В тени двух богов
Шрифт:
На камнях лежал обезглавленный человек в грязной, запачканной кровью тунике. Он был небольшого роста, задравшаяся материя обнажила короткие волосатые ноги с голыми ступнями. Башмаков на бывшем князе Израиля не оказалось. Возможно, тут уже побывали воры и вынесли все, что подвернулось под руку.
– Вот это и есть Варкохеба, великий цезарь, – произнес Юлий Север и голос его прозвучал глухо под сводами пещеры.
Сзади повеяло ветерком, заколыхались тени от пламени факелов.
– Кто там идет? – спросил Адриан, но ему не успели ответить.
Раздвигая собравшихся, вперед выступил высокий центурион
– Цезарь, я распорядился привести Акиву, священника иудеев. Мы о нем уже говорили, – пояснил Матениан.
– Ах, да этот мятежник!
Император с любопытством посмотрел на испачканное грязью и сажей лицо изможденного долгой осадой человека и язвительно спросил:
– Что старик, не помог вам ваш бог, ваш Иаве 41 ?
Но Акива не отвечал, он смотрел вниз, под ноги, и его губы двигались, как будто произносили слова молитвы. А может, так и было, может, он молился своему богу, имя которого евреям нельзя произносить вслух. Но Адриану можно, ведь он не иудей.
Потеряв к Акиве интерес, Адриан вновь вернулся к убитому Варкохебе. Присмотревшись, он увидел на теле мятежника нечто необычное: там, где должна был шея, что-то шевелилось, казалось, что плечи покойника приподнимаются, движутся, словно предводитель повстанцев еще не умер до конца, и достаточно приставить к телу голову как он оживет. На миг Адриану стало жутко.
41
Римская транскрипция названия еврейского бога Яхве.
– Огня сюда! – крикнул он.
Подбежал легионер с факелом, и теперь все увидели, что плечи Варкохебы обвивает большая гадюка, такая же светло-желтая, в темных пятнах, как окружающие их стены и камни под ногами.
– Смотрите! – воскликнул Север. – Это посланец их бога. Еврейский бог сам его убил, наказав за лживость и вероломство.
Старик что-то пробормотал едва слышно.
– Что ты говоришь? – повернулся к нему Адриан и приказал: – Переведите кто-нибудь.
Один из сирийцев, состоящих в охране императора, доложил:
– Он говорит, что бог не убивал Варкохебу, он пришел за его душой, как за душой праведника, чтобы поместить ее в сокровищницу престола славы.
Адриан нахмурился.
– Бог хочет забрать на небо его душу? Тогда отрубите голову этой змее! Руф, – он отыскал глазами среди свиты фигуру наместника, – Руф, подойди сюда! Тебе доверяется великая честь, сразить посланца иудейского бога.
Перед Руфом тут же расступились, и он вынужден был выйти вперед. Возле тела Варкохебы наместник остановился, неуверенно извлек меч из ножен и принялся суетливо тыкать в голову гадюки. Змея угрожающе зашипела, сползая с тела убитого, но наместник все никак не мог попасть в ее небольшую плоскую голову с раздвоенным язычком. Казалось, его сковал ужас: одно дело прогневить своих богов, которых можно умаслить, принеся им богатую жертву, и другое дело чужой, неведомый бог. Он, Тиней Руф, не знает, какие жертвоприношения принимает этот Иаве.
– Ты долго ли будешь упражняться, Квинт? Мы уже утомились, – насмешливо бросил Адриан, которого позабавила раскоряченная фигура наместника, стоявшего на полусогнутых ногах.
Старик опять что-то пробормотал упрямым, громким голосом и, не дожидаясь вопроса императора, сириец перевел:
– Он говорит, что бог покарает того, кто убьет эту змею.
Замечание непокорного мятежника рассердило Адриана, и он, могучий, похожий на величественную монументальную скульптуру Траяна, стоявшую на Форуме, навис над тщедушным стариком:
– Покарать здесь могу я один и никто другой! Запомни!
В пещере повисло молчание, которое нарушалось только кряхтеньем Руфа. Цейоний Коммод, стоявший все это время в стороне, решил вмешаться.
– Великий цезарь, позволь мне сразить иудейского посланца!
Мрачный, гневно сверкающий глазами Адриан, махнул рукой и Коммод, подойдя к змее, ловко отсек ее голову. После этой сцены император обратился к Акиве:
– Ты будешь казнен, старик, страшной казнью.
– Разговаривающие с богом не боятся жестокости, – ответил тот отрешенно.
– Гордец! С богами надо не разговаривать, богов надо просить и слушать, о чем они говорят.
Адриан запахнул на себе пурпурный плащ, словно невыносимый, смертельный холод пронзил его тело и отправился к выходу из затхлой пещеры, к горячему солнцу, к свежему воздуху, пусть даже и пропитанному гарью войны, к тем приятным и изящным вещам, которые ждали его возвращения в Афинах.
Уже на выходе он на мгновенье остановился, произнес не оборачиваясь:
– Отправьте легионы к Мертвому морю, там остались последние мятежники. А с этого иудея снимите кожу. С живого!
Письмо Сабины
«…Ты поступил несколько опрометчиво, на мой взгляд, обнадежив дряхлого Сервиана разговорами о наследнике. К чему они? Мы ведь с тобой все обсудили. Твоим преемником должен стать Марк Вериссимус, как ты его называешь…
А пока Сервиан ходит по домам патрициев и убеждает, что все решено. Он так доволен, этот старый павлин, что становится смешным в глазах многих, когда напыщенно начинает хвалить тебя. Будто сейчас времена Республики и ожили одновременно Катон Старший со Сципионом…
Кстати, его внук Фуск ведет себя вызывающе. В цирке, на конских бегах, он подошел к Марку и начал над ним смеяться, утверждать, что император отвернулся от него, и оставил свои милости для других. Мне кажется, тебе не лишним будет знать, и про разговоры, которые ходят вокруг Фуска. Он хвастался, что составил твой гороскоп и в нем, якобы, указана дата твоей смерти. Не помню точно, но от него слышали, будто Луна в Водолее попадет в кварту к Сатурну, что станет для тебя разрушительным. Я, конечно, в этом ничего не понимаю, но ты любишь гороскопы и, наверное, знаешь, о чем речь. Итак, Фуск говорит, что ты проживешь шестьдесят один год и десять месяцев, и смерть придется на ноябрьские иды 42 ».
42
13 ноября 137 г.