Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В поисках Зефиреи. Заметки о каббале и «тайных науках» в русской культуре первой трети XX века
Шрифт:

создал из хаоса реальность и сделал [свое несуществование] существованием, и вытесал большие столбы из неосязаемого воздуха 165 .

«Согласно нашей гипотезе, – пишет исследователь, – „Столбцы“ Заболоцкого восходят к этим воздушным столбам и структурно воспроизводят космогоническое деяние Творца в сниженном и как бы „уменьшенном“ варианте, максимально приближенном к быту и реалиям Ленинграда конца 20-х годов» 166 . Лингвистический мистицизм «Книги Творения» вообще оказал заметное влияние на мысль обэриутов, в частности Д. Хармса. Этот основополагающий источник еврейского эзотеризма неоднократно упоминается в его «Записных книжках» 167 . Сам Хармс упоминает каббалу в перечне интересующих его «вещей» (правда, наряду с «вопросами ношения одежды» и «маленькими гладкошерстными собаками») 168 . Он сообщает и такую реплику А. И. Введенского в споре с Н. А. Заболоцким (1929/1930), свидетельствующую о том, что каббала занимала свое место среди обсуждаемых в этом кругу предметов:

165

Hayman A. P. Sefer Yesira: Edition, Translation, and Text-Critical Commentary. Tubingen: Mohr Siebeck, 2004. P. 104 (Сэфер йецира 2:4 (§20); ср.: Книга Авраама, называемая Книгой Созидания / Пер. с ивр. И. Р. Тантлевского. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 2007. С. 56–57).

166

Лощилов И. Е. «Зато в телесных качествах – нехватка»: «соматический эллипсис» и символика

Каббалы в «Столбцах» Николая Заболоцкого // Дискурсы телесности и эротизма в литературе и культуре… С. 302.

167

Например: «Сефер Иецира. (Гилхот Иецира). (книга творения) (правило со-творения)» (1928) (Хармс Д. Записные книжки. Дневник: В 2 кн. / Вступ. ст., сост., подгот. текста, примеч.: Ж.-Ф. Жаккар, В. Н. Сажин. Кн. 1. СПб.: Академический проект, 2002. С. 237. (Полное собрание сочинений)).

168

«…Сборище друзей, оставленных судьбою»: Л. Липавский, А. Введенский, Я. Друскин, Д. Хармс, Н. Олейников: «Чинари» в текстах, документах и исследованиях: В 2 т. Т. 1. М.: Ладомир, 2000. С. 175–176.

Коля[,] я согласен с тобой в вопросе об отделах, как о вопросе «свободы». (Упрек Введ.), но[,] Коля[,] твой разговор уже каббала 169 .

Рис. 7. Даниил Хармс. Схема сфирот. 1927 (по изд.: Рисунки Хармса. СПб., 2006. С. 93)

Рис. 8. Даниил Хармс. Таблица соответствий букв еврейского алфавита и Старших Арканов Таро. Частично зашифрована. 1931? (по изд.: Рисунки Хармса. СПб., 2006. С. 147)

169

Хармс Д. Записные книжки. Дневник: В 2 кн. / Сост., примеч. Ж.-Ф. Жаккар, В. Н. Сажин. Кн. 1. С. 331. Ср.: «На столе стоят письменные принадлежности, все мои, привезенные мною из Петербурга. Стоит ореховая шкатулочка с табаком. Тикают мои серебряные с крышкой часы. На стене висит лампа, на ней абажур с каббалистическими письменами» (С. 427). См. также упоминания о каббале, «каббалистике» и т. п.: Там же. С. 88, 101, 239, 245; То же. Кн. 2. С. 20, 251 и др. В дневниковой записи, сделанной после прочтения романа Г. Майринка «Голем», выписаны сразу несколько терминов и названий: «Зогар», «Ibbur», «Зеер Акфин» (то есть Зеир Анпин) и др. (Там же. С. 99). Отметим попутно, что расшифровка дневниковых записей Хармса сделана с неточностями и ошибками. Это касается, в частности, «еврейской темы».

