В стране кораллового дерева
Шрифт:
— Ты считаешь?!.. — воскликнула Марлена.
Девочки испуганно замолчали, постепенно осознав значение своего открытия. Что будет, если мужчины обнаружат, что ошиблись?
В ту ночь никто на фирме Бруннер-Вайнбреннер не мог найти покоя. Ранним утром все встретились за завтраком. Анна всю ночь проворочалась в постели. Она составляла план поездки, а затем отбрасывала его. Едва рассвело, Юлиус отправился выяснить кое-какую информацию и еще раз проверить гостиницу, в которой жили Сантосы. Педро всю ночь обнимал Викторию, которая плакала не переставая, как маленький
— Вы должны подкрепиться! — воскликнула итальянка. Она выглядела очень взволнованной. Анна была благодарна ей за поддержку. — Вам понадобится много сил. Вы нужны девочкам. Не глупите!
Педро первым взял булочку. Пако и Фабио уверяли, что они могут помочь взрослым в поисках, но Анна и Виктория запретили им даже думать об этом. Когда все наконец выпили по чашке кофе с молоком и съели по булочке, во дворе раздался топот копыт. Юлиус вернулся и быстрым шагом вошел в столовую. Было еще рано, солнце низко висело над горизонтом. Жители города медленно пробуждались.
— Решено, я еду в Сальту! — воскликнул он, снимая накидку и бросая ее на ближайший стул. — Я проверил все гостиницы и не нашел ни единого следа Умберто и доньи Офелии. Возможно, они уехали еще позавчера. Если я все правильно рассчитал, то, возможно, я даже сумею их догнать. В любом случае, я уже собрал дорожную сумку. Я могу сейчас же отправиться в путь.
— Ты? — Виктория удивленно распахнула глаза.
— А кто же еще? — Благодарно кивнув, Юлиус взял чашку кофе, которую ему протянула Мария. — Я знаю дорогу. Я деловой партнер Рикардо Сантоса. Никто не удивится, если я приеду к ним в гости, чтобы поговорить о делах. Я могу незаметно подслушать и подсмотреть. Я — единственный, кто не вызовет у них подозрений. Не можем же мы отправить Педро, не так ли? — Юлиус отпил кофе. — Хм, горячий… — сказал он и резко втянул воздух ртом.
— Я поеду с тобой! — воскликнула Виктория. — Им нужна я. Если бы я не убежала, ничего этого не произошло бы.
Она снова расплакалась, вытирая слезы. Пако потянулся за булочкой, но тут же испуганно замер. Анна вскочила и обняла подругу.
— Ты убежала, потому что они тебя заперли и угрожали. Пусть Юлиус делает то, что задумал. Он действительно единственный, кто сможет справиться с этой задачей.
Виктория прижалась лицом к мягкому платью Анны. Педро взял на руки расстроенного Пако и шепотом объяснил ему, что произошло.
— А если мы приедем слишком поздно? — всхлипывала Виктория.
— Эстелла — их ребенок, она тоже Сантос. Они ничего ей не сделают.
Виктория с сомнением взглянула на Анну.
— Может, ты и права, но я в этом не уверена. Донья Офелия ни перед чем не остановится.
Девочки наконец заснули.
Когда они проснулись, то находились на прежнем месте. Они были пленницами.
Поздно ночью повозка наконец подъехала к какому-то зданию, у стены которого Марлена заметила громадное дерево. Она решила, что это омбу. Она видела эти деревья на бульваре в Буэнос-Айресе. Накануне вечером было слишком темно, чтобы хоть что-нибудь рассмотреть.
Марлена
В свете факелов ее и Эстеллу внесли в дом, после того как разрешили быстро облегчиться. Посреди комнаты, в которой они очутились, виднелся люк, через который их спустили в еще одну комнату с низким потолком.
Мужчины грубо повалили девочек на пол. Марлена стиснула зубы, чтобы не вскрикнуть от боли. Она больше не хотела выказывать бандитам свой страх. Она это твердо решила. С опаской и интересом девочка оглядывалась по сторонам. Это был не настоящий подвал, насколько можно было рассмотреть в предрассветных сумерках. Комната не находилась полностью под землей. Сквозь щели наверху сюда попадал свет. Марлена перекатилась на бок, подогнула ноги, оперлась связанными руками на пол и встала на колени. Она подползла на коленях к полоскам света, стиснув зубы, чтобы не вскрикнуть от боли. Слегка запыхавшись, девочка добралась до цели и привалилась плечом к стене из круглых бревен. Теперь она могла прижаться к щели и выглянуть наружу.
С левой стороны виднелось дерево. Действительно, это было омбу. В пампасах его называли bella sombra — «прекрасная тень». Марлене рассказывал об этом Юлиус. Кроме того, она заметила пастбища, которые указывали на наличие воды, и несколько эвкалиптов. По двору пробежала пара бычков. Справа от омбу стояла повозка, вероятно, та самая, на которой их привезли. Марлена тихо застонала, когда потеряла равновесие и больно ударилась лицом о деревянную стену.
— Марлена? — раздался из полумрака голос Эстеллы.
Марлена поднесла связанные руки к груди и оперлась на стену.
— Я здесь, — прошептала она, — пытаюсь выглянуть наружу.
В сумерках раздавались едва различимые звуки. Очевидно, Эстелла тоже попробовала встать. Она приблизилась к Марлене. Эстелла была ниже ростом, и все же ей пришлось наклонить голову, чтобы не удариться о потолок.
— Я попытаюсь снять веревки с ног, — сказала она, когда добралась до Марлены. — Ты видишь что-нибудь?
— Не много. Омбу, повозку, быков и еще пару деревьев. Стой, подожди… Т-с-с!
Марлена снова прижалась к щели. Над их головами что-то скрипнуло, потом послышались шаги, затем грохот и наконец скрип.
— Лестница? — шепнула Эстелла на ухо подруге.
Марлена пожала плечами. Снаружи чьи-то ноги удалялись от дома. Девочки узнали одного из мужчин, который привез их сюда. Это был тощий тип со злыми глазами.
Чуть позже вышел и верзила. Он вывел двух лошадей. Марлена и Эстелла видели, как их похитители вскочили в седла. Под весом верзилы у клячи чуть не подкосились ноги. Спустя некоторое время послышался стук копыт.
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
