В мою смену не умирают. Том II
Шрифт:
Но с другой стороны, сегодня перебили несколько десятков его воинов. А он улыбается и шутит. Это маска? На самом деле он в ярости и хочет за них отомстить?
Или его благосклонность ко мне маска?
Загадка, как ни посмотри…
Эх, за что мне все это? Я еще к гоблинам не привык с их только что обретенным разумом и какой-то врожденной лукавостью. А тут целый герцог — разумный с тридцатилетним стажем. При этом управляющий большой территорией и умудряющийся выживать во время покушений.
Сложный оппонент.
Хотя… на самом деле, мне
Вблизи деревенский забор выглядел добротно. Несмотря на то что деревянные двухметровые доски были прибиты не вплотную к друг другу, щелей, через которые мог бы пролезть хотя бы ребенок, я не видел.
Я шел вдоль забора, размышляя о том, что обычный гоблин вряд ли сможет легко перелезть через него. Без посторонней помощи уж точно не сможет. А вот гнолл — другое дело. Однако гноллы крайне редко нападают на деревни. Также этот забор по-любому способен защитить от хищных животных. Да и лиходеям будет дополнительным препятствием.
Ворота располагались в юго-западной части деревни, и перед ними раскинулись просторные поля, разрезанные накатанной дорогой.
Часовых не было. Скорее всего, они в принципе здесь не предусмотрены.
Сами ворота были закрыты. Ну да, глупо было ожидать иного, учитывая, что уже практически полностью стемнело.
Эх, ну что ж, побуду лиходеем.
Подпрыгнув, я зацепился за левую створку и подтянулся. Сворка зашаталась.
— Гав-гав-гав!!! — встретил меня заливистый собачий лай. Хех, интересно, а чего ж ты раньше молчал? Я-то тебя учуял, а ты меня? О, еще собаки бегут…
Вероятно, будь на моем месте человек, эльф, гоблин — неважно — пес бы начал гавкать еще, когда тот крался с обратной стороны забора. Но доппели мало кому интересны. Похоже, даже собакам.
Сидя на корточках на створке ворот и равнодушно разглядывая беснующихся внизу собак, я думал о том, что одну из просьб Дейла выполнить не смог. Ну а как иначе-то? Я не шиноби, а раз уж псов выпустили на улицу на ночь, то тихо добраться до дома старосты обычными методами ни у кого бы ни получилось.
Пользуясь моментом, я решил осмотреть Светлу. Ну что сказать, я ожидал увидеть какое-то захолустье, на деле же деревню можно охарактеризовать словом «крепкая». Много крупных строений, в которых, судя по запаху, содержатся животные. Кое-где рядом с домами стоят другие постройки, видимо, тоже с животными. То там, то сям разбросаны «огороды». Вероятно, в деревне имеет место быть и частная собственность и коллективная. Хотя «коллективная» вряд ли. Возможно, животные в больших зданиях и растения с полей принадлежат местному феодалу. Дейлу? Или кому поменьше?
— Эй, кто там? — раздался крик из центра деревни. — Чего разлаялись и не затыкаетесь?
— Сбрендили что ли, собаки сутулые?
— Или увидели кого?
—
— Эй! Смотрите там, на воротах!
Сначала местные просто выглядывали в окна, потом некоторые стали осторожно выходить на крыльцо, светя себя масляными лампами или свечками. Нельзя сказать, что от этих «приборов» было много света, однако же тьму они вполне разгоняли, к тому же в деревне было несколько странных уличных фонарей, которые мне не терпелось рассмотреть поближе.
— Чужак? — продолжал бурлить народ.
— Точно, кто-то сидит на воротах!
— Быстрее, беги к Джордану!
— Он один? Может, заблудился?
— Приготовься к бою, идиот!
— Сам идиот! Не видишь, он боится слезать со своего насеста!
— Как курица, право слово!
— Блаженный Дей Святоносец, защити нас в этот страшный час!
В голосах местных слышался и страх, и в то же время любопытство. Они не подходили ко мне, но и не спешили прятаться по домам. Напротив, вооруженные топорами и вилами крестьяне плавно вываливались на главную улицу. Возможно, будь я не один, они не вели бы себя так смело. Но я один. И все ещё сижу на воротах, хотя псы и начали постепенно замолкать.
— Успокойтесь, ребятки, чего разгалделись? Дайте и мне посмотреть! — за спинами собравшихся на улице людей раздался насмешливый хриплый голос.
Ну что ж, как и сказал Дейл, я сразу же понял, что передо мной староста этой деревни. Это был гигант ростом с гнолла, совершенно лысый и очень загорелый — цвет его кожи напоминал перестоявший в духовке манник. Однако больше прочего привлекали внимание его мускулы. Староста носил расстёгнутую жилетку на голове тело, так что их прекрасно было видно. Проклятье! Сколько ж мяса жрет этот человек, чтобы держать такую форму? Может быть, скот в тех большущих хлевах крестьяне содержат не потому, что им это поручил феодал, а чтобы прокормить своего старосту?
Народ почтительно расступался перед своим лидером. Я же по мере его продвижения думал о том, что не только Джордан привлекает мое внимание, но и его «фонарь». Староста не взял с собой ни лампу, ни свечку. Дорогу ему освещал щупленький скрюченный старик, на ладони которого горело пламя.
— Ну, хватит вам, горластые. Успокаивайтесь уже, — проговорил Джордон, обращаясь к собакам. Перестав гавкать, они бросились к нему. Староста ловко швырнул в сторону кусок какой-то обрези, и псы с веселым тявканьем переключились на него.
Джордан остановился в полутора метрах от ворот и с любопытством уставился на меня своими черными глазами.
— Прошу прощения, что побеспокоил жителей прекрасной Светлы в столь поздний час, — сказал я, не слезая со створки ворот. — Мне стыдно, однако дело, по которому я прибыл к вам, староста Джордан, не требует отлагательств.
Я замолчал, ожидая его реакции.
— Имя? — коротко спросил он.
— Кайл Канатэ, — ответил я.
— Идемте, господин Канатэ, — развернувшись, он махнул мне рукой. — Приглашаю вас в свой дом, там и поговорим.