Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Все молчали. Только Саске, спускавшийся первым, изредка предупреждал товарищей по команде о каком-нибудь опасном участке скалы. И пусть мыслями они не обменивались, но каждый думал об одном и том же: о странном круге вокруг их лагеря. Ощущение преследования, до этого утра маячившее где-то на задворках сознания, холодной тенью выползло на первый план, заставляя оглядываться и прислушиваться к каждому шороху.

– Поторопитесь. Нам нужно добраться вон до того уступа засветло, если вы, конечно, не хотите всю ночь провисеть на этой скале, - подгоняла свою команду Итачи.

Ребята

и сами понимали, что нужно спуститься как можно быстрее. Хоть им и не требовалось возвращаться к подножию горы, путь до указанного капитаном уступа был неблизкий.

Смеркалось. Тени, отбрасываемые камнями, начинали шевелиться. Каждому казалось, что эти хищные тени-дыры тянутся к нему, шевелятся. Невольно вздрагиваешь и вглядываешься в них, а когда понимаешь, что это лишь видение, облегченно вздыхаешь. Но рядом слышится такой же вздох, и становится ясно, что не показалось. Одно и то же не может привидеться двоим.

Когда солнце совсем село, команде всё же удалось добраться до уступа. Было решено, что первым дежурит Саске, потом Наруто и Сакура.

Харуно не спалось. Её не покидало липкое чувство беспокойства. Казалось, что кто-то пристально наблюдает за ней, но сколько бы она не всматривалась в темноту, разглядеть удавалось только ночь. От нечего делать, девушка наблюдала сначала за дежурящим Саске, а потом и за Наруто.

Парень пристально вглядывался в пустоту, но так же, как и Сакура, не мог ничего разглядеть. Смирившись с этим, Наруто начал рассматривать сначала закутавшегося в одеяло Саске, а потом и капитана. Итачи действительно спала очень странно: вытянувшись, как струна, она сгибала одну ногу в колене, а руки неестественно ровно прижимала к телу, сжимая в ладонях кунаи. Девушка сразу предупредила, что во сне её трогать ни в коем случае нельзя. В это время она не контролировала свои рефлексы, и вполне могла убить попытавшегося её разбудить, даже не проснувшись. Лицо Итачи было спокойным, но если приглядеться, то можно было заметить, что веки то и дело подрагивали, а на лбу появлялись едва заметные морщинки.

– «Она красивая,» - думал Наруто, разглядывая девушку. – «Если бы я не знал, что передо мной шиноби, вырезавшая весь свой клан, то никогда бы и не подумал, что она способна на убийство. Впрочем, самые жестокие люди имеют именно такие невинные лица… В этом тоже есть своя жестокость…»

– Будешь так смотреть – она точно проснётся! – голос Сакуры вырвал Наруто из размышлений.

– А ты сама чего не спишь?

– Не могу…

– Понимаю, - кивнул парень. Он и сам почти не спал в эту ночь.

– Поговори со мной.

– А чем я сейчас, по-твоему, занимаюсь?

– Ну да… - протянула Сакура и села рядом с Наруто.
– Можно задать откровенный вопрос?

– Валяй, - удивился парень.

– Помнишь, ты говорил что любишь одного человека. Кто это? – сказала девушка и спешно добавила: Если это секрет, то можешь не отвечать!

– Не секрет, - улыбнулся Наруто. – Это мой единственный друг и учитель – Курама. Он рядом со мной с тех пор, как я себя помню. Только он не боялся демона во мне.

– Вот как… - вздохнула Сакура. – А я-то надеялась, что это девушка…

– Ну, о девушках я пока

как-то не задумывался. Не было ни повода, ни времени. А к тебе прицепился, потому что ты красивая, умная и энергичная… Ты уж прости.

– Я не сержусь. Знаешь, мне иногда кажется, что ты относишься ко мне почти так же, как я сама к Саске.

– Действительно, забавно…

– Ладно, уже моя очередь дежурить, так что иди спать, - улыбнулась Сакура.

– Как скажешь, – улыбнулся Наруто в ответ и, завернувшись в одеяло, лёг рядом с Саске.

Перед рассветом Сакура услышала едва заметный треск. Сначала девушка не придала ему значения, но через несколько минут увидела, что место их ночёвки снова окружает выдавленная в камне линия. Харуно коротко вскрикнула и разбудила товарищей.

– Опять ты виновата! – возмущался Саске. – Это происходит уже второй раз в твоё дежурство!

– Я хорошо следила! Понятия не имею, как нечто, начертившее это, проскочило мимо меня! – оправдывалась Сакура.

– Хватит, Саске… Она правда не виновата. Я не спал и тоже ничего не видел, - вступился за девушку Наруто.

– Это не аргумент! Вы, как я погляжу, неплохо спелись. И от вас обоих нет никакого толку!

– Прекрати, Саске! – сказала Итачи.

– Прекратить?! А если мы из-за их халатности все тут умрём?! От идиотов на миссии одни проблемы…

Пощёчина.

Итачи гневно смотрела на брата, щека которого покраснела от удара.

– Не смей говорить так о своих товарищах! Если ты не будешь доверять им, то мы точно умрём!

Саске опустил глаза и замолчал. Это был первый раз, когда Итачи накричала на него и подняла руку. Парень упорно уговаривал себя, что это не его сестра, а капитан, убийца его родителей, и он не должен расстраиваться из-за неё. Но всё равно было бесконечно обидно, что сестра не на его стороне. Но Саске понимал, что она права.

– Круг точно не выплавлен. Если бы это была техника огня, то камень всё ещё был бы тёплым, - сказала Итачи, коснувшись линии кончиками пальцев.

– Да кому вообще нужно делать вокруг нас эти дурацкие круги? Это же не имеет смысла! – сказал Наруто.

– Имеет. Мы боимся. Нас стараются напугать, прогнать отсюда.

– Я не боюсь! – возразил Саске.

– Да ну?! – саркастически заметила Итачи. – А кто из вас хорошо выспался сегодня ночью? Спала только я одна.

Это было правдой. Ни Саске, ни Наруто с Сакурой не сомкнули глаз из-за не покидавшего их ледяного беспокойства.

– Но это всё равно странно. Кто же так пугает?! Нет, чтобы зомби на нас напустить или кровью на стенах рисовать… А тут просто безобидные круги! – не унимался Наруто.

– То, что ты перечислил, вполне объяснимо. С этим можно бороться. Но откуда появляются эти линии совершенно непонятно. Это гораздо страшнее. Даже я боюсь того, с чем не могу справиться. Тот, кто делает это, поступает очень грамотно.

– И что с того… Мы же всё равно не можем увидеть его… - вздохнула Сакура.

– Можем. Вы, наверное, забыли, что тут два обладателя Шарингана. Этот кто-то просто двигается слишком быстро для обычного глаза, потому вы и не замечаете его. Теперь дежурить будем только я и Саске.

Поделиться:
Популярные книги

«Первый». Том 7

Савич Михаил Владимирович
7. «1»
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
«Первый». Том 7

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Идеальный мир для Лекаря 30

Сапфир Олег
30. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 30

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Жена генерала

Цвик Катерина Александровна
2. Жемчужина приграничья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена генерала

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2