанов, наполняемых тортами, и эхо тысяч гогочущих носов и миллионов ухмылок на лицах, которые не улыбались. На полпути находился альков, в котором были стол, стул, полка, забитая старыми гроссбухами, пучками крашенного конского волоса, блестками и прочими мелочами особого искусства рисования на яйцах. Морковка поднял пучок крашенного конского волоса и повертел его в руке, размышляя.
"Но предположим. " — сказал он. — «что клоун, я имею в виду клоуна с его собственным лицом… предположим, что он использовал лицо другого клоуна?»
"Пардон? " — сказал Буффо.
"Предположим, что вы использовали грим другого клоуна? " — сказала Любимица.
"Ах, это случается постоянно. " — сказал Буффо. — «Люди всегда обмениваются пощечинами…»
"Пощечинами? " — переспросила Любимица.
"Гримом. " — перевел Морковка. — «Нет, мне кажется, что младший констебль Любимица спрашивает совсем о другом, Буффо: мог ли клоун сделать себе грим, чтобы походить на другого клоуна?»
Младший сын князя
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Запасная дочь
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Вмешательство извне
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Чехов. Книга 2
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Девяностые приближаются
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Барон нарушает правила
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Князь Серединного мира
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Энфис. Книга 1
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Золушка вне правил
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
