В Мире Иллюзий
Шрифт:
– Священник? Тогда понятно причём тут дьявол. – Майкл уверенно направился к двери. – А насчёт чуши… Я знал, что мы с тобой поладим. Ну, мне пора…
Недоумение на лице Вейча было осязаемым.
«-Нет и нет!» – Запротестовал Майкл, отвечая мысленно на однозначные мысли мальчишки. – «Ты сам слышал, там опасно… А если тебя застанут в обществе беглого преступника?! Я ещё не выжил из ума, чтобы так тебя подставлять.»
«-Тебя убьют одного!» - взмолился глазами Вейч.
– А ты меня защитишь! – Раздражение, граничащее с совершенно неуместным сейчас чувством жалости,
Слёзы, едва блеснувшие в тёмных от обиды глазах Вейча, тут же высохли – он не желал уступать.
«-Ты не знаешь Лонингтемн. Тебя грохнут за первым же поворотом! Тебя уже едва не убили.»
– Пусть так. Но, Вейч, это вовсе не повод и тебе умирать тоже! Ты – ребёнок! И вплетать тебя в кровавые разборки взрослых – самое низкое занятие…
Мальчик подъехал к нему на своей коляске (Майкл уже был у двери), и вцепился в него так, словно это был его последний шанс удержать Тайлера. Совесть грызла гранлиита как величайшего из грешников. Он опустился перед Вейчем на одно колено, и тихо произнёс:
– Ладно, мы пойдем вместе. Но пообещай, если мы попадёмся – ты скажешь, что это я тебя заставил мне помогать. Идёт?
Мальчик, улыбнувшись, кивнул. Он так не сделает – ни за что на свете, Майкл был в этом уверен, слишком уж привязался к нему мальчишка. И всё же он сделал вид, что поверил ему. Вейч первым направился к двери.
3
Была уже глубокая ночь, но Мирия вновь не могла заснуть, мучимая тягостными предчувствиями, в которых был виноват её диад – в этом она уже не сомневалась. Он был не так уж и далеко – девушка верила своим ощущениям. И то иллюзорное чувство опасности, что нависло над ним не давало ей покоя…
Морис спал как убитый – каким-то чудом они вдвоем уместились на её маленькой кровати, в её прежней комнате, и после бурных ласк, вызванных приятными воспоминаниями, граф отключился. Рида и Тери, несмотря на протест последнего, разместили в свободной комнате (Льюис настаивал на том, что должен охранять принцессу – он всё же был капитаном, отвечающим за безопасность Её Высочества), но Эльза явно дала понять – её дочери в родном доме ничего не грозит (а уж тем более с таким мужем, как граф Анедо).
Мирия накинула халат и вышла из комнаты. Приятно было осознавать, что она действительно ДОМА – никакой охраны за дверью, лишь тишина, покой и уют. Ей хотелось побыть одной, но на кухне горел свет, и она направилась туда, чтобы выяснить, кому ещё не спиться.
Подходя ближе, она услышала приглушённый голос гранлиита Адамса и кокетливый смех Эльзы. Рид о чём-то ей увлечённо рассказывал, женщина что-то переспрашивала, и, в общем-то, они не плохо проводили время.
– Дочка?! – Немного смутилась Эльза, слегка покраснев – на кухне, в этот час у них был накрыт стол и откупорена бутылочка вина.
Рид тоже отвел глаза, словно они делали здесь что-то противозаконное, что не могло не развеселить девушку.
– У вас что здесь, свидание? – Решила пошутить она, и вдруг
Оба замолчали, густо покраснев, и Мирия вдруг почувствовала себя здесь лишней – ох, не вовремя заявилась она на кухню!
– Мама, гранлиит – расслабьтесь, я уже ухожу. – Решила ретироваться она как можно не навязчивее. – Я пришла только попить воды…
– Ну что ты, милая. Посиди с нами. – Вымолвила Эльза. – А где твой муж?
Она очень отчётливо выделила это слово – «муж», с гордостью и восторгом. Наверное, сотый раз с тех пор, как узнала о свадьбе.
– Спит, где ж ещё. – Улыбнулась Мирия. – Ваш с ним заговор за моей спиной с лихвой удался.
Эльза лишь небрежно махнула рукой.
– Это всё, о чём я могла лишь мечтать для тебя, моя девочка. Граф Анедо – идеальная партия. Я это сразу поняла, как только его увидела. Остальное было делом времени. Но, боги, как он на тебя смотрел! Уже тогда…
Теперь пришла очередь Мирии смущаться.
– Ладно, не буду вам мешать. – Она допила воду и поставила пустой стакан на кухонную раковину. – Скоро утро. Не засиживайтесь…
И принцесса отправилась в спальню, чтобы прильнуть к своему любимому мужу, совсем недолго задержавшись у двери в комнату, где сейчас, должно быть, спал её капитан… Но благоразумие взяло верх – Морис так и не проснулся, лишь улыбнулся ей во сне, и стиснул супругу в крепких сонных объятиях.
Глава одиннадцатая.
1
– Привести их! – Рейч вжился в роль полноценного правителя, сидя на троне Элитариуса – нога на ногу, рука небрежно отведена в сторону.
В блеске напускного великолепия, сотни зажжённых люстр, отражающихся в золоте ареа, недаром названного Золотым, он походил более на безумца, страх делал кондера Лиаса беспощадным и нетерпеливым, однако, многие боялись высказаться против.
На уши, а вернее, на ноги были подняты все без исключения министры и Министерства, советники, служба безопасности, военные и прочие ведомства, не исключая религиозный синод. В глазах иных зияло явное непонимание, другие были напуганы, третьи недоверчиво переглядывались – никто не знал, что на этот раз можно было ожидать от властолюбивого родственника пропавшего без вести Элитариуса.
У Лиаса был свой охранный гарнизон, он чрезвычайно боялся за свою жизнь, вот и сейчас здесь присутствовало не менее двадцати его охраняющих.
Когда в ареа ввели пленников – троих мужчин, изрядно потрёпанных и избитых, зал замер. Все с любопытством уставились на грессийцев, один из которых был достаточно молод, рыжеволос и держался с особым достоинством, не смотря на столь унизительное положение пленника. Двое других – немолодой мужчина с заплывшим от побоев глазом и багровой отёкшей челюстью, и высокий темноволосый мальчишка лет двадцати, держались рядом, с ненавистью возвращая брошенные в их сторону взгляды.