Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В потоках западного ветра
Шрифт:

– А второй?

– Второй… очень часто ко мне на исповедь приходят люди, которые в какой-то момент осознали, что вся их жизнь изначально была лишена смысла. Многие из них находили утешение в религии, многие – в работе или тренировках с мечом или в магии. Но все как один выбирали жизнь, усеянную маленькими целями и достижениями. «Творить добрые дела каждый день», «спасать слабых и беспомощных», «добиться успехов в магии». Они выбирали цель, шли к ней, а потом, когда ее осуществляли, просто ставили следующую. На самом деле «смысл жизни» – это просто слова, которые когда-то придумали,

чтобы дать живым существам повод не умереть раньше времени. Знаете ли вы, когда смысл жизни пересекается с целью?

– Когда же? – с интересом спросил эльф.

– Когда дело доходит до собственного выживания. «Я не умру сейчас». «Я проживу долгую жизнь». «Я не сдамся». Животные лишены осознанности, в них заложен инстинкт выживания, который и помогает им. Мы же придумали себе смысл, хотя в действительности… все сводится к желанию выжить. Не каждому нужно знать, зачем жить. Вот что я могу вам сказать.

Ее рассуждения поставили Хиро в тупик. То есть Рин намекает, что жить можно и без высокого смысла? Без желания мира во всем мире или процветания своей страны? Можно жить от цели к цели, пока не перестанешь быть способным их ставить?

Такое… было в духе Хиро.

Возможно, поэтому она и указала на этот вариант? Эльф засмеялся, заставив жрицу удивленно поднять брови.

– Я сказала что-то не то?

– Ха-ха, нет, что вы, госпожа Амира. Просто думаю о том, что по человеческим меркам я старше вас, но сейчас… ваша мудрость действительно такая, какой ее описывал мой отец.

– Что ж, приму это за комплимент, – вздохнула девушка. – Надеюсь, я хоть немного помогла вам.

– Конечно, госпожа Амира. Я больше не посмею задерживать вас своими сомнениями. Я понял, чего хочу, – довольно усмехнулся Хиро, в упор глядя в глаза удивленной девушки. – Я хочу помочь вам. Вы говорили, что стремитесь привести свою страну к миру, даже если придется стать символом войны. Я… хочу отправиться в путь и понять, почему мой отец был убит, действительно ли произойдет война и по каким причинам его величество король Нарон поступает именно так. Возможно, это поможет мне и вам вернуть мир в эти земли. А когда мы предотвратим неизбежное… я хочу помочь вам и укрепить союз наших стран, как это делал мой отец.

Амира внимательно посмотрела на него.

– Вы… очень быстро решили. Возможно, разум прояснился и вы четко увидели свет?

– Так и есть. Я… всегда жил так, чтобы во всем поддерживать отца. Но теперь, когда его нет в живых, я хочу унаследовать его идеалы. Это ведь может помочь в воцарении мира?

– Вполне-таки, – коротко ответила Рин, продолжая идти по коридору. – Тогда… как я и обещала, Амирэн более не будет медлить. Как только мы найдем ваших спутников, я отправлюсь к Первому Сенатору.

– Хорошо, – согласился Хиро. – Но… что конкретно вы планируете?

Жрица помедлила с ответом.

– Думаю, пока что я оставлю мысли при себе. Вы все узнаете в свое время.

– А… хорошо, – кивнул эльф. – Тогда полагаюсь на госпожу Амиру.

– Конечно.

Почти тут же они услышали знакомый голос дальше по коридору.

– Не думал я, что в таком приятном месте можно найти людей, которые бы так говорили.

– Это… Джек?

Кажется, он с кем-то ссорится… – удивленно заметил эльф. Рин же нахмурилась.

– У тебя, вампир, язык без костей? Ты не думал, что мы можем?!..

– И что же вы мне сделаете? Убьете? Гостя госпожи Амиры?

Кажется, жрица быстро поняла, с кем связался вампир, потому что она явно разозлилась. Воздух вокруг нее стал напряженным.

– Мы – высокопоставленные кардиналы Великого Храма! За такое оскорбление тебя должны изгнать!

– О-о, так вы кардиналы? Могли бы и представиться с самого начала, а не тянуть алькрата за хвост.

Кардиналы? Это ведь три главных наместника храма? Но разве они не должны уважать Амиру в первую очередь? В голове Хиро было много вопросов.

– Брат Отан, не обращай внимания на злые слова этого вампира. Это только лишний раз показывает, что ее святейшество не умеет выбирать магов. Она абсолютно некомпетентна как Верховная жрица.

– И вы говорите это о вашей Амире?! – послышался голос Миранны.

– А как тут говорить по-другому? Этой девушке всего девятнадцать, а она лезет во все дела, до которых может дотянуться. Войны, дипломатия, храм… она везде оставляет лишь хаос и раздор, как злое бедствие.

Хиро опешил, не зная, что ответить. Как высокопоставленные служители могут говорить такое гостям за спиной своего же главы? Они вообще знают элементарные правила дипломатии и вежливости?

– Она была выбрана вашими богами, а вы ее осуждаете. Я-то думал, что в Кассандрике восхваляют проявления божьей воли в нашем мире, а не порицают его, – снова заговорил Джек.

Кажется, Амира больше не собиралась молча слушать все это. Сложив руки перед собой, она с тяжелым вздохом пошла вперед и наконец вышла в коридор, где стояли собравшиеся.

– Боги послали ее как испытание для нашей религии. Эта девушка не способна стать настоящей Амирой. Она никогда не будет преемницей святой, которая «своими стремлениями объединит сердца людей». Она посеет лишь войну и смерти. Она…

Увидев ее, кардинал Отан побледнел.

Глава 11. Улицы Амирэна

– Ваше святейшество!

Все три кардинала тут же склонили головы. Амира удостоила их лишь одним взглядом, а затем снова отвернулась.

– Кажется, вы должны быть в Храме и выполнять мои поручения. Так с чего бы теперь ругаетесь с магами младше вас?

– Этот вампир портит вашу репутацию своими действиями! – злобно ответил ей Отан, показывая пальцем на Джека. – Вы же жуткая ненавистница вампиров! Как только впустили его и даже сделали своим гостем?!

– Довольно. Мои решения относительно их пребывания здесь не входят в ведение Храма, а значит, не касаются вас, – холодно ответила девушка, кинув острый взгляд на них. Кажется, даже воздух снова зарядился от ее злости. – Уходите, пока я закрываю глаза на ваше поведение.

«Словно мама ругается…» – подумала Миранна и вздрогнула.

Кажется, кардинал Отан хотел что-то возразить, но так и не смог.

Видимо, у них все же не хватало смелости говорить Амире в лицо все то, что они позволили себе вылить Мире, Джеку и Мии.

Поделиться:
Популярные книги

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Адвокат вольного города

Парсиев Дмитрий
1. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24