Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он захлопнул багажник. Вытащив из рюкзака карту Аризоны, он сел за руль.

— Значит, так, — сказал он девочке. — Тонопа вот где, — он указал точку на карте. — Это где-то часа два езды. Я отвезу тебя туда с одним условием. Если кто-нибудь нас остановит, например полиция, или продавец цветов, ты будешь улыбаться и выглядеть счастливой и довольной. Если будут что-то спрашивать — я твой папа. Я понимаю, что я вовсе не твой папа, но ты все равно скажешь им, что я твой папа, если спросят. Идет?

Она некоторое время молчала.

— Да…

Она покивала головой, открыв широко

глаза.

— Адрес свой знаешь?

— Да. Пятьсот семь, Уиллоу Драйв.

— Нет ли там неподалеку большой церкви со шпилем? Там, где ты живешь?

— Есть.

— Вот и хорошо.

По дороге в Тонопу они слушали музыку и играли в двадцать вопросов. Ладлоу поведал ей, как помнил, сюжет «Звездного Младенца». Понемногу девочка отошла от испуга, и Ладлоу начал ей нравится. Она не понимала, конечно же, до конца, что он для нее сейчас делает, но что-то сообразила. Не важно. У Ладлоу к детям была слабость. Инстинкт наверное, подумал он. Все животные защищают молодняк. Ну, хорошо, данный, в машине сидящий, молодняк — не его молодняк, но все равно ведь беззащитное существо, и симпатичное. Вон глазищи какие. Каким бессердечным нужно быть, чтобы похитить невинное дитя в зеленом в горошек платье? Только посмотрите на эти русые пряди, блестящие глаза, тоненькие руки и ноги. Вот же звери.

— Держи окно открытым, — сказал он. — Не усни, пожалуйста. Ты мне нужна. Ты ведь — главный навигатор здесь, не так ли. Ты — капитан этого космического корабля. Скоро мы приземлимся у твоего дома, и мне нужно, чтобы ты следила за системами и указывала мне, где нужно приземляться. А я просто твой штурман. А ты капитан. Поняла?

— Ага. — Она улыбнулась.

— Ну, давай мне приказ.

— Что?

— Просто скажи — полный вперед!

— Полный вперед!

— Слушаюсь, капитан!

Звали ее Пейдж.

До Тонопы они доехали за два с половиной часа. Нельзя было превышать лимит скорости. Шпиль церкви показался прямо по ходу, как только они въехали в городок.

— Капитан! Это и есть та церковь, о которой мы давеча говорили?

— Нет.

Ладлоу снизил скорость.

— Узнаешь что нибудь? Посмотри вокруг.

— Да, — сказала она. — Вот в том магазине мама покупает папе бухло.

— Ты знаешь, как отсюда добраться до твоего дома?

— Да.

— Капитан, вам следует наметить маршрут в данной звездной системе. Это тоже самое, что сказать мне, куда нужно ехать. Я вас слушаю, капитан.

— Здесь нужно направо. Потом прямо, и вон там дальше налево.

— Слушаюсь, капитан. Мы в пути. Разрешите доложить?

— Да? — сказала она восторженно.

— Я весь задеревенел, капитан. Эти межгалактические перелеты очень утомительны. Если я не разогнусь и не расслаблюсь прямо сейчас, я просто лопну. А лопнувший штурман корабль вести не сможет.

Он выпрямил спину, раздвинул локти, напряг шею, и округлил глаза. Пейдж засмеялась.

— Да, капитан? Я слушаю.

— А что?

— Как — что? Нужно что-то, наверное, сказать, если не хотите, чтобы я взял и умер вот в таком вот положении.

— А что нужно сказать?

— Нужно приказать мне расслабиться.

— Хорошо. Расслабляйтесь.

— Нет.

Нужно сказать «Вольно!».

— Вольно!

— Слушаюсь, капитан.

Он расслабился. Она опять засмеялась.

Следуя ее инструкциям, он нашел Уиллоу Драйв — пустынную в данный момент улицу. Удачно. Было семь часов вечера. Полиции нет. На всякий случай Ладлоу остановился ярдов за сто до дома номер пятьсот семь.

— Пейдж, — сказал он. — Дальше тебе нужно идти пешком. Сожалею, но так надо. Я за тобой поеду, медленно, на расстоянии, прослежу, чтобы тебя никто не тронул и не обидел. Хорошо?

— Хорошо.

— Ну вот, — он выставил нейтральную скорость. — Теперь нужно прощаться. Я бы, конечно, хотел, чтобы ты ничего не рассказывала родителям, но я знаю, что это невозможно. Поэтому просто расскажи им все так, как помнишь, ничего не утаивая. Также, мне было бы очень, очень приятно, если бы ты передала им то, что я тебе сейчас скажу, слово в слово. Передашь?

Она кивнула.

— Скажи им так. Дорогие родители. Человек, который привез меня сюда, сказал, чтобы вы ничего не боялись. Вы никому ничего не должны. Запомнишь?

— Да.

— Когда вылезешь, не беги, а просто иди. Я знаю, что тебе хочется побежать. Но ты не беги, а иди. Ты все-таки — капитан межгалактического корабля. Тебе следует помнить о своем достоинстве. Иди домой обычным шагом. Ты в полной безопасности. Капитан, считаю великой честью, что мне привелось работать с вами. Мы может быть еще увидимся, лет через двадцать или тридцать. Если ты не выйдешь сейчас же, я заплачу, а я не хочу, чтобы ты видела, как я плачу.

Она обняла его и поцеловала в щеку. Выйдя из машины, она зашагала к дому. Ладлоу ехал за ней на медленной скорости. Вскоре она повернула на въезд, пересекла диагонально газон дома номер пятьсот семь, и обернулась, прежде чем нажать кнопку звонка. Ладлоу захотелось ей посигналить, но он не решился. Как только входная дверь открылась, он вдавил акселератор в пол и свернул в ближайшую поперечную улицу. Сорок миль в час, на десять миль превышая лимит, он доехал до следующего перекрестка и снова повернул. Вскоре он оказался на главной магистрали города и направился к междугородному шоссе. Машин вокруг было мало. Ладлоу проехал пандус и остановился под шоссейным мостом. Открыв перчаточное отделение, он порылся в нем и не нашел ничего полезного. Посмотрев через плечо, он увидел грязную футболку на заднем сидении. Можно использовать. Сунув руку под сидение, он достал пистолет и обмотал футболкой руку и пистолет в руке, так что дуло скрылось полностью. Дернув рычаг, открывающий багажник, он вылез из машины.

Неспешным шагом подойдя к багажнику, он посмотрел на пленника иронически. На всякий случай оглядев окрестности, придерживая футболку, он направил пистолет на голову похитителя.

— Эй, партнер, — сказал мужик.

— Так безопаснее, — объяснил Ладлоу. — А если я оставлю тебя в живых, ты ведь попадешь опять в беду, не так ли?

— Нет. Эй, партнер, не надо. Никаких бед. Я буду хороший с этого дня, клянусь.

— Приятно слышать. Нет ли при тебе наличных?

— Есть. Возьми все, партнер. Две тысячи.

Поделиться:
Популярные книги

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Ползком за монстрами!

Молотов Виктор
1. Младший Приручитель
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ползком за монстрами!

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12