В сетях обольщения
Шрифт:
– Поторопись, любезный! – сказал Хит, сгорая от нетерпения поскорее отделаться от своей будущей тещи и ее дочери и встретиться наконец-то с Тесс.
– Благодарю вас, мистер Бартлетт, – промолвила с благодарностью во взгляде леди Брайт. – Вы чрезвычайно любезны.
– Всегда к вашим услугам, мадам!
– Вы делаете мне огромное одолжение, пытаясь разоблачить эту ужасную женщину! – добавила она.
– Я просто выполняю свою работу, мадам, – скромно потупив взгляд, ответил Хит, сам поражаясь своему актерскому дару.
В бальный зал он вернулся еще более взволнованным,
Бесило его и то, что он попусту потратил массу своего драгоценного времени на дурацкие хлопоты, пытаясь добиться благосклонности своей будущей тещи. Он мог бы провести его с большей пользой – побеседовать с Тесс и выяснить наконец, что за странную игру она с ним затеяла, очарован ли он ею или же пал жертвой коварного притворства, а может быть, просто сошел с ума, шокированный ее неожиданной выходкой в карете.
Хит схватил с подноса, который нес проходивший мимо лакей, бокал с шампанским и залпом осушил, пытаясь утолить жажду. Оркестр заиграл менуэт, и танцоры начали грациозно исполнять этот медленный танец. Музыка перемешалась с гулом голосов, звоном бокалов и отзвуками множества шагов. У Хита заломило в висках.
Куда же подевалась Тесс? Внезапно на глаза ему попалась чья-то рыжая копна волос, однако принадлежала она дородной даме, сплошь увешанной украшениями с бриллиантами.
Кто-то хлопнул его по спине ладонью. Хит обернулся и увидел улыбающуюся физиономию Биллса.
– Наконец-то ты избавился от своих будущих родственников, мой друг! – воскликнул он. – Поздравляю. Это надо обмыть.
– Прекрати! – рявкнул Хит. – И без тебя тошно.
– Ах, как я тебя хорошо понимаю, старина! Эта леди Брайт – подлинная ведьма. Более себялюбивой и эксцентричной особы мне прежде видеть не доводилось, разве что на театральной сцене в спектакле «Макбет» Шекспира. Не могу дождаться, когда я выиграю пари и вырву тебя из цепких лап одиозного семейства Уилом. – Он расхохотался.
– Не смей насмехаться над людьми, от которых зависит мое будущее! – резко сказал Хит, побагровев.
– Как? Разве тобой движут не нежные чувства, которые ты питаешь к Пенелопе? – насмешливо спросил Биллс.
– Никакие чувства не должны затмевать рассудок джентльмена! – с пафосом воскликнул Хит, вспомнив о Тесс. – Войти в семью Уилом для меня большая честь. И поэтому прошу тебя говорить о ней почтительно.
– Это твой смертный приговор, мой друг, – спокойно сказал Биллс. – Кстати, если ты высматриваешь среди гостей Тесс…
– С чего ты это взял? – оборвал его Хит.
– Я спросил об этом на всякий случай, дружище. Так вот, если ты все-таки ищешь ее, то она вышла из зала через эти двери. – Он кивнул на вход слева от лестницы, возле которой они стояли. – Вряд ли она пошла в
Хит почувствовал, как в его груди вздымается ярость. Нет, этого не могло случиться! Она не могла так поступить!
– А ты, случайно, не назначил ей рандеву в укромном уголке, дружище? – спросил у него Биллс, выпив глоток шампанского.
– Замолчи! – огрызнулся Хит.
– Очевидно, это сделал кто-то другой, – сказал Биллс.
Хит повернулся к нему спиной и стал бесцеремонно протискиваться сквозь толпу, вознамерившись разыскать Тесс и преподать ей хороший урок. Терзавшие его смешанные чувства совершенно вышли из-под контроля. Он готов был уложить рыжую плутовку к себе на колени и хорошенько отшлепать.
Глава 12
А в это время Тесс стремительно шла по длинному коридору, освещенному множеством свечей, и мысленно благодарила Бога за то, что звук ее шагов заглушает ковровая дорожка. Легкие бальные туфельки позволяли ей двигаться быстро и практически бесшумно. Она решила воспользоваться тем, что прислуга занята обслуживанием гостей в зале, и обыскать личные покои графини ди Нотари. Пока все складывалось удачно, разве что муслиновые юбки шуршали слишком громко.
Она была уверена, что идет в правильном направлении, так как осторожно выяснила планировку дому у лакея. До дверей будуара графини оставалось всего несколько десятков шагов. Чем ближе оказывалась она к своей цели, тем сильнее крепла ее уверенность в том, что она обнаружит нечто важное. Интуиция никогда еще ее не подводила.
Очутившись наконец у дверей спальни графини, она оглянулась и, удостоверившись, что ее никто не видит, вошла в комнату. На ее удачу, там никого не было, она затворила за собой дверь и огляделась. Роскошная обстановка, отделанная позолотой и слоновой костью, была выдержана в восточном стиле. Маленький огонь в камине придавал еще больше уюта хозяйской спальне.
Для осуществления задуманного требовалось не менее получаса.
Вряд ли Хит уже разыскивает ее в бальном зале, он был занят обхаживанием будущей невесты и ее матери. Впрочем, какое ей вообще до него дело! Пусть носится со своей курносой куколкой, сколько ему угодно, и ублажает свою будущую тещу, выворачиваясь перед ней наизнанку. Ей на это наплевать!
Тесс успела навести справки о мисс Пенелопе Уилом в течение этого вечера и, к своему удивлению, узнала, что она доводится родственницей этому слизняку, Джорджу Белингтону.
Глухой стук прервал плавный ход ее мыслей. Она вздрогнула, но быстро взяла себя в руки, сообразив, что кто-то выронил из рук какую-то тяжелую вещь на третьем этаже. Пока никаких оснований для паники не было.
Да она и не могла позволить себе потерять самообладание. Как, впрочем, и размышлять о чем-то другом, выполняя секретное задание министерства иностранных дел во имя победы своей родины над этим мерзким лягушатником Наполеоном. Тесс успокоилась и сосредоточилась на выполнении своей почетной миссии.