Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В поисках любви
Шрифт:

— А где вы планируете остановиться? Насколько я знаю, около места строительства возведены временные дома для работающих. Вы поживете у своих коллег?

— Обычно я так и поступаю, но шейх Саид был очень добр и предложил нам остановиться в доме для гостей в его дворце.

Амиль с удивлением посмотрел на него.

— Вы собираетесь остановиться во дворце моего дяди?

Дэвид вздрогнул.

— Вашего дяди? — переспросил он с недоверием.

— Так я не говорил вам раньше? Похоже на то, что мы едем в одно и то же место. Если мой дядя

пригласил вас остановиться у него во дворце, то, безусловно, вы относитесь к уважаемым гостям.

Дэвид надеялся, что Амиль не увидит его испуганного лица. Если они и Амиль едут в одно и то же место, то будет проблемой разлучиться с Клаудией по приезде в Тель-Аман, чтобы это не выглядело странным. Амиль, несомненно, удивится, что он разлучился со своей мнимой супругой…

Дэвид лихорадочно соображал: «Конечно, Клаудия и я поженились не так давно и шейх мог просто об этом не знать. Но появиться у него вот так, с неожиданной женой, без всякого предупреждения, будет, пожалуй, неприлично. Поскольку мне придется целыми днями пропадать на работе, то ей лучше остановиться у Люси».

— Не думаю, что это доставит нам неудобства. Мы будем рады пригласить и вас, и вашу супругу, — добавил Амиль очень дружелюбно, словно бы прочитав его мысли.

— Мне не хотелось бы беспокоить ни вас, ни вашего дядю, — начал Дэвид, но был остановлен жестом Амиля:

— Никакого беспокойства! Радушие и гостеприимство — это почитаемые традиции в Шофраре. Мой дядя будет считать себя оскорбленным, если вы откажетесь от его приглашения.

Дэвид предпринял последнюю попытку:

— Я не хочу обидеть вашего дядю, но он должен понять, что Клаудии будет нелегко навещать свою родственницу. Как вы знаете, они живут далеко от дворца. Без машины там никак не обойтись.

— Эта проблема имеет решение, и довольно простое. У моего дяди очень много машин, и я думаю, что его не затруднит выделить вам с женой одну в полное распоряжение.

Дэвиду ничего не оставалось, как изобразить на лице радость и сказать, что он этому очень рад.

Дэвид только и думал о том, что он скажет Клаудии, когда они окажутся наедине. Ведь это она сказала Амилю, что они женаты. Амиль сообщит об этом дяде, и вся эта канитель с женитьбой будет длиться до бесконечности. Интересно увидеть лицо Клаудии, когда она узнает об этом!

Но вот Амиль притормозил у какого-то здания. Клаудия проснулась. Она открыла глаза и попыталась понять, что с ней и где она находится.

— Клаудия, просыпайтесь.

Голос Дэвида мгновенно напомнил ей о том, что случилось. Она дернулась, как будто он вылил на нее ушат холодной воды. Как она могла спать, прижавшись к Дэвиду Стирлингу?

— Извините, я не осознавала, я не хотела, просто нелепо было заснуть у вас на плече…

— Во всяком случае, мне удалось избежать прозвища «дорогой» хотя бы на время.

Амиль, выйдя из машины, подошел к зданию и поговорил с кем-то по-арабски через открытую дверь.

— У них есть

только две комнаты, — сообщил он, возвратившись, — но, боюсь, они меньше всего годятся для жилья.

Он оказался прав. Комната, куда поместили Клаудию и Дэвида, представляла собой небольшое помещение, где в наличии имелись один колченогий стул, расколотая раковина и железный остов того, что когда-то было кроватью. Она была освещена тусклым светом одной лампы без абажура. Клаудия растерянно переводила взгляд с голых стен на грязный пол. Потом она непроизвольно посмотрела на кровать, и от одной лишь мысли, что ее придется делить с Дэвидом, ей стало плохо.

Дэвид без труда догадался, о чем она подумала.

— Надеюсь, теперь ты довольна, — сказал он грубо. Клаудия бессильно опустилась на стул. — Не знаю, как ты, а я собираюсь помыться и немного поспать.

— А как мы будем делить кровать?

— Это была твоя идея притвориться мужем и женой. Неужели ты рассчитывала получить отдельный номер?

— Но я не ожидала такого поворота событий, — мрачно произнесла Клаудия. — Совершенно очевидно, что эта кровать мала для одного человека, не говоря уж о двоих.

Дэвид возвел глаза кверху, вздохнул и стал искать принадлежности для умывания.

— Что мне, по-твоему, делать?

— Может, стоит поискать еще одну кровать?

— Если она здесь есть, то ее наверняка занял Амиль. Может, ты сходишь к нему и попросишь уступить свою комнату, так как не хочешь спать с человеком, которого назвала своим мужем? Но не вздумай больше врать. Он и так наслушался за сегодня.

Клаудия нервно заходила по комнате.

— Должен же быть какой-то выход! Наверное, у них есть свободный матрас, который можно положить на пол.

— Мне кажется, что это не то место, где есть хоть что-нибудь свободное, — терпеливо объяснял Дэвид. — К тому же ты не пролежишь на полу и пяти минут — на тебя полезут полчища тараканов.

Как бы в подтверждение его слов, из-за раковины выбежал таракан и прошмыгнул мимо них. Клаудия в ужасе отпрянула.

— Но может, вы не боитесь тараканов? Тогда и поспите на полу!

— Что? Какого черта! Это не я, а ты спала, как младенец, последние два часа. И ничего, кроме неудобства, я не испытал, служа тебе подушкой. Я устал и хочу спать. Так что, если не хочешь лечь в постель, сиди на стуле всю ночь.

Без тени смущения Дэвид снял с себя рубашку, бросил ее на спинку стула и потянул на себя кран, включая воду. Кран был ржавый. Спустя какое-то время из него потекла тонкая струйка мутной воды. К счастью, в раковине была пробка. Дэвид заткнул ею дыру и ждал, пока наберется вода.

Его голый торс заставил Клаудию смутиться. Она пыталась быть такой же равнодушной, как и он. Но она не привыкла к таким ситуациям, когда ей приходилось делить комнату с человеком почти посторонним. Да еще учитывая, что это был не кто иной, как Дэвид Стирлинг, который заставил ее почувствовать себя неуютно с первых минут их знакомства.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки