В плену Левиафана
Шрифт:
— Иногда храбрость нужна не только в столкновении с врагом. Тип, которому вы покровительствуете, — откровенный подонок. И пытается сделать таких же подонков из всех остальных.
— Наверное, тебе известно больше, чем мне…
— Достаточно просто раскрыть глаза, чтобы это увидеть. А вы не хотите, лейтенант. Или уже не можете этого сделать?
— Я выслушиваю весь этот вздор только из уважения к тебе. Но не стоит заходить слишком далеко.
— Именно это я и собираюсь сделать, лейтенант.
— Вот как?
— Если я не получу ответа от вас, придется обратиться к кому-нибудь… повыше званием, — в голосе Барбагелаты не слышалось никакой угрозы, только грусть.
— Хорошо, — вынужден был сдаться Нанни. — Я поговорю с полицейским. И с Селестой тоже.
— Надеюсь. Такому человеку не место среди альпийских стрелков.
— Я разберусь. Обещаю тебе.
Обещание Нанни — пустой звук. Он должен был встретиться с Тавиани, но до сих пор не сделал этого. Его разговоры с Селестой вертятся вокруг морфия, добывать его становится все труднее, очевидно, Нанни придется в очередной раз раскошелиться. Селеста проявляет удивительную осведомленность
26
Асмэра — столица итальянской Эритреи с 1900 г.
Нанни понимает это и сам, но все равно не может отойти от Селесты; он увязает в сугробах белого кристаллического порошка, которыми демон-Даниэль окружил себя. А его расспросы о Виктории сеют в душе Нанни смутную тревогу, хотя Селеста не позволяет себе никаких сальных замечаний, напротив, говорит о жене лейтенанта с подчеркнутым уважением. Не хотел бы его доблестный командир, чтобы Виктория перебралась поближе к нему? — Селеста в состоянии все это организовать. Предложение было заманчивым, и, исходи оно от кого-нибудь другого, Нанни, возможно, и принял бы его. Пусть и не без колебаний: в его стране идет война, половина территории занята противником, и свобода передвижения в таких условиях — непозволительная роскошь. Тем более что Виктория не одна, а с маленьким ребенком, подвергать их лишней опасности — безумие. С другой стороны… Тоска по жене и сыну делает Нанни слабым, беспокойство о них едва ли не лишает разума. Если бы ее окружала родня, близкие люди, способные защитить в минуту опасности, дать мудрый совет, уберечь от неправильного шага!.. Но Виктория — такое же перекати-поле, как и он сам. И Италия для нее — такая же чужая, как и для него. Но он — мужчина, а она — женщина, одинокая маленькая женщина на большой войне. Нанни знает ее с детства, она — дочь старого друга его отца, крупного инженера-строителя, погибшего в автокатастрофе незадолго до войны. Тогда она была совсем юной, только-только начинавшей расцветать девушкой. Семья Нанни взяла ее под свое крыло, а его детская привязанность самым удивительным образом обернулась любовью, в которой счастливо соединились нежность и страсть. Чувство это, к щенячьему восторгу Нанни, оказалось взаимным, что тоже было чудом. Нанни — ничем не примечательный молодой человек, а Виктория — самая настоящая красавица, по которой вздыхала добрая половина молодых людей Асмэры. Они поженились еще до войны, они строили грандиозные и легко выполнимые планы: увидеть, наконец, Италию, увидеть Европу и, конечно же, Париж. А еще Виктория мечтает о большом круизном пароходе. Конечно, неплохо бы отправиться на нем в Америку, но ведь с Америкой у нас сейчас не очень хорошие отношения, милый? Она слабо разбирается в текущем международном положении, да и Нанни в нем не особенный дока. Его обыкновенность и даже приземленность распространяется не только на внешний вид. Нанни ни в чем особенно не преуспел, он не захотел получить фундаментальное образование в метрополии, ему и в Эритрее жилось неплохо. К тому же уехать из Асмэры означало бы расстаться на неопределенное время с Викторией. Нет, он не сидел, сложа руки и бездумно прожигая отцовское состояние: пару лет Нанни проработал клерком в дорожно-строительной компании, он умеет вести деловую переписку, немного разбирается в проектировании и составлении смет и… Это, пожалуй, все. Отец был не слишком доволен карьерой сына, но не терял надежды, что тот образумится, выберет для себя что-нибудь более серьезное. Юриспруденцию, к примеру. Или дипломатию, у отца Нанни неплохие связи в Ministero degli Affari Esteri [27] . Но Нанни не привлекает ни юриспруденция, ни дипломатия, он лишен амбиций, все, что он хочет, — быть счастливым. Играть в теннис по субботам, выходить в море на маленькой яхте… он мог бы стать моряком, вот что! Нанни — крепкий, сильный и выносливый, из него получился бы неплохой морской офицер. Единственное «но» — морские офицеры подолгу отсутствуют на берегу. Их жизнь состоит из походов, а вовсе не из любви. Стань он морским офицером — и длительных разлук с Викторией не избежишь.
27
Министерство иностранных дел (ит.).
Впрочем,
Он не пошел на войну добровольцем, его призвали.
