В поисках короля
Шрифт:
— Пре…крати, — задыхаясь, простонал Бальтазар, упав на спину. Его лицо стало красным, изо рта вытекла тонкая струйка крови. Он катался по земле и скулил, как раненый щенок.
— Мариан, не надо! — взмолилась Кордия, схватив чародея за руку. — Ты же убьешь его!
— Не волнуйся, дорогая, — спокойно сказал Мариан. — Пока он нужен Дору, я не имею права убить его. Хотя очень хочется.
— Пожалуйста!
Мариан вздохнул и, скривив недовольную гримасу, взмахнул рукой. Бальтазар судорожно вздохнул и распластался, раскинув руки. Кордия хотела подойти к нему, чтобы помочь,
— Он нарушил границы дозволенного, — строго сказал он. — Его наказание справедливо. Я только одного не понимаю — почему ты позволила ему это? Если не дать отпор вовремя, это разрешит идти дальше.
— Не хотела, чтобы Бальтазар знал, что у меня есть магия.
— Все в курсе, что ты ведьма. И мало кто, что ты теряла магию, — глядя ей в глаза, сказал Мариан. — Так себе оправдание, не находишь?
Несколько секунд они смотрели друг на друга, а потом Кордия осторожно высвободила руку из его пальцев и пошла к карете. Краем глаза, она заметила, как Бальтазар встал на одно колено и бросил на нее взгляд, полный ярости. Кучер распахнул перед ней дверцу и Мариан, чудесным образом оказавшийся рядом, помог ей забраться в карету.
Мариан шел быстро и Кордия почти бежала за ним. Она бы хотела делать это еще быстрее, но боялась наступить на скорпионов, которые кольцом окружили его. Тюремный двор действовал на нее угнетающе, и она не хотела оставаться здесь одна. Ей хотелось вцепиться чародею в руку и не отпускать его, пока они отсюда не выйдут.
— Я запрещаю тебе открывать рот и издать хотя бы звук, — обернувшись к ней, строго сказал Мариан. Кордия не стала спрашивать почему, лишь кивнула.
Дознаватели и тюремщики встретили Мариана как хорошего знакомого. Он со всеми вел себя дружелюбно и даже шутил. Кто-то спросил у него прогноз погоды на выходные, а молодой парень с ключами поинтересовался, состоится ли королевская свадьба, и стоит ли сделать ставку чтобы выиграть.
— Любовь — это сложный вопрос, — подумав, сказал Мариан. — Я бы не стал рисковать деньгами, когда идет речь о чувствах.
Кордия едва не подавилась смешком, но вовремя закусила губу. Прикрыла рот рукой и посмотрела на Мариана. Тот был вполне серьезен. На нее никто из его собеседников не обращал внимания, словно она была пустым местом.
— Как там дела у прекрасного Августина? — потирая руки, осведомился Мариан. От этого жеста Кордию затошнило.
— Сломан, но не сломлен, — ответил тюремщик. — Крепкий юноша. Даже жаль его, такую дурь сотворил.
— Проводите меня к нему, — сказал Мариан и Кордия по его лицу поняла, как его покоробило сочувствие к Августину.
Тюремщик кивнул и двинулся вперед. Мариан пошел следом за ним. Кордия тяжело сглотнула и, едва не упала, стараясь не наступить на скорпиона. Заметив, что она отстала, чародей обернулся и хмуро посмотрел на девушку. Она кожей ощутила его раздражение.
Вскинув подбородок, Кордия двинулась вперед. Тюремщик открыл дверь камеры, впуская туда Мариана. Она проскользнула туда следом. В нос ударил сырой спертый воздух и у нее заслезились глаза. Августин лежал на сене в углу камеры. Его рубашка была в крови, лицо
— Сам до места казни дойти не сможет, — сказал Мариан, кладя руки ей на плечи. Кордия тут же выскользнула из-под них и опустилась на колени рядом с заключенным.
— Августин, — тихо позвала Кордия. Он вздрогнул и распахнув глаза, с недоверием уставился на нее. — Это я, ты ведь помнишь меня, да?
— Ни… — начал говорить Августин и Кордия спешно приложила палец к его губам. Даже если Мариан в курсе, чья она дочь, это не значит, что здесь не может быть чужих ушей, которые могут донести это герцогу. Она достала из сумочки коричневую склянку и открутив крышечку, заставила Августина сделать пару глотков.
— Это немного снимет боль, — сказала Кордия и вытерла пленнику лицо.
— У нас мало времени, — напомнил Мариан и опустился рядом с Августином на корточки. Ворон на плече угрожающе качнулся.
— Ты не мог бы оставить нас вдвоем? — глядя на чародея, попросила Кордия. — Пожалуйста.
— Нет, но я могу притвориться, что рассматриваю свои ногти, — ответил Мариан. Кордия с сожалением вздохнула. Августин закашлялся, и она поспешила приподнять ему голову, чтобы стало легче дышать.
— Скажи… — наклоняясь к нему, прошептала Кордия. — Мой отец прислал тебя сюда? Это его приказ?
Августин покачал головой и уставился в потолок. Его губы дрожали и на них выступила бледная полоска крови.
— Тогда зачем ты хотел убить Дамьяна?
— Это был не Дамьян, — с трудом проговорил Августин. — И именно его смерти я хотел. Другой возможности у меня бы не было.
— Но зачем? — прошептала Кордия и встретилась с серыми глазами Августина. Он сглотнул и ничего не ответил. Она сама все поняла и отвернулась.
— Герцог будет в бешенстве, если узнает правду! — сокрушенно вздохнул Мариан. — Он такую красивую формулу заговора выстроил, а тут всего лишь любовь. Ну как так можно?
— Как ты нашел меня? — спросила Кордия, взяв в руки ладонь Августина. Она была холодной, под ногтями грязь и запекшаяся кровь.
— Баронесса де Блум сказала, где искать, — тихо сказал Августин.
— Она знает?! — широко раскрыв глаза, прошептала Кордия. — Но откуда?
— Это она наняла Лейфа, чтобы он украл тебя…Оплатила его долг и вытащила из тюрьмы. Они были любовниками, Кордия, — прошептал Августин и закрыл глаза. Из-под опущенных ресниц скатилась слеза. — Эта женщина мстила нашему отцу за то, что он отверг ее.
— Ее сына, — машинально произнесла Кордия. Ей показалось, что на нее упал потолок и придавил ее своей тяжестью, не давая дышать. — Папа отверг ее сына. У нас есть брат, Августин.
— Брат? Ну вот будет мне замена… — слабо улыбнулся Августин.
— Время! — напомнил Мариан.
— Мы тебя вытащим, — сказала Кордия. Она снова поднесла склянку к губам Августина и тот послушно осушил ее.
— Милая, хвастайся в единственном числе, пожалуйста, — хмуро сказал Мариан. — Я не настолько смелый и удачливый.