В плену сомнений
Шрифт:
Тем временем выступающий как ни в чем не бывало продолжал рассказывать об участии господина Вогана в деятельности известной проваллийской группировки из Лондона, объединявшей в своих рядах также и нескольких французских собратьев по общему делу борьбы за независимость. Но враждебность в зале лишь росла.
Джулиана неотрывно смотрела на непроницаемое лицо Риса Вогана. Неожиданно для себя она прониклась к нему симпатией. И в то время как он хмуро разглядывал собравшихся, Джулиана упрямо продолжала следить за ним до тех пор, пока ее глаза, полные сочувствия, не встретились с его, на этот раз удивленным, взглядом. Ее ободряющая улыбка словно немного
– Добрый день, друзья. Я очень рад быть сегодня с вами.
В наступившей затем тишине то тут то там сльшались глухие, злобные реплики недовольных. Воган заглянул в свои листки, затем с мрачным видом оглядел комнату, отыскивая глаза Джулианы. Она вновь улыбнулась ему, надеясь, что это поможет Рису обрести уверенность в себе.
Вдохновившись ее поддержкой, он расправил плечи и окинул взглядом аудиторию так, словно бы хотел заглянуть в душу каждому.
– Я человек без отечества, – произнес он певучим голосом по-валлийски. От этого приятного и звучного голоса, словно эхо, прокатившееся в горах, повеяло теплом и силой. Воган приветливо кивнул одному из самых ярых своих противников в толпе: – Без отечества, как ты… и ты… – Еще кивок кому-то, кто сидел позади всех. – И ты…
Мельком взглянув на Джулиану, он продолжал:
– А почему у нас нет отечества? – Пауза. – Не потому, что мы позорно позволили англичанам сделать из нас заложников своих собственных законов, словно ярмо, сковавших нас по рукам и ногам. Не потому также, что англичане навязали нам свою церковь, хотя это тоже наш позор. Но главное не в этом. Главное в том, что нас лишили нашего родного языка.
По мере того как Воган развивал свою мысль, он все больше воодушевлялся и теперь яростно потрясал перед настороженной толпой пачкой зажатых в руке бумаг.
– Когда мы продаем свой скот, то на каком языке, я вас спрашиваю, получаем мы купчую?
От молчания, воцарившегося в комнате, у Джулианы перехватило дыхание. Кто-то в первом ряду не выдержал и крикнул:
– На английском!
На лице Вогана мелькнула холодная, многозначительная улыбка:
– Верно. А когда вы хотите отыскать в библиотеке сборник поэзии, то на каком языке он обычно составлен?
– На английском! – хором ответили ему несколько голосов. Чувствовалось, что аудитория начинает понемногу проникаться симпатией к оратору. Теперь на смену враждебности на лицах некоторых появился интерес.
– И это верно. – Улыбка исчезла с его лица, и голос окреп. – А когда в суде мы хотим защитить свою честь, на каком языке звучит приговор нам?
– На английском! – раздались крики.
Он кивнул, ожидая, пока смолкнет шум.
– На английском. Не на родном нам языке, языке наших предков, а на проклятом языке, который нам навязали силой. – Взгляд Вогана медленно скользил по лицам замерших в ожидании слушателей. – Вам, наверно, придет в голову вопрос: «Почему это он вдруг заговорил о языке на политическом собрании?» Может быть, многим здесь нет дела до того, на каком языке говорят богатые землевладельцы да судейские, ведь на милом всем нам валлийском еще говорит простой люд. – Теперь в голосе Риса звучала горечь. – Кто мне может точно сказать, сколько же валлийцев в Кармартене больше не говорят сегодня
Он с силой ударил кулаком по кафедре.
– Но, черт возьми, отец горько ошибался! Говорю вам, он ошибался и умер потому, что слишком верил в англичан!
Джулиана почувствовала едва уловимую боль в его голосе и твердо решила, что выслушает все до конца, какой бы болезненной ни была правда.
– Мой отец умер, – продолжал Воган, – и умер он потому, что лишил себя родины… и своего языка. – С восторженным блеском в глазах присутствующие впитывали в себя каждое слово оратора. – Нетрудно догадаться, на каком языке написал он свои предсмертные строки…
– На английском, – словно эхо выдохнула толпа, внимая каждой интонации его голоса.
– Верно. На английском. – Воган с силой сжал рукой край кафедры, и его взгляд сверкнул решимостью. – Доколе же язык валлийцев будет оставаться лишь приятным воспоминанием для нас с вами, уже почти забывших ратные подвиги наших предков? Доколе Уэльс обречен оставаться всего лишь одним из многочисленных графств Британской империи, английским и душой и сердцем?
В ответ послышались ободрительные крики. Тем временем голос оратора, словно боевой рог, звучал в тесно набитой комнате:
– Я утверждаю, что тот, кто забыл язык своих предков – отныне лишь презренный раб! – Восторженный гул пробежал по рядам. – Я утверждаю, что Уэльс, словно огнедышащий дракон, пал, обессиленный, от руки англичанина, лишившего его своего могущественного языка. – Воган на секунду замолчал, обводя слушателей мрачным и решительным взглядом. – Я спрашиваю вас, мои соотечественники, будем ли мы и дальше терпеть эту несправедливость?
– Нет! – Десятки голосов прозвучали как один.
– Позволим ли мы им затоптать нашу гордость?
– Нет! – И сотни сжатых в гневе кулаков взметнулись над толпой.
Победоносная улыбка осветила лицо Вогана, ибо теперь он ясно чувствовал свою силу над аудиторией. Даже Джулиана, замерев в восхищении, с жадным нетерпением ждала продолжения. Когда волна гнева накатила и спала, каждый из слушающих почувствовал себя вдвое сильнее, увереннее, чем прежде.
– Вот почему я призываю вас последовать примеру наших друзей из Америки.
Зал на мгновение замолк. Потом послышались протестующие крики. В Уэльсе многие сочувствовали колонистам, боровшимся за свою независимость, однако многие воину осуждали и считали сочувствие американцам делом крамольным. Джулиане не раз приходилось слышать, как отец утверждал, что война с колонистами будет стоить обеим сторонам огромных жертв и средств.
Теперь Джулиана видела, что в руке Вогана, высоко поднятой над головой, зажата какая-то брошюра.
– Может быть, кое-кому из вас уже доводилось слышать о нашем соотечественнике Ричарде Прайсе, неоднократно писавшем о войне за независимость в Америке. Так вот, в своих «Заметках о гражданской свободе, справедливости и политике в войне с американскими колонистами» он заявляет, что естественные права человека выше, чем навязанный ему закон. – Он помолчал. – Я тоже подписываюсь под этими словами. Я верю, что власть в Уэльсе скоро будет принадлежать всему народу, а не горстке богатеев-землевладельцев.