Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В поисках будущего
Шрифт:

После, как мне показалось, семи часов (хотя, согласно антикварным часам на столе, семи минут) авроры возвращаются:

— Ваш дядя хочет с вами поговорить.

Господи боже. Уф. Я закатываю глаза и рывком поднимаюсь. Когда Никсон придерживает для меня дверь, я нарочно задеваю его и громко топаю по коридору туда, где светится огонь и где, наверняка, среди пламени парит голова моего дяди.

Я ничего не говорю, просто стою со скрещенными руками и жду, что он хочет сказать. Как оказалось, говорить ему нечего, кроме нескольких вопросов.

Что ты делаешь?

— Я хочу поехать на квиддичный матч, — отрывисто отвечаю я, зная, что должна следить за своим тоном, если не хочу попасть в неприятности. Потом я думаю, что глупо волноваться о неприятностях, когда я так далеко, хотя уверена, они как-нибудь умудрятся их мне устроить.

— Какой матч?

Вот от этого мне хочется закричать. А про какой на хрен матч он думает? Может он считает, что я жажду посмотреть, как играет Джеймс? Боже.

— Скорпиуса, — говорю я, подмечая очевидное.

— Твои родители не говорили, что ты едешь в Англию.

— Они не знали, — выплевываю я. — Я только решила, — я успокаиваю свой тон, когда он расстреливает меня Взглядом.

— Разве у тебя нет занятий?

Глубокий вдох. Я говорю себе это снова и снова, потому что мой первый инстинкт — сказать ему отвалить и не лезть в мои дела. Я знаю, что, если сделаю это, мне достанется, не говоря уже о том, что он наверняка запретит мне въезд в страну.

— Я могу потом все нагнать, — спокойно отвечаю я, и это, наверное, не ложь. Мне плевать.

— Тебе не кажется, что прохладно для такого платья?

О, великолепно. Я пытаюсь не краснеть, но это просто стыдно, когда тебя поучают в присутствии незнакомцев. В конце концов я не ребенок.

— Я в порядке, — бормочу я, немного ненавидя его за то, как он меня позорит. — Пожалуйста, могу я, наконец, идти? Я опаздываю…

— Роуз, я не думаю, что ты должна пропускать занятия.

— Пожалуйста? — снова прошу я, на этот раз скорее поднывая. — Дядя Гарри, пожалуйста, — я заметно понижаю голос и оглядываюсь на мужчин, которые меня разглядывают. — Это важно…

Его тяжелее уговорить, чем моих родителей, но даже он не может полностью сопротивляться, когда я давлю на жалость. Я стараюсь сделать глаза как можно печальнее и умоляющее, и уверена, что смогу выдавить парочку слезинок, если станет хуже. Я никогда этого не понимала — он мой крестный, он должен меня баловать, а не обращаться со мной строже, чем мои собственные родители. Думаю, он неправильно понимает свои обязанности, потому что у него самого был крестный только где-то год.

— Хорошо, — наконец решает он. — Но поговори с профессорами и обсуди, как ты сможешь возместить пропущенное.

— Сделаю, — опустошенно обещаю я.

— И надень пальто, на улице холодно.

Я снова киваю и посылаю ему воздушный поцелуй, который, я уверена, он успел заметить. Он по крайней мере не вызывает меня снова, и двадцать минут спустя мои бумаги уже заполнены, и я аппарирую как раз в безопасное место метрах в пятидесяти от стадиона. И тут же

меня словно бьет — у меня нет билета на этот матч… Как я могла быть такой дурой? Вокруг уйма народу, сотни и сотни фанатов, журналистов и все остальные. Наверное, потому, что Торнадо обещают в этом году стать потрясающей командой или что-то вроде того.

Я всегда могу пойти к воротам и попроситься, ссылаясь на то, что я девушка ловца и дочь министра магии, но стараюсь не привыкать так играть. Это против всего, во что я верю, и подчеркивает все то, что я ненавижу. Так что я делаю что-то ненамного лучшее и нахожу спекулянта, который пытается продать билет прохожим.

Я не уверена, узнал ли он меня сразу, но на его лице появляется легкая злобная усмешка, когда я подхожу. Я не обращаю внимания.

— Сколько?

Он на секунду поджимает губы и притворяется, что думает.

— Шестьсот.

— Чего шестьсот? — неверующе переспрашиваю я.

— Шестьсот галеонов, — укрепляет он мой шок.

— За билет? — моя челюсть снова падает.

— На матче аншлаг, милая, бери или уходи.

Я расстреливаю его взглядом и обдумываю, не сказать ли ему, что я имею очень близкие связи в аврорском отделе, но не делаю этого. Вместо того лишь сужаю глаза и достаю деньги из сумки. Это, конечно, означает, что я остаюсь совершенно без средств до конца недели, если только не съезжу в банк. Полагаю, у меня нет выбора, особенно учитывая, от скольких бесплатных билетов на VIP-трибуну, которые предлагал мне Скорпиус последние два месяца, я отказалась, потому что была слишком уверена, что не могу прогулять занятия.

Я практически швыряю ему деньги и злобно выхватываю билет из его рук. Я уверена, что слышала, как он хихикнул за моей спиной, когда я отвернулась — наверное, поздравил себя с тем, какой он великолепный продавец и тому подобная хрень. Как бы то ни было. Я должна была попасть на этот матч любым путем — или нарушив закон, или воспользовавшись своим именем. Я нарушаю закон.

Когда я прохожу через ворота, все становится намного легче. Я уже была на нескольких матчах, так что, когда я иду к раздевалкам, мне везет, и я вижу знакомое лицо прямо перед собой. Это один из охранников по имени Дэвис, и пока фанаты толпятся у лестницы, ведущей вниз, он удерживает их как можно дальше. Он проводит меня вперед и позволяет пройти в закрытую зону. Он всегда был ко мне очень мил, и я так рада, что обычно была мила к нему, потому что иначе не знаю, как бы я вообще попала под трибуны. Не попала бы, уверена.

Я игнорирую сердитые выкрики людей, уже давно стоявших тут в надежде глянуть на игроков или может (если им невероятно повезет) получить автограф. Дэвис проводит меня по коридору, прежде чем вернуться ко все увеличивающейся толпе у входа. Я не знаю, куда конкретно иду, и просто продвигаюсь по коридору, пока не слышу голоса. Как оказалось, команда работает с прессой, потому что тут стоят несколько журналистов, разговаривая с игроками и записывая что-то, но Скорпиус не занят ни с кем из них. Вместо этого он стоит в другом конце комнаты, склонив голову к партнеру по команде, с которым говорит. Он стоит ко мне практически спиной, но я, конечно, легко его узнаю, потому что ни у кого во всем мире нет таких светлых волос натурального цвета, ни у кого ростом выше метра, во всяком случае.

Поделиться:
Популярные книги

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Метатель. Книга 5

Тарасов Ник
5. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Волкова Светлана
2. Попала в сказку
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Проданная невеста

Завгородняя Анна Александровна
1. Викторианский цикл
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная невеста

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI