Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В погоне за тобой я переплыву все моря
Шрифт:

— Подожди, — Джон изумленно расширил глаза, — они все еще живы или уже нет?

Эмералд холодно взглянул на своего друга детства. От такого взгляда Джон ощутил как по его спине начали бегать мурашки.

— Знаешь, — низким тоном произнес Эмералд, — Джон, это место называется «границей» только на вашей территории. В нашем мире это место называется «разлом». Как и говорят легенды, время в нем течет иначе, а потому сказать живы эти путешественники или нет довольно тяжело. Да, в этом месте они может быть и живы, но, нет, в реальном мире их уже не существует. Скорее всего

с момента отправления этих людей в разлом прошли десятки лет, если не сотни.

— Если они еще не осознают своей гибели, — заговорил Грей, примерно понимавший ситуацию, — тогда при виде нашего корабля они начнут просить нас о помощи или пытаться заговорить. И что тогда?

— Игнорируем, — решительно ответил Эмералд, выпрямляясь и оборачиваясь. — Если мы ответим на их зов, станем одними из них. Не знаю как вы, а я не очень хочу застревать здесь навечно.

— Значит, — задумчиво произнес капитан, — все что от нас требуется — это игнорировать местных обитателей и не потерять курс?

— Именно, — Эмералд резко обернулся к Вильяму. Подойдя к нему ближе и взглянув на компас в его руках, парень задумчиво приподнял взгляд вперед. — Пока что все идет нормально, однако, стоит нам отклониться хотя бы немного, как мы станем одними из заблудших.

— Именно поэтому, — Вильям приподнял голову, смотря на Эмералда, — нам лучше находиться у штурвала вдвоем?

— Ты уж прости, что не даю отдохнуть. — Эмералд виновато улыбнулся. — Я знаю, сейчас твоя очередь, но мне будет спокойнее, если мы будем перепроверять друг друга. Просто в этом месте даже думать сложнее.

— О чем ты?

— Поймешь, когда они появятся.

Грей, следивший за этой сценой со стороны, отошел назад. От постоянного напряжения и недостатка сна лицо его было бледным, а тело ощущало себя так, будто его придавливало к земле чем-то тяжелым, но помимо этого ощущалось что-то еще. Воздух в этом месте будто становился тяжелее. Каждый вздох совершался с трудом, вызывая непонятное чувство тошноты.

Осмотревшись, Грей осознал, что его товарищи чувствуют тебя также странно. Бледные лица, а также пошатывающиеся движения, выдавали их состоянии.

«Это все из-за этого места? — обернувшись к морю, Грей задумчиво посмотрел на него. — Если бы не Эмералд, тогда наше путешествие закончилось бы сразу после шторма, если не во время него. Без знания всех тайн границы пересечь ее невозможно».

Неожиданно Грей начал замечать, что к их кораблю медленно начал подступать туман. Ярко-красные воды, а также этот странный туман вызывали опасения. Приложив руку к груди, Грей ощутил, как его сердце начинает ускорять темп. Дыхание также становилось чаще, но тяжелее, голова начинала кружиться.

Приложив руку ко лбу, Грей с усмешкой произнес: «Кажется, теперь я понимаю, почему в этом месте нужно два штурмана».

Вновь приподняв голову, Грей увидел приближающиеся на горизонте фигуры. Присмотревшись к этим, по началу маленьким объектам, он понял, что это были люди, плывущие на шлюпках. Очертания фигур становились

все больше по мере их приближения. В какой-то момент Грей начал различать даже лица тех, кто плыл на шлюпках. Мужчины и женщины. Старики и дети. Люди самых разных национальностей, внешности и телосложений. Шлюпки с этими людьми плыли как бы наискосок корабля, вызывая смутные опасения по поводу того, как им нужно было плыть дальше, чтобы с ними не пересечься. Грей обернулся к Эмералду и Вильяму. Остальная часть команды в таком же волнении смотрела на них.

— Не меняем курса, — решительно произнес Эмералд, — нам с ними не по пути. Если захотят обойти, сделают это сами.

Остальные лишь кивнули. Молчание и напряжение все усиливалось.

Вновь посмотрев за борт, Грей к удивлению для себя заметил, что мертвые были уже довольно близко. Подплывая к кораблю на своих шлюпках, которые будто несло невидимым течением, мертвые вставали со своих мест и молча смотрели на живых. Расширяя свои глаза и удивленно бегая от одного живого лица к другому, они даже не представляли, какой страх вызывали.

Внимание Грея оказалось приковано к женщине с маленьким ребенком на руках. Смотря на нее, он не мог не отмечать ее красоты, и в то же время не мог не отмечать своей жалости к ней. Кожа женщины была бледно-голубой. Глаза расширены от шока или, можно сказать, от ужаса. Даже ребенок в ее руках, закутанный в какую-то белую ткань, будто смотрел на путешественников.

Взяв остатки сил в свои руки, Грей отвел свой взгляд от этой женщины. Ее шлюпка начала медленно проплывать мимо корабля, в то время как она сама, обернувшись, продолжила смотреть на него.

Джон, стоявший неподалеку от Адама и Кэрл, недовольно хмурился. Эта картина вызывала в него страх и волнение.

«Если мы погибнем в море, мы будем также плыть в этом месте?»

Обернувшись, Джон медленно направился к другому борту корабля. С той стороны, к которой он подошел, было видно направление, куда уплывали мертвые. Все они, миновав корабль, оборачивались, продолжая рассматривать живых. Что же было в их взглядах? Зависть, страх, ненависть? Нет. Если нужно было дать какое-то название тем чувством, которое отражалось в их глазах, то это была скорее смесь отчаяния и сожаления.

Неожиданно среди шлюпок с мертвыми Джон заметил шлюпку, человек в которой не стоял, а сидел, и смотрел вовсе не на корабль. Тело этого человека было повернуто в ту сторону, куда плыла лодка, но, будто бы ощутив на себе взор, он обернулся и посмотрел на Джона. Человеком этим оказался пожилой мужчина в лохмотьях. Встретившись взглядом с Джоном, он довольно улыбнулся и, приподняв руку, помахал на прощание.

Джон не ответил на этот жест ничего, все еще помня слова Эмералда, и тогда старик вновь повернулся по направлению к течению. Радостная улыбка и блеск в его глазах будто сказали о том, что его не сильно заботили живые на корабле. Куда больше его волновало течение, несущее его вперед. В иной мир или, возможно, даже в новую жизнь».

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX