В погоне за тобой я переплыву все моря
Шрифт:
— Вот поэтому мне и нужно, чтобы Вильям выучил весь бортовой журнал. — Грей снова перевел взгляд на Вильяма. — Буду краток. Мы позволим морской охране нагнать нас и обыскать корабль. Так же мы добровольно отдадим им этот журнал, но до этого мне нужно чтобы ты и Эмералд выучили эту штуку.
— Я и так все знаю, все-таки последние годы только и занимался тем, что перечитывал эту книжку, — отмахнулся Эмералд, — хотя некоторые страницы могу и не вспомнить во время критической ситуации.
— Стой, — вновь вступил в разговор Джон. — Ничего не понимаю, зачем нам им все отдавать? Хочешь сдаться с поличным?
— А ты не понимаешь? — Грей ласково улыбнулся, смотря на своего товарища. — По закону продажа бортовых журналов категорически запрещена и карается казнью, но что если владелец этого журнала станет членом нашей команды и начнет с нами путешествовать?
— Тогда мы его не покупали и… — Джон опустил голову, задумываясь над словами Грея, но затем быстро поднял ее и радостно улыбнулся. — Я понял.
— Отлично. — Парень пробежался взглядом по лицам Кэрл, Адама и Вильяма. Парочка Адам-Кэрл была спокойна, а вот Вильям все еще прибывал в панике. — Мы сдадимся морской охране, но они не смогут нас обвинить в пиратстве, когда узнают, что Эмералд стал частью нашей команды. С другой стороны, они обязательно изымут бортовой журнал и проверят все судно на наличие копий. Так что списать не получится.
— В таком случае, — Кэрл как-то машинально уперла руки в бока, — власть обзаведется проходным билетом в иной мир?
— О, насчет этого можешь не переживать. — Радостно улыбнувшись, Эмералд махнул рукой. — Без человека, проплывшего весь путь по этому журналу, он будет просто бесполезен. К тому же я не удивлюсь, если узнаю, что у властей уже несколько комнат забито подобными бесполезными книжками.
Грей улыбнулся. Из всей его команды, кажется, все кроме Вильяма были спокойны. А вот волнение Вильяма было можно понять, ведь это ему нужно было выучить каждое слово в этой толстой книжке.
— Для нас сейчас главное — снятие обвинения. Мы не сможем продолжать свободное плавание в качестве путешественников, если нас заклеймят пиратами.
— Вообще, — Эмералд взглянул на капитана, — это не такая проблема, ведь в ином мире другая береговая и морская охрана. Там даже законы отличаются. К тому же оба этих мира никак не контактируют друг с другом.
— До другого мира, друг мой, — Грей хлопнул Эмералда по плечу, после чего медленно развернулся, — надо еще доплыть. А учитывая то, что нас догонят еще до того, как мы доплывем до Соляриса, шанса перескочить границу нам не оставят.
Адам нахмурился. Сделав шаг вперед, мужчина задумчиво взглянул на спину своего капитана.
— А почему ты так уверен в том, что нас догонят именно там?
Грей пожал плечами. Объяснить все это было слишком сложно, а сон все-таки валил с ног.
— Назовем это интуицией. — Спокойно ответил капитан и направился в свою каюту, оставляя ребят одних. Конечно, здесь должно было быть логическое объяснение. Все это понимали, и потому становилось еще интереснее, о чем же именно думал Грей. Какими фактами руководствовался, когда выстраивал эту теорию.
— Мда… — Улыбнувшись, Адам почесал затылок. — Мне кажется или он хочет, чтобы мы сами нашли ответ на этот вопрос? Заскучать он нам не даст.
— Может это из-за расположения базы морской охраны? — Джон приложил указательный палец к своему подбородку. — Солярис —
Вильям, Адам, Кэрл и Эмералд удивленно посмотрели на Джона. Их глаза были настолько расширены от шока, что по лицу можно было сразу прочитать царящий в их душах ужас.
— Ты это сам придумал или тебе Грей сказал? — неожиданно спросил Адам.
— А? — Джон взглянул на ребят, замечая их странную реакцию. — С чего бы ему раскрывать мне свои планы? Он постоянно подкидывает мне такие загадки и еще ни разу не помог найти ответ на заданный вопрос.
— А… — протянул Эмералд, пытаясь перебороть удивление. — Так ты просто уже привык. Ясно-ясно.
— Что ясно-то?
Ребята переглянулись и тут же разошлись, оставляя Джона в недоумении стоять возле штурвала. Не отделился от своего друга только Эмералд. Напротив, он заинтересованно подошел к штурвалу и начал вести корабль. Странное, радостное чувство напоминало ему о прошлом, а потому и усталость казалась лишь небольшой помехой.
***
Вильям находился в своей каюте. Внимательно вчитываясь в каждое слово, парень запоминал все содержимое ботового журнала. Что обычно писали в бортовом журнале?
Бортовой журнал, судовой, а также вахтенный или шканечный журнал — был одним из основных судовых документов. В бортовом журнале фиксировались: список команды, дата прибытия в порт и отплытия из порта, глубина воды в порту и при выходе в море, скорость, курс, сила ветра во время рейса, фамилии вахтенных экипажа и вахтенных штурманов и их подробный доклад о всех событиях, произошедших за время совершения путешествия.
Бортовой журнал имели все мореплаватели от пиратов и до путешественников. Он составлялся для того, чтобы в случае успешного путешествия была возможность его повторить следуя тому же курсу. Учитывая то, что в бортовой журнал вносился так же подробный доклад обо всех событиях, то бортовой журналы пиратов обычно содержали все подробности их насильственных действий. Не все пиратские команды стремились вести журнал правильно, но все они понимали, что для путешествий в морских водах слежка за курсом, ветром и глубиной — были основными составляющими для выживания.
— Почему что-то подобное доверили именно мне? — Вильям неуверенно опустил журнал на свои колени и оторвал от него взгляд. Времени оставалось мало, а ответственность все больше и больше давила на него тяжким грузом.
— Потому что капитан доверяет тебе. — В дверях появилась Кэрл. На самом деле каюта Вильяма не была закрыта до конца. Тусклый лучик света от лампы падал прямиком на пол и проскальзывал по стене коридора. Кэрл просто проходила мимо, когда услышала этот вопрос. — Ты переживаешь, да? — приоткрыв дверь, девушка сделала шаг вперед, переступая порог. — Достоин ли я этого? Смогу ли оправдать ожидания?