В погоне за Иштар. Хроники Эпохи Взлета
Шрифт:
– Не сомневайтесь, - я продолжала изворачиваться, чтобы не даться в руки стражникам, но дистанция, к моему сожалению, становилась все меньше, - Вашему миру как раз не хватает Второго Пришествия...
Поднырнув в очередной раз под руками, я отпрыгнула в другой конец комнаты:
– Точнее у вас же и первого еще не было... А не помешало бы, ей-прогрессу! Эй, не смейте прикасаться ко мне!
Стражники зря думали, что схватить меня окажется так просто. Переместив метнувшуюся мне на помощь Ишму к себя за спину, я зажмурилась, нажав на кнопки электрошокеров, которые успела вынуть из карманов и тыкнула наугад,
Запахло паленым мясом, коротко взвыв, попадали стражники. Це-Цали, похоже, не успел понять, что произошло - он как раз разделся до пояса, видимо, решил провести досуг с максимальным комфортом. Со словами:
– Не входил в мои планы эротический туризм, уважаемый, - я отправила его в глубокий нокаут с помощью новейшей модели электрошокера, предназначенной для обороны от крупных диких животных. Оглядев картину из лежащих вповалку стражников и полуголого це-Цали в наших с Ишмой девичьих покоях, я присвистнула. И это скромный, даже уважаемый в определенных, не сказать, чтобы широких кругах культуролог, специалист по древней космической символике.
Это был какой-то день визитов вежливости. Я и подумать не успела, что нам с Ишмой теперь делать с этой уймой непрошеных гостей, как в комнату вошел Яклин с уже знакомым нам Вестом - по словам Сеиты, его первым советником.
Недоумение, написанное на лицах очередного це-Цали и его 'визиря' было достойно кисти современных живописцев, пишущих в жанре фентези - уж очень необычный был вид у наших давешних знакомцев.
– Что здесь происходит, женщины?
– первым подал голос Вест. Еще один - ни здрасти, ни до свиданья...
– Да так, - пожала я плечами, - Сидим, никого не трогаем, знаете, все плюшками балуемся, а тут, как налетят - враги рода человеческого! Насилу отбились, честь свою девичью сохранить дабы...
– Что с моим братом?
– перебил меня Яклин, едва взглянув на неуклюже лежащего це-Цали. Откровенно сказать, очень даже его понимаю - вид у полуголого пухлыша был так-себе, и брови размазались... А если серьезно, я смотрю не очень-то кто-то скорбит о братце.
– Спокойствие, только спокойствие, - продолжала я цитировать горячо любимую писательницу-соотечественницу мамы, точнее ее приемной семьи, - Скоро придет в себя.
Мне показалось, или Яклин остался недоволен этим фактом?
М-да, а ведь учитывая милые нравы Зиккурата, готова поспорить - до следующей красной луны этот с нарисованными бровями не доживет.
– Как посмела ты, женщина, коснуться це-Цали?
– выдал Вест запоздалую реакцию на происходящее.
– Я посмела?! Так меня еще никто не оскорблял! Этот ваш це-Цали хотел меня изнасиловать, Ишма подтвердит! Я только защищалась.
Яклин внимательно посмотрел на Ишму, которая торопливо закивала головой, не осмеливаясь поднять глаза, потом на меня, потом на Веста.
– Усильте охрану, - бросил он своему советнику, - Не хватало еще, чтобы какая-то бестолочь, вроде моего непутевого братца, повредила подарок Цалибу Иннатхи.
Ну вот, допрыгались. Охрану, значит, усилить... Похоже и в самом деле придется отложить побег до дороги... Этого самого селения Тришкуу... Надеюсь, нас
Яклин хлопнул в ладоши - тотчас в покои вошло четверо стражников, по виду - ничем не отличавшихся от предыдущих. Не гарем - а проходной двор, честное слово!
– Заберите это, - брезгливо указав на тело брата, приказал це-Цали.
– Эй! И эти доблестные воины, как я понимаю, здесь тоже лишние, - я сделала заговорщицкое лицо и кивнула в сторону лежавших стражников.
– У тебя, я вижу, много сюрпризов, женщина. Советую не использовать их в моем Дворце, - сухо сказал мне Яклин, и так спокойно и ровно посмотрел на меня, что мороз по коже пошел. Ну как, мороз. Морозец... Изморось...
– Не понимаю, о чем вы говорите.
– Перед поездкой тебя хорошо осмотрят, чтобы чего подобного не прихватила с собой, - не обращая внимания на мой старательно демонстрируемый невинный вид, пообещал це-Цали.
– Помилуйте, уважаемый, а как бедной девушке отбиваться от ваших холопов в дороге? Сами видите, - я скорбно вздохнула.
Яклин сверкнул напоследок глазами, ничего не сказал, и ушел.
– Ну что, мать, - обратилась я к Ишме, - Будем думать, как спрятать то, что у нас осталось из оружия и прочих важных на вашей гостеприимной планете вещей...
Ишма - она начинает меня радовать - понимающе кивнула.
Глава 15
Римма осторожно вытянула палец и протянула руку к бабочке с метровыми фиолетовыми крыльями. Красивая бабочка-лершавык сначала затрепетала крыльями, оставляя сиреневые сполохи в утреннем прозрачном зиккуратском воздухе, затем принюхалась. Палец космоорнитолога был покрыт сахарной пудрой - если верить энциклопедии, излюбленным лакомством семейства лершавыковых. Бабочка недоверчиво высунула хоботок, попробовала, затем споро перебралась на тонкий палец Риммы и приступила к угощению. Римма смотрела на это чудо с восторгом первооткрывателя - кто из ее знакомых коллег может похвастаться, что кормил лершавыка с руки? Они это чудо природы только на страницах справочника наблюдали. Порода мало изученная, нераспространенная. Но на Зиккурате обитает в изобилии.
Правда пришлось пойти на гнусный шантаж Юдвига и кое-какие унижения, связанные с исполнением прихоти птицы с вздорным характером: Юдвиг непременно желал сделать крюк в пути, и заглянуть в рощу хлебных деревьев - на Арттдоумие хлебных деревьев не было, и птица решила, что на них непременно должны расти булочки. И это не считая гастрономических капризов, претворять которые в жизнь Римма с ног сбилась. И крюк в их положении делать было по меньшей мере, неразумно. Сошлись на небольшом отклонении от курса и посещении живописного оазиса: хлебные деревья Римма обещала показать Юдвигу на Земле, ну или на одной из колонизированных лун-ферм по пути, тех, на которых климат подходящий, сродни земному субтропическому. Капризная птица согласилась на компромисс и приманила лершавыка, обернувшись самкой его породы. И вот теперь, приманив красивую редкую бабочку, Римма наконец-то сделает необходимые снимки, возьмет пробы...