Среди рисунков Хармса можно найти и срисованную откуда-то схему 10 сфирот с соединяющими их каналами (цинорот), и целую таблицу соответствий между буквами ивритского алфавита и Старшими Арканами Таро, причем частично написанную шифром…

Действительно, тема эта столь же захватывающая, сколь и многообещающая (интерес к каббале прослеживается не только у упомянутых авторов, но и у Н. М. Олейникова, Я. С. Друскина и др.), однако необходимо отметить, что во встречающихся в подобных источниках намеках, аллюзиях, неявных отсылках к оккультным, алхимическим, гностическим, оккультным мотивам и образам весьма непросто выделить интерес собственно к каббале (пусть даже в самом нестрогом понимании этого термина). Так или иначе, подобных примеров в русской литературе первой трети ХX века можно обнаружить немало. По словам того же Гумилева,

русский символизм направил свои главные силы в область неведомого. Попеременно он братался то с мистикой, то с теософией, то с оккультизмом. Некоторые его искания в этом направлении почти приближались к созданию мифа… 170

Как мы уже говорили, в начале ХX века в России само время бредило оккультизмом.

Глава 2

«Страны света спустились лучами из древнего солнца»

Каббала Андрея Белого 171

170

Гумилев Н. С. Наследие символизма и акмеизм // Аполлон. 1913. № 1. С. 44.

171

Первые подступы к данной теме см. в ст.: Бурмистров К. Ю. Андрей Белый и Каббала: О роли еврейского мистицизма в мировоззрении рус. символистов // Jews and Slavs. Vol. 14: The Russian Word in the Land of Israel, the Jewish Word in Russia. Jerusalem: The Hebrew Univ. of Jerusalem Press, 2006. P. 265–278; Он же. Каббала и русский символизм: К постановке проблемы // Андрей Белый в изменяющемся мире / Под ред. М. Л. Спивак. М.: Наука, 2008. С. 237–252.

2.1. Андрей Белый и его «круг оккультного чтения»

Закрылись лавчонки «оккультных изделий» в оккультных рядах; и открылись отделы продажи изделий таких… на Никольской, в Москве; окно левое – выставка революционных значков; окно правое – религиозных; и – дверь посредине: «Пожа[л]те: у дяди Якова – товару всякого».

Андрей Белый. История становления самосознающей души 172

172

Андрей Белый: История становления самосознающей души: В 2 кн. Кн. 2. С. 248.

Нет ничего удивительного, что увлечения «тайными науками» не избежал и Андрей Белый. Обсуждая ниже наиболее очевидные случаи его обращения к каббалистической проблематике и подходя к этой теме в основном с точки зрения источниковедения, мы вполне осознаем, что она требует дальнейшего, более глубокого рассмотрения.

Путешествуя по Ближнему Востоку, Белый пишет 1/14 апреля 1911 года своему другу Алексею Сергеевичу Петровскому (1881–1958) 173 :

Иерусалим: как радостен Иерусалим! <…> Вот факт, которого, верно, не знаешь Ты: под Гробом Господним скопились многие воды, бездонная глубина воды. Говорят, что подлинный Гроб опущен туда, а нынешний Гроб занимает лишь место Гроба. И другой факт: от Мечети Омара ведет потайной ход к Гробу Господню. Ты спросишь: «Что такое мечеть Омара?» А это и есть место с остатками Соломонова Храма… <…> С полчаса нас вели по неописуемым подземельям; наконец араб поднял светоч, сказав: «Харам» (храм), показывая наверх. Мы были под святым местом мечети Омара, т. е. Соломонова Храма 174 . <…> И вот от этого места идет потайной ход к Гробу Господню: от центра Каббалы 175 , Ветхого Завета, а ныне центра магометанской святости к новозаветной легкости Гроба Господня… Вещий Символ! 176

173

Переводчик, антропософ и коллекционер гравюр, один из основателей антропософского издательства «Духовное знание» и учредитель Русского антропософского общества (1913), Петровский всю свою жизнь проработал в Российской государственной библиотеке.

174

В действительности речь идет не об иудейском Храме, но об «ал-харам ал-шариф», одной из трех «священных территорий» (наряду с Меккой и Мединой) в Старом городе в Иерусалиме, о комплексе, куда входят Масджид куббат ас-сахра (Мечеть Купол скалы) и Масджид ал-Акса (Отдаленная мечеть). См.: Grabar O. Al-Haram al-Sharif // Encyclopaedia of Islam: New Edition. Vol. 3. Leiden; London: E. J. Brill; Luzac & Co., 1986. P. 173–175. Благодарю И. Р. Насырова за консультацию по этому вопросу.

175

Ср. в письме Белого Н. П. Киселеву, 08/21.04.1911: «Цветы и камни – вот Палестина. Иерусалим продолжается в иудейские горы; это не горы, а несложенные стены Грядущего Града: так это ясно, что только слепцы не увидят. Будет, будет! Глядя на горы, понял Кабаллу. Легко дышится; отдыхаем от казней Египта. Храм Гроба Господня… – я им ошеломлен…» (Переписка Андрея Белого и Н. П. Киселева / Подгот. текста и примеч. А. Л. Соболева // Арабески Андрея Белого: Жизненный путь. Духовные искания. Поэтика / Ред.-сост.

