В плену Времени
Шрифт:
Она кивнула головой в сторону входных дверей. В дверном проеме торчали две девичьи головки в одинаковых больших чепцах с лентами. Обе девушки смотрели встревожено и с их уст уже были готово сорваться множество вопросов.
— Все хорошо, Марфа, — тихо и мягко предвосхитила все расспросы Сесиль. — Габриэль привиделся дурной сон.
Я с огромной благодарностью посмотрела на девушку, сидящую рядом в ворохе мятых простыней. В комнате стояла одуряющая жара, заставляя влажную рубашку неприятно липнуть к телу.
— Жарко…, - прохрипела я, тяжело откидываясь на влажные ото сна подушки и прикрывая глаза.
Веки мне казались свинцовыми. Из-за очередного общения со Временем где-то на облаках и
— Мила, принеси барышне воды, — командирским тоном Сесиль велела моей горничной, видимо эта девушка была нежна лишь только с равными ей людьми и ее хорошее отношение на прислугу не распространялось.
Мила моментально испарилась. Затем Сисси повернулась к Марфе, которая все еще стояла в дверном проеме и терпеливо ждала указаний хозяйки.
— Марфа, тебе что-то надобно? — тихо поинтересовалась Сесиль, хмурясь.
— Уж пора вставать, Сесиль Николавна. Ваши платья к балу готовы, — робко отозвалась Марфа и быстро юркнула в глубину примыкающей к спальне гардеробной.
Я нехотя приоткрыла глаза, втайне мечтая наконец-то выспаться. Только сейчас заметила, что в комнате стало намного темнее, видимо солнце в данный момент умирало на западе, освещая своими прощальными лучами окружающий мир. Эту картину я наблюдала через распахнутое настежь окно. Уже зажглась яркая вечерняя звезда, оповещая своим появлением наступление коротких летних сумерек. В душе постепенно крепло желание, во что бы то ни стало, достать Часы Чремени. И все для того, чтобы Время никогда больше не являлось ко мне во сне, нарушая мое спокойствие и душевное равновесие. К моему огромному удивлению, я не испытывала никаких угрызений совести по поводу того, что довольно-таки грубо поговорила с могущественной сущностью. Каким-то особым чутьем я понимала, что в данный момент мне ничего не грозит. Время уж слишком сильно хочет вернуть Часы, чтобы обижаться на пустяшные крики мелкой человеческой козявки.
— Барышня, вы прелестны, — восхищенно выдохнула мне на ухо Мила, когда она уложила последний цветок мне в волосы и укрепила его золотой шпилькой.
Я была слишком погружена в свои размышления, что не обратила никакого внимания на суету горничной вокруг себя, и только теперь, осмысленно узрела собственное отражение в огромном зеркале. Напротив меня в темно-красной лакированной раме стояла невысокая девушка в пышном бежевом платье с глубоким декольте, соблазнительно открывающим грудь и плечи. Юбка была украшена гирляндами искусственных цветов и драпировками из полупрозрачной ткани. Туго обтягивающий корсаж был также украшен цветами и оборками. Шею обвивали несколько ниток с жемчугом, а в ушах красовались маленькие сережки-гвоздики. Длинную шею подчеркивал локон, выпущенный из прически на правое плечо. Платье было без рукавов и держалось на мне благодаря туго затянутому лифу. В общем я была просто ослепительна по меркам того времени и в полной мере наконец-то осознала это. Когда я натянула длинные перчатки и взяла в руки большой веер из белоснежных страусиных перьев, то боевое настроение вновь вернулось ко мне с прежней силой. Наконец-то последний штрих — пара капель изысканных духов на мою открытую шею, и я полностью готова.
После всех приготовлений, горничная отошла от меня на почтительное расстояние и застыла в ожидании новых указаний. В это же время, Марфа также закончила наряжать Сесиль. Теперь младшая сестрица стояла рядом со мной в открытом платье из нежно-розового шелка. Изюминкой в этом наряде была гладкая блестящая с перламутровым отливом юбка, переходящая в длинный шлейф. Сесиль усиленно обмахивалась таким огромным веером, что на миг мне показалось, как пройдет еще минута и ее маленькая ручка уронит сие изделие из перьев, не справившись с его размерами. Но как, ни странно, девушка продолжала, как ни в чем не бывало, стоять напротив меня и терпеливо ожидать, когда я соизволю выйти из комнаты. Сесиль, Мила и Марфа так и не заметили, что веер я намеренно оставила, для того чтобы вернуться за ним попозже.
