В поисках Тартарии: Перстень Искандера
Шрифт:
Как проснулся, созвонился с Верой Степановной. Договорились о встрече, чтобы в этот раз приехать в архив не напрасно.
Утро выдалось более приятным, чем вчерашнее холодное пробуждение. Натопленный уют и не хотел выпускать в сырость мартовского буднего дня. С привычным шумом захлопнул калитку. От раздавшегося грохота разлаялись собаки из заброшенного дома, что существенно ускорило меня с посадкой в машину.
Преодолевая проспект Космонавтов, посетила страшная мысль о причине раздражительности соседских собак. Тот бездомный, что их приютил,
Краевой Архив находился в старой части города, при этом значительно дальше Крепостной горы. Вчерашняя несостоявшаяся наша встреча в музейной локации была обусловлена желанием Веры Степановны поработать с экспонатами. В этот раз она назначила встречу непосредственно в святая-святых, где хранятся исторические документы. Стараясь не упускать рабочее время на всяких малознакомых личностей, архивная работница согласилась побеседовать, без отрыва от собственных дел.
– Здравствуйте, я Владислав Борисович Головчак, журналист из Москвы, – с ходу показал удостоверение репортера. Не хочу подозрений афериста или любознательного блогера, коих несметно развелось. Деловой костюм с галстуком к рубашке добавил солидности моему виду. Я здесь с серьезным расследованием.
– Мне передали, что Вы вчера приходили, – Вера Степановна протянула руку. – Сожалею, о неудобствах.
– Отнюдь! – пожал руку в ответ и убрал удостоверение в портфель. – Вчера прошелся по выставкам с одной из сотрудниц музея. Оксана Александровна провела дельную экскурсию.
– Оксана Александровна? А кто это?
– Ваша сотрудница… – впал я в некоторое замешательство. Не знает сотрудников музея? Тот ли передо мной человек, с которым договаривался о встрече по телефону?
– Нет у нас таких, – совершенно спокойно ответила Вера.
Мы шли от гардероба по коридорам первого этажа. Я не мог разглядеть ноток иронии в лице впереди идущей сотрудницы архива. Вдруг остановился, пытаясь понять, не разыгрывают ли меня.
Вера Степановна, заметив мой растерянный вид, задумалась.
– Постойте. Не Ксюшу ли вы вчера видели?! – лицо женщины просветлело, на нем появился след улыбки. – Чуть ниже ростом, Ваша ровесница, с каштановыми волосами?
– Да.
Она рассмеялась.
– Так это Ксюша была! Племянница нашей кассирши. Приходит иногда тетку навестить. Она работает напротив музея, в администрации края.
– По краеведению ей есть, что рассказать, – не стал терять виду, удивившись вскрывшемуся обману одноклассницы.
– Возможно, – женщина продолжила путь по коридору. – Так с каким вопросом Вы нас посетили?
– Разбойники…
В горле чуть пересохло от досады. Зря положился на друга детства. Оксана – самая настоящая разбойница, о которой следует написать статью! Несмотря на свое жульничество, она сильно помогла, указав на связь камня Искандера с мавзолеем Аланского правителя. Следующим вечером я обязательно поработаю в этом направлении.
– Верно, верно. Про разбойников и их клады. Что еще всегда
– Не понял…
– Не важно, пройдемте!
Вскоре меня усадили за широкий стол среди складских стеллажей. На полках пылились сотни коробок с бумагами. Пометки на стеллажных ярлыках записаны шифровками мест хранения, трудно понимаемыми работниками архива.
– Как таковой, отдельной картотеки по персонам у нас нет, – принялась за работу хранительница архива. – Поэтому придется листать рапорты и отчеты городских правоохранительных контор. С какого года начнем?
– Интересуют разбойники, приговоренные на казнь в 1863 году.
– Конкретное имя известно? – проходя мимо полок в поисках нужной коробки, архивариус делала пометки в свой блокнот.
– Известно о нем немного. Аль-Аль – возможно, это прозвище.
– Если это рядовой пьянчужка или рыночный вор, вряд ли что-то есть… – скептически вздохнула женщина и чихнула.
На столе напротив лежал толстый сшив и папочка с желтыми листами. На корешке сшива значилось: "Проекты зданий начала девятнадцатого века».
– Еще хочу узнать о судьбе фельдшера Ставропольского гарнизона того периода. Петр Александрович, его фамилия неизвестна.
– С этим проще, – вздохнула женщина, вновь помечая в своем блокноте.
Я не решился притронуться к бумагам на соседнем столе. Возможно, есть особый режим секретности, или трогать такие документы нужно в специальных перчатках и масках. Ожидание поисков Веры Степановны накручивало надеждой непременной находки истины. Нужно успокоиться и не волноваться. Постарался отвлечься на что-то иное.
Полки были градированы по годам записей и ведомствам. Глядя на макулатуру вековой давности, начинаешь понимать выражение о забытье истории.
– Часто приходится так что-то выискивать? – обратился к блуждающей среди полок работнице архива.
– Не очень. В последнее время больше для себя что-то ищу. Пишу одну историческую работу…
– Надеюсь, не смежную со мной? – вытянул шею, разглядывая, в какие дали ушла архивариус, в поисках нужных бумаг.
– Я затрагиваю временной период чуть раньше. В основном по архитектуре, – голос был сдавлен, будто она несла некую тяжесть. – Вот, нашла сводку городового за требуемый год. Если здесь не найдете, то не знаю…
– Вам помочь? – коробка у нее была объемистая, размером с те, в которых транспортируются пачки бумаги А4, сложенные в ряд по пять.
Ответом послужило волевое сдутие Верой нависшей над глазами челки и продолжение сосредоточенного шествия. Коробка бумаг, поставленная предо мной, была вовсе не пыльная, как представлялось ране.
В целом за содержанием архива чувствовались заботливые руки, грамотно расставляющие информацию по полочкам, с соблюдением определенного порядка хранения. Влажность, свет и наличие герметичности от пыли и грязи – важные атрибуты сохранности наследия предков.