В небе Китая. 1937–1940
Шрифт:
Первым советским летчикам-добровольцам пришлось участвовать в боях сразу же по прибытии в Нанкин. Группа истребителей под командованием Г.М. Прокофьева, отражая налеты японской авиации, надежно прикрывала главный аэродром Нанкина и базирующиеся на нем самолеты СБ.
III
Ранним утром 2 декабря 1937 г. группа самолетов — две девятки СБ — под командованием М.Г. Мачина бомбардировала аэродром Шанхая. Одновременно девятка бомбардировщиков на несла удар по скоплению судов противника на шанхайском рейде. В результате этих налетов было уничтожено примерно 30–35 самолетов противника, взорваны склады горючего, возникли по жары в ангарах и других подсобных помещениях. Летчики потопили крупный
Самолеты моего звена зарулили на свои места. Летчики вы шли из самолетов. На ходу снимая парашюты, они горячо обсуждали проведенную операцию.
Вскоре поступила команда — готовиться к новому вылету, задача и цель будут сообщены дополнительно. Началась заправка самолетов и подвеска бомб. Вдруг взвился черный флаг — сигнал тревоги. Через пять-шесть минут его сменил красный — вывести самолеты из-под удара, немедленный взлет. К стоянке самолетов на автомашине подъехал М. Г. Мачин и подтвердил распоряжение — взлететь по сигналу и произвести посадку на аэродроме Наньчана.
Я отдал своим ведомым команду «но самолетам», запустил моторы и стал наблюдать. Ситуация складывалась драматическая. Японцы уже появились над аэродромом. Штурман Васильев доложил — сбит самолет СБ. Он торопил нас со взлетом. Серия разрывов прошла по противоположной окраине аэродрома. Я отвернул самолет от возможной очередной серии взрывов, взлетел в паре с ведомым и на бреющем полете ушел от аэродрома в сторону Янцзы. Через 15–20 минут к нам пристроились еще пять самолетов СБ. Мы набрали высоту и взяли курс на Наньчан.
К наньчанскому аэродрому подлетели на высоте 500–600 м, сделали круг и произвели посадку. Зарулив на указанные места стоянок, мы вышли из самолетов и крепко обнялись. День про шел очень напряженно. Мы нанесли серьезный ущерб противнику и успешно вывели самолеты из-под удара. А это означало, что японские захватчики в будущем еще почувствуют силу китайской авиации.
В первые же месяцы боев в небе Китая наши летчики убедительно показали свою высокую выучку и боевое мастерство.
IV
Между тем обстановка на фронте все больше осложнялась. Китайские войска оставили Нанкин и отошли в глубь страны.
Несмотря на численное превосходство японской авиации, советские летчики-добровольцы наращивали силу ударов по противнику за счет интенсивности боевых вылетов. Мы бомбили коммуникации врага, его суда на Янцзы, наносили урон в воз душных сражениях и на аэродромах. Одновременно велось обучение китайских летчиков вождению самолета СБ.
Китайское командование эскадрильи, базирующейся на наньчанском аэродроме, с помощью наших инструкторов организовало занятие летно-технического состава по ускоренной программе. Китайские летчики имели определенный опыт пилотирования устаревшими одноместными самолетами. Некоторые из них управляли, двухмоторными самолетами.
Следует заметить, что китайские летчики очень добросовестно относились, к учебе, соблюдали строжайшую дисциплину. Руководство осуществляло жесткий контроль. По мере освоения материальной части самолета СБ, управления самолетом на земле и в воздухе, бомбардировочного и стрелкового вооружения летный состав сдавал зачеты по пройденной программе специальной комиссии, образованной из наших инструкторов и представителей китайского командования.
Первая группа китайских летчиков, успешно сдавших зачет, совершенствовала технику пилотирования на
Всего в течение декабря 1937 г. в промежутках между боевыми полетами нами было обучено на самолетах СБ 40–45 китайских летчиков. Мне неоднократно приходилось водить их на боевые задания.
V
По данным разведки, на основном аэродроме Нанкина японцы сосредоточили большую группу бомбардировщиков, на малом — истребительную группу.
Мне была поставлена задача: произвести разведку боем нанкинского. аэродромного узла и определить количество и типы самолетов; высота полета — не выше 3000 м над целью, состав от ряда — китайские летчики; я назначался командиром.
Рано утром я собрал китайские экипажи. Их боевое задание заключалось в том, чтобы нанести бомбардировочный удар по скоплению японской авиации на основном аэродроме Нанкина, с высоты 3000 м. Высота могла быть изменена в зависимости от воздушной обстановки. Еще раз разъяснил им порядок взлета, сбора группы, следования по маршруту, наблюдения за воздухом, маневр при подходе к цели и в зоне зенитного огня после сброса бомб, определил сигналы.
15 декабря в 7 часов утра отряд пошел на взлет. Быстро собрались, в. воздухе и взяли курс на цель. В плотном строю на брали заданную высоту. Мой заместитель Ван Ли, который летел справа от меня, поднял большой палец и засмеялся — хорошо!
К цели приблизились на высоте 5500 м. Штурман подал команду на противозенитный маневр и доложил: «Вижу бомбардировщики, выстроенные в два ряда, со второго аэродрома взлетают И-96». Противник открыл сильный зенитный огонь, разрывы ложатся выше и справа. Штурман Васильев подает команду На бомбометание. Самолеты при открытых люках как бы остановились. 40 секунд в зоне зенитного огня кажутся вечностью. Бомбы легли прицельно.
Наш самолет подбросило вверх. Мы сделали разворот и со снижением стали уходить из зоны зенитного огня. Радист докладывает: «Истребители противника идут по курсу на высоте 4000 м». Приказываю набрать высоту. Штурман доложил, что видит сильные взрывы, горящие самолеты и пожары на аэродроме. Истребители противника в конце концов прекратили преследование. В строю все экипажи. Идем плотно, летчики демонстрируют свою выучку. Штурман подтверждает хорошие результаты нашего удара. Перешли на снижение. Пребывание на высоте до 6 тыс. м без кислородных приборов в течение 35–40 ми нут трудно. Меня беспокоило, выдержат ли китайские летчики. Но все обошлось благополучно. Посадка прошла организованно, самолеты зарулили на место стоянок. Летчики, возбужденные, радостные, спешат к моему самолету, поздравляют друг друга.
Начальник штаба С. П. Петухов сказал нам, что, по данным разведки, противнику нанесен большой ущерб. Уничтожено около 40 бомбардировщиков противника, погибло много японских летчиков, сгорели склады горючего. После краткого разбора по лета он поблагодарил всех за мужество и отвагу при выполнении боевой задачи. Я крепко пожал руку своему заместителю в полете Ван Ли — это был отличный летчик, опытный командир и организатор.
В декабре мой отряд нанес сильный бомбардировочный удар по скоплению транспортных и боевых кораблей противника на р. Янцзы. Было потоплено три корабля, некоторые суда получи ли сильные повреждения, уничтожено много живой силы и боевой техники.