В отчаянном разрушении
Шрифт:
Я подумала о том, как мистер Сантос может посмотреть на меня в этом... впрочем, это главная причина, по которой я его купила. Он постоянно называл меня этим проклятым прозвищем, так что я могла бы его носить.
Если он хочет, чтобы я была подсолнухом, значит, я буду.
Вода рябит от ветра, и я слышу смех и хлопанье двух дверей у входа в дом. Я поднимаю глаза, и Роза тоже поднимает, гадая, что это такое. Я могу только догадываться, кто.
Им не требуется много времени, чтобы добраться до заднего двора. Друг мистера Сантоса распахивает стеклянную дверь с оскалом и горстью упакованного
— A quien quiere comer? Собаки Фрэнки в доме!
Роза смеется и с визгом встает, бежит к нему, когда он кладет упакованное мясо на столик во внутреннем дворике и обхватывает ее руками. Он поднимает ее на руки и кружит, а затем опускает обратно.
— Ого, Розита. Ты стала короче!
— Пошел ты, Фрэнки, — шлепает она его по руке.
Гаррет все еще мертвым сном спит в шезлонге, и я не могу удержаться от хихиканья. И только я закрываю рот, как вижу, что мистер Сантос проскользнул через стеклянные двери. Мое тело плавится, а челюсть отпадает. Я как будто полностью теряю контроль над всеми функциями своего тела.
Он – это секс. Он без рубашки. А потом это чертово золотое ожерелье идеально сидит на его груди, и я вижу, как он лежит на мне, а золотая цепочка бьет по моему лицу. Я пытаюсь отмахнуться от него, но уже слишком поздно.
Не помогает и то, что его плавки короче, чем те, которые я привыкла видеть. Его ноги в тонусе, а толстые бедра идеально облегают плавки. И линию его промежности мне нетрудно не заметить. Пояс сидит низко на бедрах, открывая мне полный доступ к волосам, которые, словно коварная неоновая вывеска, указывают направление прямо к его члену. Я облизываю губы при этой мысли. Его мускулы не способствуют визуальному восприятию, и я чувствую себя так, словно меня погрузили в какой-то гипноз, не в силах отвести взгляд. В этот момент он наконец поднимает голову и ловит мой взгляд.
Он ухмыляется.
Он чертовски ухмыляется.
От этого я только сильнее сжимаю бедра, чтобы хоть немного сбить накал, который уже накопился. Он мне нужен.
Роза явно не в курсе происходящего: она помогает Фрэнки собрать мясо на столе во внутреннем дворике и подготовить гриль. Мистер Сантос не спеша идет к шезлонгам, его взгляд прикован ко мне. Наконец он отводит взгляд, когда подходит к Гаррету и стягивает с его лица полотенце.
— Ух ты, чувак, какого х… —начал Гаррет, но вовремя остановился. Он рывком встает в сидячее положение и протягивает руку мистеру Сантосу. — Приятно познакомиться, сэр.
— Mija, — обращается мистер Сантос к Розе, которая наконец-то поднимает глаза. Ее улыбка исчезает, прежде чем она начинает ругаться.
— Я забыла сказать тебе, что Гаррет придет! — Она бежит к Гаррету. — Папа, познакомься с Гарретом. Гаррет... познакомься с моим папой.
Мистер Сантос на мгновение замешкался, прежде чем наконец схватил протянутую руку Гаррета и пожал ее. Вены на его руке заставляют меня зажмуриться.
Почему от всего, что он делает, мне становится жарко? Это из-за солнца? Я никогда ни к кому не испытывала таких чувств. Даже к этому придурку Нейтану.
Я вздрагиваю от этой
Разговоры вокруг шезлонгов затихают, когда я готовлюсь к холодной воде и спрыгиваю с поплавка. Я останавливаюсь, прежде чем моя шея попадает в воду, и пробираюсь через бассейн с поплавком в одной руке, а затем поднимаюсь по лестнице. Бросив поплавок на бортик бассейна, я скрещиваю руки на груди. Роза и Гарретт вернулись за стол во внутреннем дворике вместе с Фрэнки, который вскрывает упаковку с хот-догами и выкладывает их на гриль.
У Розы в руках щипцы, и она выглядит так, будто готова указывать Фрэнки, куда класть другие виды мяса. Гарретт поджимает губы, наконец, целует Розу в щеку и направляется в дом.
Мистер Сантос поднимает глаза со своего места, наблюдая, как я медленно подхожу. Он без колебаний направляется к небольшому ящику, в котором хранятся полотенца для бассейна. Должно быть, он новый, я этого еще не замечала, и мне всегда приходилось приносить полотенце из дома.
Он достает одно и расправляет его, махая мне рукой.
— Все в порядке, я могу взять одно… — начинаю я, но он бросает на меня взгляд.
— Ven aqui, Girasol30, — требует он, и я не колеблюсь и не спорю. Оказавшись перед ним, я поворачиваюсь спиной, и он набрасывает полотенце мне на плечи. Я хватаюсь за концы ткани и крепко держу ее, а затем поворачиваюсь обратно.
Повернув шею, я вижу, как его карие глаза скользят по моему купальнику. Особенно его взгляд привлекает ткань.
— Girasoles? Para mi?31 — шепчет он, его палец перемещается к моей груди, и в этот момент мое дыхание замирает.
С его широкой фигурой я практически незаметна в патио. Его палец застывает в воздухе, прежде чем он снова смотрит на меня, приподняв бровь.
— Да, — наконец признаю я. Затем он нежно проводит пальцем по моей груди, где лежат завязки бикини. На ней тоже есть рисунок ткани, и он на мгновение играет с ним между пальцем и большим пальцем. Он испускает дрожащий вздох, что только ухудшает ситуацию для меня. Его прикосновение похоже на электричество.
Он не должен этого делать. Он реагирует на меня так же, как и я на него. Это неправильно и так неуместно. Но с ним это кажется почти естественным.
У меня нет ни колебаний, ни страха, ни сожаления.
Я хочу, чтобы он прикасался ко мне чаще, чтобы он положил всю свою ладонь мне на грудь, если потребуется. Что-то в нем заставляет меня чувствовать себя комфортно так, как я не чувствовала уже несколько месяцев. Как будто мои чувства снова оживают, и я могу чувствовать.
Мое возбуждение вернулось в полную силу, и мне снятся сексуальные сны о нем. Сразу после нападения я даже не могла смотреть фильмы со сценами поцелуев. Но вот я здесь, еще более уверенная и комфортная в своей коже, чтобы позволить мистеру Сантосу сделать это.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
