В финале Джон умрет
Шрифт:
ХРУСТЬ. ХРУ–УСТЬ.
Над головой.
Скрипящие половицы.
Я остановился, затаил дыхание и прислушался. Ветер? Где–то наверху щелкнула захлопнувшаяся дверь.
Я быстро и тихо пошел к лестнице, не сводя глаз с темного проема на втором этаже. Судя по выражению лица Джона, гостей он не приглашал. Я достал из кармана пистолет и направил его в сторону лестницы.
Подходите, сволочи. Давайте спускайтесь. Посмотрите на Дэвида в худший момент его жизни, обреченного провести остаток своих дней
Я услышал, как открылась и закрылась еще одна дверь. Кто опаснее: существа, которые умеют открывать двери, или те, кто не умеет?
Я стал тихо и медленно подниматься по лестнице. Ступил на скрипучий пол коридора. Все двери закрыты, кроме одной — двери в спальню. Сначала стоит проверить библиотеку. Я взялся за медную ручку двери и стал поворачивать, пока не щелкнул замок. Дверь открылась. Ничего — только темнота. Я нажал на выключатель, и свет немедленно зажегся.
Медузы там не оказалось.
Я попятился и попробовал открыть дверь справа. Ванная. Здесь свет не нужен: я и так видел, что она пуста, и — ты смотри! — мешок с салом исчез.
Я вернулся в спальню. Вытянутые вперед руки напряженно сжимают пистолет, двигаются синхронно, словно пушка танка. Снова эти старые, забытые ощущения: в ушах шумит кровь, в мозгу летают искры, на коже проступил холодный пот. Наверное, моя одежда окончательно провоняла.
Что–то задвигалось во тьме.
Тонкая фигура, ростом почти с человека.
Тело серое, как у носорога.
Заметив меня, фигура замерла.
Струйка пота стекла по лбу и обожгла левый глаз.
Срань господня! Это же бритый бабуин!
У меня на мушке оказалась очень худая и бледная девочка в сером свитере с логотипом университета «Нотр–Дам», который она носила, словно платье.
— Ой! Эми! Привет! — сказал я.
Волна облегчения, словно снежная лавина, похоронила под собой все мои мысли.
Эми сделала несколько шагов назад, теребя большим пальцем щетинки зубной щетки, которую держала в руках. Другая рука заканчивалась пустым рукавом.
— Привет! — слишком громко пискнула девушка. — Вам что–то нужно?
— Нет–нет, все в порядке. Просто мы беспокоились о…
Я совершил огромную ошибку: непринужденно — хотя,
наверное, сложно казаться непринужденным, когда у тебя
пистолет, — попытался взять Эми за руку, намереваясь убедиться в том, что это она, а не призрак.
Пальцы наткнулись на очень твердое и очень реальное предплечье, но Эми отдернула руку, и вместо кисти я схватил пустоту.
Девушка нырнула в спальню и захлопнула дверь. Я тупо посмотрел на пальцы и пришел к двум выводам: Эми Салливан жива и она лишилась левой руки.
— Эй! Постой! — завопил я,
— Ладно! — ответила она.
Что–то проехало по полу и ударило по ручке двери: Эми чем–то забаррикадировала дверь — возможно, комодом.
— Нет! Не волнуйся! Я не вооружен! Ну, то есть вооружен, но я не собираюсь причинять тебе вред. Мы тебя обыскались.
— Я здесь! — Эми подбавила голосу искусственной сладости, словно пытаясь успокоить бешеную собаку. — Уходите!
Я запихнул пистолете карман куртки и прижался к двери.
— Эй! Где ты пряталась?
Нет ответа. Девушка что–то тихо бормотала — наверное, говорила сама с собой. Бедняжка.
Я побрел к лестнице. Одна загадка решена, но ее заменили десятки новых. Во–первых, кого же я убил?
Джон поднялся по лестнице.
— С кем ты разговаривал?
— Я ее нашел. Она в своей спальне.
— Черт. Ну, ты крут, — сказал Джон, взглянув в сторону спальни. — Значит, она все время сидела там? Типа, сложилась пополам и спряталась в ящике стола?
— Не знаю, Джон. Мне все равно. Она хочет, чтобы мы ушли.
— Уверен?
— Джон, нам нужно поговорить.
Я развернул его, и мы спустились в гостиную — именно в тот момент, когда за окном замигали красно–синие огни. В дверях мы столкнулись с полицейским Дрейком.
— Что происходит? — спросил Дрейк, стряхивая снег с плеч. — Эми позвонила в службу спасения и сказала, что в доме вооруженные грабители.
Дрейк пошел наверх успокаивать Эми, а мы с Джоном сели за зеленый обеденный стол на кухне и стали ждать. Джон вытащил что–то, похожее на пачку табака, и спросил:
— Как думаешь, она не будет возражать, если я здесь покурю?
— Джон, я кого–то убил.
Слова повисли в воздухе, и я успел на долю секунды задуматься о том, сколько людей произнесли эту фразу, а потом все равно жили долго и счастливо.
— В моем сарае чей–то труп.
— Джефф Волфлейк? Неужели место менеджера освободилось?
— Нет. По дороге домой появился какой–то парень — а может, и не парень, — посадил на меня что–то типа слизня и задал кучу вопросов.
— И ты его убил.
— Нет–нет, он сбежал. Похоже, я убил другого, который не имеет никакого отношения к этому парню. Парень просто к слову пришелся.
— Ладно. Тогда кто это?
— Не знаю, не проверял. Я вроде как помню, что застрелил его из пистолета, и в обойме не хватает патрона — но не помню, что бы я хотел это сделать.
Джон внимательно посмотрел на меня, затем отвел взгляд, зачесал волосы со лба и стянул их резинкой. Потом вытащил коробочку, потряс ее: из коробочки выпала бумажка для самокрутки. После этого Джон распечатал пачку табака.