Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В погоне за Кассандрой
Шрифт:

– Я быстро, – заверила её Кассандра и ускользнула, прежде чем леди Бервик успела ответить.

Она вышла через одну из арок, прошла по боковому коридору, а потом прокралась обратно в бальный зал, скрываясь за пальмами в горшках. Сунув руку в потайной карман платья, она достала крошечную деревянную игольницу. Кассандра носила её с собой со времён прошлогоднего бала, когда близорукий пожилой джентльмен наступил ей на подол платья и оторвал оборку.

Вытащив английскую булавку, она закрыла игольницу и положила

её обратно в карман. Подойдя вплотную к золотоволосому холостяку, она тихо проговорила:

– Не поворачивайтесь. Заведите за спину левую руку.

Мужчина замер.

Кассандра с интересом ждала, как он поступит. Когда мужчина медленно повиновался, на её губах заиграла улыбка. Отодвинув в сторону пальмовые листья, она соединила края манжета, выровняв между собой пустые отверстия для запонок.

Мужчина слегка повернул голову и пробормотал:

– Что вы делаете?

– Я скрепляю ваш манжет булавкой, чтобы он не расходился. Хотя вы и не заслуживаете моей помощи. Стойте спокойно.

Она ловко открыла английскую булавку и проткнула ткань.

– Почему вы считаете, что я не заслуживаю помощи? – тихо поинтересовался он.

– Возможно, это связано с тем, как вы и другие холостяки напыщенно стоите в стороне. Зачем ходить на балы, если не собираетесь танцевать? – сухо спросила Кассандра.

– Я ждал, когда появится достойная партнёрша.

– Любая девушка в этом зале достойна танца. Вас и других молодых джентльменов пригласили сюда не за тем, чтобы вы развлекали друг друга, а в качестве партнёров по танцам, – раздражённо сообщила она.

– Вы согласитесь?

– На что?

– На танец со мной?

Кассандра растерянно рассмеялась.

– С человеком, который возомнил о себе невесть что? Нет, спасибо. – Она закрыла английскую булавку и одёрнула рукав пиджака, чтобы её скрыть.

– Кто вы? – спросил он. Когда она не ответила, он взмолился: – Пожалуйста, потанцуйте со мной.

Она на мгновение задумалась.

– Сначала потанцуйте с теми девушками в углу. Потом можете пригласить меня.

– Но они желтофиоли.

– Нехорошо их так называть.

– Но так оно и есть.

– Ну, ладно, – быстро проговорила Кассандра. – Тогда прощайте.

– Нет, подождите. – Последовала долгая пауза. – Со сколькими из них я должен станцевать?

– Я дам вам знать, когда сочту, что вы можете заканчивать. Кроме того, не будьте снисходительны, приглашая их на танец. Будьте очаровательны, если это вообще возможно.

– Я очарователен, – запротестовал он. – У вас сложилось обо мне неверное впечатление.

– Посмотрим. – Кассандра попыталась уйти, но он повернулся и схватил её за запястье.

Молодой человек убрал в сторону пальмовый лист, и у него перехватило дыхание,

когда они с Кассандрой встретились лицом к лицу.

При близком расстоянии она поняла, что они примерно одного возраста. У него были зелёно-карие глаза и гладкая кожа, как у фарфоровой статуэтки, за исключением нескольких отметин от недавно заживших прыщей на лбу. Красивое лицо, обрамлённое идеально подстриженными светлыми слегка вьющимися волосами, принадлежало человеку, который ещё не успел познать трудности и утраты в жизни. И пребывал в уверенности, что все ошибки можно исправить прежде, чем придётся столкнуться с их последствиями.

– Боже, – выдохнул он. – Вы прекрасны.

Кассандра бросила на него укоризненный взгляд.

– Отпустите меня, пожалуйста, – мягко сказала она.

Он тут же повиновался.

– Я заметил вас раньше в другом конце зала... и собирался представиться.

– Слава богу, – парировала она. – Я была как на иголках, гадая, подойдёте вы или нет.

Молодой человек услышал проскользнувшую в её голосе нотку сарказма, и на его лице появилось ошеломлённое выражение.

– Разве вы не знаете, кто я?

Кассандра изо всех сил пыталась не рассмеяться.

– Боюсь, что нет. Но все остальные считают, что вы - человек, который разговаривает с комнатными растениями.

Она развернулась и зашагала прочь.

Как только Кассандра вернулась к леди Бервик, к ней тут же подошёл мистер Хантингдон, кому был обещан следующий танец. Натянув на лицо весёлую улыбку, Кассандра прошествовала вместе с ним в центр зала. Они станцевали под вальс Шопена, потом был следующий танец и следующий джентльмен. Она сменяла партнёров, смеясь и флиртуя.

Как же это было изнурительно.

Она постоянно ощущала присутствие Тома в бальном зале. И всё это время мучительно сознавала, что ничего из происходящего сегодня даже отдалённо не сравнится с тем вечером в зимнем саду в поместье Клэр, когда они с Томом вальсировали в лунном свете среди теней, словно паря на полуночных крыльях. Кассандра никогда не чувствовала такой свободы, радости движения ни до, ни после. Её тело помнило прикосновение его таких умелых и нежных рук, которые без усилий вели в танце. Легко и непринуждённо.

Кассандра старалась почувствовать хоть что-то, что угодно, к любому из этих милых, достойных мужчин. Но не могла.

И всё из-за него.

Когда в её бальной карточке наконец нашлось свободное место, Кассандра отклонила следующее приглашение, сославшись на мимолётную усталость и вернулась к леди Бервик, чтобы немного передохнуть. Обмахивая разгорячённое лицо и шею веером, она заметила, что внимание её компаньонки сосредоточено на ком-то в толпе.

– На кого вы смотрите, мадам? – спросила Кассандра.

Поделиться:
Популярные книги

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5