Особого протеста у Нанни это не вызвало: в конце концов, он мужчина, человек долга; и долг предписывает ему не уклоняться от призыва. Так же думал и его отец, но все же кое-какими связями сумел воспользоваться и здесь: Нанни отправился на войну не рядовым, а офицером — после окончания ускоренных курсов. Уже в действующей армии он узнал, что стал отцом, а потом — что сам потерял отца. Виктория с малышом тоже покинула Асмэру. Ей удалось перебраться в Италию, поближе к Нанни, и снять небольшую квартирку в Каттолике, рядом с той самой местностью, где отец Нанни купил поместье. Она могла бы поселиться и там, в большом пустующем доме, если бы не опасалась за свою судьбу и судьбу сына. Она — маленькая женщина на большой войне, не стоит об этом забывать. Нанни и Виктория виделись лишь однажды, когда он получил краткосрочный отпуск после ранения. На руках у лейтенанта уже имелось новое назначение, а в запасе было несколько дней: горьких и счастливых одновременно. Впервые увидев сына, Нанни испытал такое потрясение, что дал себе слово остаться в живых чего бы это ему ни стоило.
Если бы не Селеста…
Почему Селеста так обеспокоен судьбой его семьи? Не из хорошего же отношения к своему командиру! Фельдфебель назвал Селесту подонком, а уж он-то разбирается в людях: Даниэль — парень даже не с двойным, а с тройным дном. И дно это усеяно всякой пакостью — подобная пакость найдется в любом подвале затопленного дома, когда схлынет вода: мусор, битое стекло, черепки, ржавые детали каких-то механизмов, кукольные головы. Кукольные головы особенно занимают Нанни, он представляет их во всех подробностях: жесткие волосы свалялись и превратились в неприятную, полуразложившуюся субстанцию, глаза выскочили из орбит и затерялись в грязи и иле, — это если кукольная голова сделана из фарфора. Тряпичным и деревянным куклам повезло еще меньше, черты их лиц стерты — частично или полностью; Нанни еще не решил, к какому кукольному подвиду отнести демона-Даниэля. Хрупкий фарфор точно не подойдет.
— Скоро все кончится, — сказал Селеста.
— Для кого?
— Для нас уж точно. Кто отнимет у нас винтовки — немцы или англичане с американцами, разницы нет. Не хотите податься в партизаны? Англичане дадут вам медаль, если немцы не пристрелят раньше. Вас же беспокоит судьба Родины?
В голосе Селесты звучит явная насмешка, и Нанни не знает, как реагировать на это. Смазать наглецу по физиономии или поискать достойный берсальера ответ? Достойным ответом является «Меня беспокоит судьба Родины», но вряд ли в его устах это прозвучит убедительно. Больше всего Нанни беспокоит судьба собственной семьи и… он не понимает, ради каких высоких идеалов застрял в этих горах. Африканская Асмэра — дело другое, он родился и вырос там, за нее можно было драться с оружием в руках, но… Прежнего мира Нанни больше нет, в его городе, отстоящем на тысячи и тысячи километров отсюда, давно окопались англичане. Наверное, он должен ненавидеть их и перенести свою ненависть на других англичан. Тех, что неспешной волной накатываются с юга. Но и ненависти к ним конкретно он не чувствует. Скорее, ненависть к самой войне, совершенно бессмысленной, разлучившей Нанни с женой и ребенком. И другими, милыми сердцу вещами.
— Вы тут совсем недавно. А мы коченеем второй год. Вот и приходится прикидывать… Вы-то сами уже думаете, как оно будет после войны? — Селеста улыбнулся, показав белые острые зубы, которые на секунду показались Нанни зубами какого-то хищного животного.
Но вопрос вполне человеческий.
Об этом думают все, от рядового до генерала, от начальника полиции до последнего лесоруба. Нанни — не исключение, но четкой картины собственного будущего в его голове еще не сложилось. Он воссоединится с семьей, возможно, уедет в большой незнакомый дом под Каттоликой, если тот еще сохранился. Не разрушен, не разворован, не приспособлен под армейские нужды. Возможно, уедет куда-нибудь еще. Если он получит-таки приказ сложить оружие, вряд ли его будут судить как военного преступника. Он не принимал участия в карательных операциях, не отдавал человеконенавистнических приказов, он — всего лишь лейтенант, каких миллионы. Он выполнял свой воинский долг — только и всего. Максимум, что ждет Нанни Марина, — месяц в фильтрационном лагере. А потом его отпустят на все четыре стороны, как делают это со всеми мелкими винтиками гигантского военного механизма.
— Как будет после войны? Уж точно не так, как до нее, — опыт последних бесед с фельдфебелем Барбагелатой не прошел даром, Нанни научился лгать и изворачиваться, давать обтекаемые ответы на прямые вопросы. А сейчас он успешно применяет этот опыт и в разговоре с Селестой.
— Это понятно, — от Селесты не так-то просто отвязаться. — Но хотелось бы конкретики. Собираетесь вернуться в Африку? Или останетесь здесь?
— Вряд ли я вернусь на ту землю, которая нам больше не принадлежит.
— Значит, остаетесь?
— Еще не решил.
Нанни не до конца понимает страну, которая называется его исторической родиной. Он познакомился с ней не в самый лучший период и толком не успел ее разглядеть. Иногда ему кажется, что его соотечественники, живущие в Африке, намного больше итальянцы, чем собственно итальянцы. Или они все же больше африканцы, что привыкли выживать в самых экстремальных условиях? Нанни совсем запутался.
— С такими деньжищами, как у вас, дорога открыта всюду. Можно даже за океан махнуть.
— К нашим нынешним врагам? — осторожно заметил Нанни.
— Да бросьте вы. Какие они враги! Не вы затеяли эту войну, так? Кто-то наверху все решил за нас, а нам приходится теперь харкать кровью.
— За такие речи можно и под трибунал угодить, Селеста.
— Напишете рапорт? Валяйте. А я просто говорю то, что думаю. И, поверьте, так думают очень многие, — Селеста даже не дал лейтенанту опомниться, перескочив на другую тему. — Никогда не были в Америке?
— Я и в Италии толком-то не был.