В доспехах и с оружием
Шрифт:
«Капрал Морковка, Городская Милиция.»
«Никогда о подобном не слыхивал. Убирайтесь прочь.»
Люк с треском захлопнулся. Морковка услышал хихиканье Валета.
Он опять принялся дубасить в дверь.
«Да?»
"Я — капрал Морковка… " Люк двинулся, но удар дубинки Морковки втиснул ее в открывшееся отверстие.
«… и я здесь, чтобы отобрать вооружение для моих людей.»
«Да? А где ваши полномочия?»
«Что? Но я…»
Дубинка была выпихнута и люк воцарился на место.
"Извините. " —
«Позвольте мне сделать попытку. Я здесь уже бывал до того, некоторым образом.»
Он толкнул дверь своими подбитыми сталью сапогами, известными и устрашающими повсюду, где мужчины оказывались на полу и не в состоянии сражаться.
Щелк. «Я сказал вам убира…»
"Ревизоры. " — сказал Валет.
Настала минутная тишина.
«Что?»
«Прибыли сюда для проведения инвентаризации.»
«Где ваши полномо…»
"А? Что? Он спрашивает мои полномочия? " — Валет искоса посмотрел на стражников. — «Что? Заставлять меня околачиваться под дверью, в то время как его закадычные дружки могли бы выскользнуть через заднюю дверь и принести из заклада вещи, верно?»
«Я никог…»
«И, и тогда, да-а, мы проделаем шутку с тысячью старыми мечами, да? Пятьдесят ящиков сложены, переворачиваешь верх дном, а сорок набиты камнями?»
«Я…»
«Как ваше имя, мистер?»
«Я…»
«Вы немедленно откроете дверь!»
Люк захлопнулся. Послышался звук задвижек, отодвигаемых тем, кто вообще-то не был убежден, что это хорошая мысль, и был готов через минуту задать вопросы.
«У вас есть листок бумаги, Фред? Быстро!»
"Да, но… " — сказал сержант Двоеточие.
«Любую бумагу! Немедленно!»
Двоеточие полез в карман и вручил Валету счет из овощной лавки в тот миг, когда дверь распахнулась. Валет важной поступью бойко влетел внутрь, заставив человека внутри сделать шаг в сторону.
"Не двигайтесь! " — кричал он.
«Я не нахожу ничего плохого…»
«Я не…»
«… ЕЩЕ!»
У Морковки было время, чтобы получить общее впечатление от смахивающего на пещеру места, полного причудливых теней. Вдали от привратника, оказавшегося толще чем Двоеточие, находилась пара троллей, возившаяся с жерновом. Текущие события казалось не проникали сквозь толстые стены.
«Все в порядке, не надо паники, только прекратите вашу работу, прекратите работу. Я — капрал Валет, Городская Артиллерийская Инспекция Анк-Морпорка Городское Реви…»
Клочок бумаги трепыхался перед глазами привратника со скоростью, смазывавшей изображение. Голос Валета немного дрогнул, когда он придумывал конец предложения. — «… Бюро… Специальная… Ревизионная… Инспекция. Сколько людей здесь работает?»
«Только я…»
Валет ткнул пальцем в троллей.
«А как насчет них?»
Привратник уперся взглядом в пол.
«Но я думал, вы имели в виду людей.»
Морковка
"Отлично. " — сказал Валет. — "Итак посмотрим, что мы здесь имеем… " Он двинулся поспешно вдоль стеллажей, так что все были вынуждены ускорить шаг, чтобы поспеть за ним.
«Что это такое?»
«Э…»
«Не знаю, э?»
«Уверен… это… это…»
«Трехствольный 2000фунтовый монтируемый на тележке осадный самострел с воротом двойного действия.»
«Верно.»
«Разве это не усиленный Пересудный самострел с курковым механизмом типа козья ножка и рукояткой с байонетным присоединением?»
«Э… да?»
Валет провел беглый осмотр самострела, а затем отложил его в сторону. Дозорные с изумлением смотрели на него. О Валете было известно, что он никогда не пользовался никаким другим оружием, кроме ножа.
"У вас есть хоть один из этих Забегальских двенадцатизарядных самострелов с автоподачей от силы тяжести? " громыхнул он.
«А? Все, что мы имеем, вы видите сами, мистер.»
Валет вытащил со стеллажа охотничий самострел. Его сухощавая рука пощипывала тетиву в то время, как он взводил рычагом курок.
«Распродали стрелы от этого самострела?»
«Они все там!»
Валет выбрал одну стрелу на полке и вложил ее в щель.
Затем он прицелился и повернулся.
"Мне понравился этот инвентарь. " — сказал Валет. «Мы возьмем его весь.»
Привратник ощутил пронизывающий взгляд глаз Валета и пронзающий восхитительный взгляд глаз Любимицы, но не сдался.
"Этот маленький самострел не пугает меня. " — сказал он.
"Этот маленький самострел не пугает вас? " — сказал Валет. — «Нет. Верно. Это маленький самострел. Подобный маленький самострел не может испугать подобного вам человека, потому что это маленький самострел. Нужен гораздо больший самострел, чтобы испугать подобного вам человека.»
Любимица готова была отдать месячное жалованье, только бы увидеть лицо интенданта спереди. Она увидела, как Осколок снял осадный самострел, взвел его одной рукой и сделал шаг вперед. Сейчас она могла представить, как повернулись глазные яблоки в тот миг, когда холодный металл стрелы приник к красной пышущей шее оружейника сзади.
"Ну а этот позади вас, этот большой самострел. " — сказал Валет. Тот не был большим, если не считать шестифутовой стрелы, весьма острой, впрочем самострел предназначался чтобы прошибать дверные проемы, а не для хирургических операций.
"Могу ли я спустить курок? " — прорычал в ухо интенданту Осколок.
«Вы не имеете права открывать здесь огонь из этой штуки! Это осадное оружие! Стрела может пробить насквозь стены!»
"Такой исход не исключен. " — подтвердил Валет.
"А эта штука для чего? " — сказал Осколок.
Младший сын князя
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Запасная дочь
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Вмешательство извне
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Чехов. Книга 2
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Девяностые приближаются
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Барон нарушает правила
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Князь Серединного мира
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Энфис. Книга 1
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Золушка вне правил
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