Снизу уже была слышна спокойная музыка, разговоры знати, смех и суетливый топот ног прислуги, торопливо обслуживающих аристократов. Я мысленно пожелала сама себе удачи, и мы с Сесиль в последний раз придирчиво осмотрели себя в зеркале и рука об руку вышли
Несмотря на отчаянные знаки, подаваемые взволнованной Сесиль, я продолжала заворожено стоять посреди коридора, а князь неумолимо приближался к нам. В моей груди, как безумное, колотилось сердце, грозя вырваться из плена ребер и упасть к ногам коварного Дэниэля. На миг я даже забыла, как дышать и лишь глупо стояла перед ним, зачарованно смотря в его карие глаза.
— Вы прелестны, — жарко прошептал Баринский, целуя мою руку.
Нестерпимый жар разлился по моей коже от соприкосновения его чувственных губ и моего запястья. Было такое ощущение, будто разлился расплавленный металл, сжигая все на своем пути. Я была не в силах ответить и усилием воли отвела глаза на висящую на стене картину, изображающую русалку с голым бюстом. У хвостатой морской нимфы были длинные спутанные белесые с зеленым отливом волосы. Она дико расчесывала их своими пальцами, сидя на каменной глыбе посреди моря. Ее рыбий хвост тонул в морской пене, а на свету, проглядывающего из-за туч солнца, загадочно поблескивала чешуя.
— Милая картина, — наконец-то выдавила я из себя, нервно кусая губы.
Баринский небрежно отмахнулся:
— Эту мазню мне подарил друг-художник. Лихачев специально писал мне картины для крымского поместья. Если вы заметите, то все картины в этом доме выполнены на морскую тематику.
Князь говорил об этих картинах небрежным тоном, также как и у нас говорят о чем-то несущественном и не стоящем ровно никакого внимания. Насколько я помнила, то художника под фамилией Лихачев в истории искусства и живописи не существовало вовсе, и можно лишь только догадываться какова впоследствии была его судьба.
— Настоящие шедевры находятся в моем поместье под Краковом, а мне остается лишь показать вам, барышни Миллер, эти картины и провести в зал к остальным гостям. Прошу…
Князь галантно повел нас по длинному коридору по направлению к главной лестнице. Дэниэль попутно показывал нам картины, и кратко рассказывая о них что-то забавное. Затем он даже остановился напротив двери, из которой недавно вышел. Недалеко от нее висел огромный морской пейзаж, по очертаниям побережья и далеким горам я смутно узнала незастроенное современной для меня инфраструктурой южное побережье Крыма. Небо было грозовым очень насыщенного свинцового цвета. Темные грозные волны с белыми барашками неистово бились о прибрежные камни, соленые брызги летели в стороны, щедро орошая гальку узкого дикого пляжа. Где-то вдали, в море волнами трепало парусное суденышко, грозя разбить его в щепки о прибрежные камни. Я буквально впилась глазами в картину, ощущая неистовую энергетику художника, писавшего данное полотно. Необъяснимым образом ему удалось передать шторм. При взгляде на картину, заключенную в темную позолоченную раму, я буквально почувствовала порывистый ветер, запах моря и озона, а также услышала рев огромных валов, увенчанных белой пеной.
— Я вижу, вам понравилась картина, Габриэль, — словно сквозь вату услышала я далекий голос Баринского.
— Да, — прошептала я, отводя глаза от полотна. — Эту картину явно писал не ваш друг Лихачев, а другой очень талантливый художник-маринист.
Лицо Дэниэля несколько раз поменяло выражение от удивления до неистовой радости, прежде чем он что-либо ответил:
— Верно, Габриэль. Эту картину написал сам Айвазовский.