К. Ичин, М. Спивак. Белград: Филолог. ф-т Белград. ун-та, 2017. С. 49).

176

«Мой вечный спутник по жизни»: Переписка Андрея Белого и А. С. Петровского. М.: Новое литературное обозрение, 2007. С. 186, 188.

Не будем гадать, по каким подземельям водили восторженных русских путешественников их коварные провожатые: конечно, не под Храмовой Горой. Важно другое: место, на котором некогда стоял Храм, воспринималось Белым как «центр Кабаллы».

Андрей Белый был настоящим «пожирателем книг», свидетельства чему рассеяны по его письмам, воспоминаниям, биографическим запискам, специально составленным им перечням прочитанного и обдуманного… Едва ли от него ускользнуло хоть что-то существенное из имевшего отношение к «тайному знанию» и опубликованного в те годы, в конце XIX – начале XX века. Хотя, разумеется, читая и просматривая всю эту массу разнородной литературы, он ценил – немногое. И прежде всего, это были книги теософского и антропософского содержания. В мемуарах «На рубеже двух столетий» (1930) он вспоминает себя 16-летнего (1896):

Эпитеты «дикий» и «странный» – мои излюбленные; <…> в болезни прочитываю «Из пещер и дебрей Индостана» Блаватской 177 ; и я – «теософ» до всякого знакомства с теософической литературой; мои «теософские» настроения получают пищу прочтением «Отрывка из Упанишад» в переводе Веры Джонстон, переводами из книг «Тао-Те-Кинг» Лао-Дзы и «Серединою и постоянством» Конфуция; все мной прочитано в «Вопросах Философии и Психологии» 178 . Впечатление от «Упанишад» взворотило все бытие… 179

177

См.: Радда-Бай [Блаватская Е. П.]. Из пещер и дебрей Индостана. М.: Университетская тип., 1883.

178

Подразумевается: в номерах за 1895–1896 годы.

179

Белый А. На рубеже двух столетий. М.: Художественная литература, 1989. С. 337.

Первые упоминания о каббале и еврейских эзотерических текстах встречаются у него несколько позднее, в самом начале ХX века. «Появляется вещее творенье Мережковского 180 , – вспоминает Белый, – где проводится мысль: перерождается состав человека; и нашему поколению предстоит возрожденье, иль смерть. Лозунги „Или мы, иль никто“ подхватывают созерцатели отошедшего века; и действенно поднимают они новый век, переплетая последние лозунги с пророчеством Неттесгеймского мудреца, с глубокими вычислениями из „Зогара“, переплетая Ибсена с Владимиром Соловьевым в признании: Третий Завет – Завет Духа» 181 . Примерно тогда же, в 1902 году, Белый начинает посещать теософские кружки, изучать сочинения Блаватской (в переводе на французский язык):

180

Имеется в виду книга Д. С. Мережковского «Л. Толстой и Достоевский. Жизнь и творчество» (1901).

181

Белый А. Собрание сочинений. Т. 4: Воспоминания о Блоке / Под ред. В. М. Пискунова. М.: Республика, 1995. С. 21–22. Ср. достаточно резкую оценку идей Мережковского и его круга в поздних (1934) воспоминаниях Эллиса об Андрее Белом: «Конечно, эта попытка „синтеза“ богочеловеческой (христианской) премудрости и „сверхчеловеческой“ (люциферианской) соблазнительной и языческой (магической) лже-мудрости не могла удасться и не удалась» (Воспоминания «фанатика и скептика»: Эллис об Андрее Белом / Публ. Дж. Малмстада // Писатели символистского круга: Новые материалы. СПб.: Дмитрий Буланин, 2003. С. 395).

…мне хотелось поближе придвинуться к проблемам оккультного знания и конкретного духовного знания. Так и я оказался в стихии теософических дум: К. П. Христофорова подарила мне «Doctrine Secrete» Е. Блаватской; и я погрузился в них, изучая стансы «Дзиан»; незаметно я стал посещать теософский кружок Христофоровой… 182

