Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В погоне за местью
Шрифт:

Я продолжал ждать приговора от своих палачей. Молчание и гробовая тишина давили на меня.

Клянусь Богом, Рейчел, ты заплатишь за то, что заставила меня испытать такое унижение!

Неожиданно для всех Теодор начал смеяться. Все громче и громче.

Все-таки он пытался сдерживать смех.

Додвелл лишь бросил на него взгляд и, тяжело вздохнув, отвернулся к окну. Сатио пораженно смотрел на Штейна. Я тоже не мог понять причины веселья. Ведь я снова облажался и упустил Рейчел.

— Так значит… Хахаха… Она уложила

тебя на лопатки? Да еще как уложила! Хахаха! Ай да крестница! — Штейн потирал свои усы и не переставал посмеиваться.

Я чувствовал, как горит лицо. Мне хотелось провалиться сквозь землю.

— Господин Штейн, давайте лучше обсудим предстоящее дело, а не ночные похождения моего напарника, — предложил Сатио, не сводя с меня горящих от злобы глаз.

— Да, конечно, но… Хахаха! — все никак не мог остановиться Теодор.

Я не выдержал и резко подался вперед, давая понять, что хочу закончить этот разговор как можно быстрее. Мне, итак, было стыдно за то, что утаил свой план и позволил Рейчел себя вырубить, а такое поведение Теодора добивало последние зерна моей гордости.

— Хорошо, хорошо!

Еще некоторое время Штейн вздрагивал от смешков, но все же взял себя в руки и прокашлялся.

— Давай еще раз пройдемся по тому, что ты выяснил, — не успел я запротестовать, Теодор поднял руку и продолжил, — она устроила эту встречу назвавшись частным детективом, что расследовал убийство твоего отца.

Он многозначительно посмотрел на меня. Как бы спрашивая. Я кивнул.

— Ты же пытался узнать причины охоты за мной. И, по ее словам, у нее на руках есть какие-то документы, доказывающие мою вину.

Я снова кивнул.

— Хм… Интересно…

Теодор, задумавшись, провел по своим усам. Несмотря на ситуацию, я заметил некоторые изменения в нем. И не в лучшую сторону. Штейн выглядел плохо. Он похудел, от чего его кожа на лице стала дряблой и покрылась более глубокими морщинами. Под глазами появились синяки, а сама кожа стала желтоватого оттенка.

— Затем… — продолжил он. — Она сбежала, то есть пыталась сбежать, но ты смог сесть ей на хвост, что вынудило Рейчел пойти на рискованный шаг.

Я согласился.

— Ты догнал ее и у вас началась погоня.

— Которая привлекла к нам внимание властей, — прорычал Сатио.

Я выдохнул и опустил голову.

Полиция Пномпеня долго не соглашалась замять дело. Но все же связи и влияние Штейна, а также нарастающие недовольства в преддверии конференции, убедили полицию закрыть глаза на ночную погоню.

— Мы этот вопрос уже решили, — мягко отозвался Штейн. — Мальчик мой, ты сказал, что тебе показалось странным, что светофоры будто подстраивались под ваше движение.

— Да, — хриплым голосом согласился я.

— Хм.

— Я проверил, — снова подал голос Сатио. — Городская система видеонаблюдения и регулировки действительно была взломана. И пострадали не только светофоры, но и уличные камеры. Момент погони

был зафиксирован только в самом начале, потом на всем промежутке движения камеры выходили из строя и включались только после того, когда мотоцикл, но не автомобиль этого придурка, уже был за пределами их диапазона.

Штейн кивнул.

— Ей помогали, — согласился он. — Интересно. Значит лишь мы были в неведение.

— Получается, что так, — согласился Сатио, и вернул свое внимание на меня.

— Но я не думаю, что ей помогал кто-то, связанный с Беррингтоном, — уверенным тоном заявил Теодор.

Мы все посмотрели на него, даже Додвелл отвел взгляд от улицы.

— Как это? — недоуменно уточнил напарник.

— Если бы человек, помогающий Рейчел, был напрямую от Ричарда, Алан был бы уже мертв.

Мы все замолчали. А ведь и правда. Я жив. Хотя моя смерть была бы очень выгодна как для самой Рейчел, так тем более для Беррингтона.

— Но Рейчел только… — Штейн снова усмехнулся.

— Только избила и оставила его посреди дороги, — прорычал Сатио, прожигая меня взглядом. Я старательно избегал смотреть на него в ответ.

Теодор снова разразился хохотом.

— Ах, крестница! Достойна носить фамилию Беррингтон! Извини, Алан, но я не могу не гордиться в этой ситуации своей крестницей.

Я пристыжено промолчал.

Мы дождались, когда Штейн успокоится.

— Алан, — обратился ко мне Додвелл, тяжело вздохнув, — ты всегда отличался своевольным характером. Действовал, как тебе вздумается. Я закрывал на это глаза, зная, что несмотря на это у тебя есть голова на плечах. Но последние события… Ты осознаешь к какому риску подверг себя и всех нас, утаив свою встречу с мисс Беррингтон? Даже твой отец не допускал подобного!

Джонатан выдохнул с такой тяжестью, что казалось пол под ним в любой момент мог проломиться.

Мне придется назначить тебе испытательный срок и передать контроль над заданием агенту Симидзу.

Я поднял взгляд на начальника. Сатио тоже нахмурившись посмотрел на Додвелла.

— Что? — выдохнул я. — Испытательный срок?

Додвелл смерил меня гневным взглядом. Я тут же притих под таким давлением. Начальник знал, что испытательный срок для меня мог стать решающим в желании следовать по пути отца. И суровее наказания для меня было не придумать в сложившейся ситуации.

— Ты заслуживаешь немедленного увольнения, но все же из-за уважения к твоему покойному отцу и за твою многолетнюю службу…

— Понял, — перебил я его.

— Ну-ну, — вступил в разговор Штейн. — Алан просто не устоял перед моей крестницей. Тем более в такой ситуации…

Теодор замялся, растеряв свое приподнятое настроение.

— Рейчел запуталась. Она обманута и сломлена. Моя бедная девочка столько лет была под влиянием Ричарда. Да и…

Теодор вздохнул и за секунду стал серьезным, впервые с момента моего прихода.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2