В погоне за Иштар. Хроники Эпохи Взлета
Шрифт:
– Перестань, - спокойно сказала ей Сеита, - Ты сама знаешь правду не хуже меня. Или ты думаешь, что повелитель преподносит этих женщин и Статую Цалибу Иннатхе в знак очередного мирного соглашения?
Судя по нахмуренным бровям Мах'асы, четвертой жене Цали думать об этом совершенно не хотелось. Я взяла очередную зиккуратскую морковку и отхлебнула квасу, внимательно вслушиваясь в разговор женщин.
– Наш господин не такой, - наконец выдавила из себя Мах'аса.
– Наш господин мужчина, - не согласилась с ней Сеита. И с этим даже нам с Ишмой было сложно поспорить.
– Он
– Да что ты говоришь - сама веришь своим словам, глупая?
– приложила руки к вискам Сеита, - Или не заметила, как он изменился с тех пор, как вернулся от нее?
– Он был с политической миссией, - Мах'аса сказала это таким неуверенным тоном, что даже мы с Ишмой поняли, что все она прекрасно заметила. Ну там, что должна была заметить.
– Эй, слушайте, - решила я поддержать великосветскую беседу, - Я, конечно, не очень понимаю, о чем вы, - отхлебнула из стакана, - Кроме того, что дело ваше, как и наше - дрянь.
– Следи за языком, инопланетка, - высокомерно повела плечом противная Мах'аса.
Я отмахнулась от нее, в ответ на что она возмущенно выдула оставшиеся полстакана.
– Да погоди ты, лучше скажите, из Дворца можно как-то выбраться?
Сеита поджала губы и принялась внимательно рассматривать нас с Ишмой, а Мах'аса воскликнула:
– Выбраться из Дворца, инопланетка? Лучше забери свои слова назад, сделай так, чтобы я никогда не слышала ничего подобного, и не знала о твоих мыслях! Я не хочу, чтобы меня заживо сварили в масле!
– Давай-ка поменьше этих ваших милых местных подробностей, ладно?
– Сбежать из Дворца вам вряд ли удастся, - тем временем сказала, понизив голос, Сеита, сделав акцент на словах 'из Дворца'.
Мы с Ишмой обе превратились в слух.
– Но путь в город-крепость Цала Исиды неблизкий...
– Опять придется ехать на верблюдах?
– приуныла я, вспомнив изматывающую дорогу сюда.
– Если будете пользоваться головами, которые вам приставила к плечам Всемирная Мать, и пока не почитала нужным снять, может и случиться какой-нибудь счастливый случай в дороге.
Из коридора послышались шаги. Сеита потянула за собой наконец-то расслабившуюся Мах'асу, и быстро зашептала уже с порога:
– В селении Тришкуу - последним перед городом-крепостью Исиды найдите старую Вешбу, она вам поможет, - и обе женщины исчезли, как будто и не приходили сюда вовсе. И вовремя - у нас опять были гости.
На этот раз в покои зашло несколько мужчин, что признаться, меня насторожило - вроде бы мы находились в личном гареме Цали, Яклина. К слову, называть 'Цали' его было пока рано, как оказалось, Цали Сумузи пока не собирался отходить в мир иной. Но Яклин был первым наследником на престол Цала Таммуз, принцем, так сказать, или, по-зиккуратски, це-Цали.
Вошедшие мужчины смотрели прямо перед собой и держались полукругом вокруг невысокого полноватого мужичка с одутловатым лицом - в пышной белой чалме и с подведенными, да что там с подведенными, нарисованными бровями.
Именно этот, с бровями, и принялся внимательно разглядывать нас с Ишмой, отчего девчонка немедленно напряглась. Впрочем,
– Прямо паломничество какое-то, - вздохнула я вполголоса, и с сожалением констатировала, что кувшинчик как-то быстро опустел.
Моя реплика не осталась незамеченной.
– Кто был у вас?
– визгливым фальцетом осведомился этот самый, с подведенными бровями.
Я сделала вид, что только его заметила. Хамство, конечно, ну а кому сейчас легко...
– Не было никого у нас, это мы о своем, о девичьем, и вообще это не ваше дело.
Сказать, что мне удалось удивить наглого туземца - не сказать ничего. Бедняга аж покраснел от натуги.
– Да ты знаешь, с кем разговариваешь, женщина?
– возопил он так громко, что мне пришлось поковыряться мизинцем в ухе, проверить, что перепонки не лопнули.
Ишма сидела, опустив голову, ну, хоть на колени не грохалась, уже прогресс. Не дождавшись от нас никакого ответа, - нуаче, если мне в самом деле неинтересно было, кто он такой?.. Пришел незвано-негаданно, теток распугал, а с ними, между прочим, было веселее, - пухлик решил самолично внести ясность:
– Ты имеешь высокую честь разговаривать с самим це-Цали, наследником Цали Сумузи! Немедленно займи присущее твоему положению - положение, женщина.
– Да вам в журналы писать надо, уважаемый, - вежливо поддержала я разговор, - 'присущее твоему положению - положение'... Как же вы все здесь коленно-локтевую обожаете... Да и це-Цали становится слишком много вокруг.
Прынц ничего не понимал, только моргал своими накрашенными глазенками под густо подведенными бровями, а я продолжала:
– Так и идите своей дорогой, уважаемый наследный це-Цали, не мешайте двум воспитанным девушкам культурно проводить досуг.
Бровастый нехорошо прищурился и скривился в улыбке, не предвещающей мне ничего хорошего. Мол, доигралась, дорогуша, сама виновата. Щелчок пальцами - и сопровождающие его стражники обступили нашу с Ишмой невысокую тахту.
– Ну-ка подержите ее, - кивнул це-Цали своим людям, и мне пришлось, подпрыгнув, выпрямиться во весь рост, чтобы загребущие лапы стражников сомкнулись в воздухе. Я уворачивалась от тянущихся ко мне рук, проскочила под ними, как под ручейком и отступала назад. Я знала, что вскоре наткнусь спиной на стену, и старалась выгадать время. К моему изумлению, це-Цали принялся, пыхтя, стаскивать с себя цалственные одежи... При этом он продолжал:
– Я смогу теперь рассказывать всем, как обладал Ожившей Статуей, - он опять отвратительно скривился в улыбке, - А может, если ей понравится, - обратился он к одному из сопровождающих, и кивнул в мою сторону, - Она отблагодарит меня каким-нибудь дивным даром? Может, я смогу ходить по воде... Или летать среди звезд? Или двигать взглядом горы, - он мечтательно закатил накрашенные глаза.
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
