Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Иди сюда. — Гаррет осторожно отвел спотыкающуюся варварку к борту и показал вперед, на точно такое же море, как и все остальное. — Смотри, сейчас будем проходить портал.

Тринидад развернулась и хотела убежать обратно в трюм, но демон был гораздо сильнее, чем ей казалось, да и Хмель преградил путь.

— Смотри, Рут, будет здорово!

— Что такое портал? — Слабо спросила варварка, выискивая глазами борт, через который можно будет перегнуться в случае чего.

— Это такое место… — демон замялся, придерживая ее за плечи, чтобы не убежала. — Если прямым ходом, то от Ада до Кастервиля не менее полугода

хода при попутном ветре и на веслах. Поэтому существуют порталы. Хорошие капитаны знают три или шесть, что сокращает им путь втрое. А Декен знает все. Это как очень короткий путь, понимаешь, Рут? Мы прыгаем в портал, нас выбрасывает гораздо ближе к королевству за мгновение. А на деле от портала до портала, если плыть по воде, может быть не меньше четырех дней. Просто смотри, сама поймешь.

— Отменное зрелище! — Подтвердил Хмель, хватаясь за натянутые веревки, идущие от мачт к бортам.

Тринидад вспомнила, что за подобное поведение ее бы уже растерзало собственное войско, выпрямилась и окаменела лицом. Капитан, поглядывая на что-то, находящееся у него в руке, немного покрутил огромный зубчатый круг, управляющий движением корабля, удовлетворенно кивнул, снял с шеи амулет и, размахнувшись, бросил его в море. На месте канувшей в воду безделушки закрутился маленький водоворот, быстро разросшийся до размеров сначала тележного колеса, потом арены замка лорда Преста. Корабль чуть качнулся, и провалился в воронку. Все это длилось недолго, подобно тому мигу, когда взлетевшие выше деревьев качели замирают вместе с сердцем, или меч, отнимающий жизнь, на мгновение застывает, и тот, на кого он направлен, понимает, что все. А потом так же резко вода с шумом обрушилась вниз, забрызгав палубу и оставив ощущение холода и запах водорослей. Декен невозмутимо убрал светящийся красным камень в карман и выровнял курс, по палубе забегали юнги с тряпками, вытирая попавшую воду.

— Ну как? — Хмель с восторгом повернулся к Рут. — С ума сойти, правда?

— Похоже, правда. — Гаррет пощелкал пальцами перед стеклянными глазами варварки. — Эй, Рут! Да ладно, ничего же не произошло, мы сто раз так делали уже!

— Что это с ней?

— Похоже, шок.

— Чего?

— В ступоре она.

— Где?!

— Охренела, в общем.

— Да так?!

— Сильно охренела. Эй, варварка! — Демон похлопал женщину по щекам. — Не позорь свой род!

— Ты что делаешь?! — Всполошился наемник. — Ты обними ее лучше, она же испужалась сильно! Эх, кто ж знал, они-то все с конями…

— Не буду я ее обнимать. — Гаррет потемнел лицом и отодвинулся. — Тоже мне, трусливей, чем леди!

— Ну ты и… — наемник обхватил Рут двумя руками и принялся гладить по голове. — Не бойся, маленькая, все хорошо, все уже прошло! Ничего страшного, мы скоро будем дома, на твердой земле, и никакого больше моря, пойдем шагом, по дороге, которую видно всем, а не только капитанам и демонам…

На середине воркования Рут затрясло, и взгляд у нее стал осмысленным. Она расправила плечи и крестьянин опасливо отступил, на всякий случай приняв защитную стойку. Тринидад посмотрела сначала на него, потом на хмурого демона.

— Огненной воды.

— Да, надо немножко. — Засуетился Хмель. — После такого-то. Нам пока нельзя, а вот вечером…

— Бутылку. Мне. — Отчеканила Рут. — Принесешь в трюм. И больше…

Она показала наемнику не

очень большой, но внушительный кулак, и, так же спотыкаясь, проковыляла обратно в трюм, отмахнувшись от помощи.

— Ну ты и свинота. — Хмель проследил за ней взглядом и с облегчением убедился, что она добралась до места, ни разу ни упав.

— Я ей в няньки не нанимался! — Свирепо огрызнулся демон. — Нравится тебе с этими бабами сюсюкаться — пожалуйста! Только не плачь, когда они об тебя за ненадобностью ноги вытрут!

— Ты тоже не переживай. — Хмель отошел немного и оттуда добавил, — а придорожни уже скоро!

В трюме Рут встретила наконец-то переставшая реветь Лависса. Леди сидела прямо, чинно сложив на коленях руки. Рут мешком свалилась вниз, на четвереньках подползла к своей койке и зарылась в одеяло, отгородившись от корабля как можно сильнее. Лависса недоуменно посмотрела, как варварка создает себе кокон из тонкой ткани.

— Рут! А зелье от детей можно сделать самому?

Не дождавшись ответа, она подошла и потрясла ее.

— Рут! А если нет, то сколько оно у ведьмы может стоить?

— Отстань!

— Понятно, спрошу в другой раз.

Леди отошла и села на прежнее место, вопросительно взглянув на спустившегося Хмеля. Тот досадливо отмахнулся и потыкал в тряпичный сверток бутылью. Из свертка высунулась рука, забрала вожделенную жидкость и скрылась.

— Свободен.

— Слушай, ну правда…

— Свободен.

Наемник вздохнул, ободряюще улыбнулся леди и вышел. Оставшийся путь прошел, как в тумане.

— Как же плохо!

— Может, хлебнешь от головы?

— Да идите вы со своими зельями!

— Сама пила, никто не заставлял!

— Отстань! Дай мне бутылку назад, шлюхин выродок!

— Нечего-нечего! Давай, подымайся, маленькая синюшка, а то родное королевство не узнаешь.

— Что?!

— То. Приехали мы, а ты тут лыка не вяжешь. Эх, не доглядел. А вы-то, леди, куда смотрели?

— Я не знаю! Она и раньше молчала и со мной не разговаривала! Кто же знал!

— Сейчас.

Варварку властной рукой взяли за шиворот и макнули головой в ледяную воду. Потом еще и еще. Когда ей уже показалось, что она задохнется, ее отпустили, и она мешком рухнула на палубу. Присевший рядом Герк подал тряпицу вытереть лицо. Тринидад посмотрела на него снизу вверх злобными заплывшими глазами. Рыцарь протянул ей большую деревянную кружку.

— Мне воды мало, ты думаешь?!

Герк не ответил, только выжидательно поднял брови. Пришлось брать и пить. В кружке была не вода, а что-то горячее, похожее на мясной отвар, и густое, как кисель. Легче особенно не стало, но способность соображать дикарка обрела. И даже смогла встать без посторонней помощи. Арти быстро накинул на нее вытащенное из трюма одеяло.

— Как же с похмела всегда холодно! — Тринидад запахнула одеяло поплотнее и осмотрелась. — Где это мы?

— Дома. — Широко улыбаясь, ответил Хмель. — А холодно, потому что здесь зима уже.

Рут дохнула, и изо рта вырвалось облачко пара. В бочке, в которую ее окунали, плавали тоненькие ледышки. Еще не зима, но вот-вот наступит.

— Мы дома? — Не веря себе, переспросила она.

— Кому дома, а кому нет. — Ответил Гаррет. — Добрались за две недели. Как я и обещал. Без приключений.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4