После периода некоторого охлаждения к теософии Белый в 1909 году всерьез принимается за изучение трудов оккультистов XIX – начала XX века, положивших в основу своих учений именно каббалу (разумеется, в сильно искаженной оккультно-масонской версии): Сент-Ива д’Альвейдра (прежде всего, его знаменитая «Миссия евреев») 183 , Элифаса Леви («Догма и ритуал высшей магии», «Ключ к великим мистериям» и др.) 184 , Папюса, Станисласа де Гуайты 185 (Белый читал его многотомные «Опыты о проклятых науках»). Вне всякого сомнения, он серьезно изучал тогда и «Тайную доктрину» Е. П. Блаватской 186 . Именно в 1909–1910 годах Белый значительно расширил свои познания в оккультизме, познакомился с наиболее важными его источниками, выходя за рамки популярных теософских книжек и научной литературы о восточных религиях и греческих мистериях. Большинство книг он читал по-французски (в том числе – французские переводы книг, написанных по-английски) и по-немецки; русские переводы этих сочинений, как правило, появились позже или вообще отсутствуют. В «Ракурсе к дневнику» он перечисляет те книги по эзотеризму, которые он прочитал в мае 1909 года; обратим внимание только на те из них, которые имеют хотя бы отдаленное отношение к каббале: «читаю книгу магистера Пианки о розенкрейцерстве» 187 , сочинения Генриха Кунрата (1560–1605), Эккартсгаузена (1752–1803), Элифаса Леви, «Миссию евреев» д’Альвейдра, «все время скрупулезно изучаю „Doctrine Secrete“»,

182

Белый А. На рубеже двух столетий. С. 347–348.

183

Saint-Yves d’Alveydre J. A. Mission des Juifs. Paris: Calmann Levy, 1884. О Сент-Иве д’Альвейдре (1842–1909) – французском мистике, оккультисте, создателе учения о «синархии» и своеобразной метаистории, см.: Saunier J. Saint-Yves d’Alveydre ou une synarchie sans enigme. Paris: Dervy-Livres, 1981. Некоторые сочинения этого автора были переведены на русский язык; в частности, фрагменты его знаменитого «Археометра», в котором он реконструировал «вотанический» праязык, публиковались в русских оккультных журналах. Отдельными изданиями вышли по-русски две его книги: «Ключи Востока… Согласно указаниям восточной каббалы» (СПб.: Изида, 1912) и «Миссия Индии в Европе. Миссия Европы в Азии» (Пг.: Новый человек, 1915).

184

Об уже неоднократно упоминавшемся Элифасе Леви (А. Л. Констан; 1810–1875), «отце» современного оккультизма и оккультного «каббализма», см.: McIntosh C. Eliphas Levi and the French Occult Revival. London: Rider & Co., 1972. См. также специальное исследование, посвященное роли каббалы в учении Элифаса Леви: Secret F. Eliphas Levi et la Kabbale // Charis: Archives de l’Unicorne. 1980. № 1. P. 5–30; эта тема рассматривается также в диссертации: Uzzel R. I. The Kabbalistic Thought of Eliphas Levi and Its Influence on Modern Occultism in America: Baylor Univ. doctoral diss. Waco, Tex.: UMI Diss. Services, 1995.

185

Маркиз Станислас де Гуайта (1861–1897) – французский оккультист, основатель Каббалистического ордена Розы-Креста (Ordre Kabbalistique de la Rose-Croix, 1887), автор многотомных сочинений о «проклятых науках» («Essais de sciences maudites»). См.: Laurant J.P. Guaita, Stanislas // Dictionary of Gnosis and Western Esotericism / Ed. by W. J. Hanegraaff. Leiden: Brill, 2005. P. 441–442.

186

Ср.: «1909 год. <…> Начинаю читать „Doctrine Secrete“» (Андрей Белый: Автобиографические своды: Материал к биогр. Ракурс к дневнику. Регистрационные записи. Дневники 1930-х годов / Сост.: А. В. Лавров, Дж. Малмстад; подгот. текста: А. В. Лавров и др. М.: Наука, 2016. С. 752.

187

«Магистр Пианко» – псевдоним Ганса Генриха фон Эккера унд Экгоффена (1750–1790), одного из видных деятелей немецкого масонства конца XVIII века. Имеется в виду его полемический трактат «Розенкрейцер без покровов», в котором резко критиковалось «новое» немецкое розенкрейцерство («Der Rosenkreuzer in seiner Blosse»; 1782). См. об этом тексте и его предполагаемом авторе: McIntosh Ch. The Rose Cross and the Age of Reason: Eighteenth-Century Rosicrucianism in Central Europe and its Relationship to the Enlightenment. Leiden: Brill, 1992. P. 133–134.

Поделиться:
Популярные книги

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Господин Изобретатель. Книги 1-6

Подшивалов Анатолий Анатольевич
Господин Изобретатель
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Господин Изобретатель. Книги 1-6

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5