В унисон
Шрифт:
А вот это было уже слишком – Хидео мог стерпеть многие манипуляции и насмешки друга, но это был перебор даже для него, хотя бы потому, что Генджи никогда не позволял себе давить на чью-либо вину. До этого момента.
Хидео вспыхнул, как спичка.
– А ты как будто все делаешь для того, чтобы это случилось? – не выдержав, воскликнул он. – Может, это ты сам всех подряд уничтожаешь, чтобы потом расследовать дело о самом себе?
Он совсем не думал об этом, ему никогда даже в голову не приходило, что Генджи может быть убийцей стольких человек. Но это давление… непомерное давление с его стороны, накладываемая
– Как ты вообще можешь говорить такие вещи? – спросил он тихим, дрожащим от гнева голосом.
– А как ты можешь давить на мою вину, когда я тебе уже сказал, что не хочу лезть в это болото?
Кобальт замедлил шаг и обернулся к хозяину. Тот, хотя и старался сохранить видимое безразличие, все равно не мог перестать едва заметно дрожать от распирающей его злости.
– Потому что я не справляюсь, – сказал он и замолчал.
Хидео показалось, что он ослышался. Он повернул к Генджи удивленное лицо. Тот, уронив глаза в землю, не остановился вслед за Хидео, лишь прошел мимо, ведя собаку на поводке.
– Почему ты… почему тогда не расскажешь отцу?! – крикнул Хидео, скорым шагом нагоняя Генджи.
– Потому что тогда он запретит мне приближаться к этому делу.
Движения Генджи стали очень нервными, теперь он едва мог контролировать силу, с которой регулировал поводок Кобальта.
– А, понятно, значит, тебе и хочется, и колется, да? – продолжал язвить Хидео, не зная, как еще выплеснуть скопившуюся в нем злость и обиду за долгие годы унижений. – Хочешь решить загадку, как настоящий детектив, но при этом не можешь! А я-то думал, что ты идеален во всем!
– Замолчи, Хидео, – сквозь зубы прошипел Генджи.
– Значит, я прав. Скажи мне, Генджи, зачем ты сам-то решил это дело расследовать? Потому что тебе убитых жалко? А может, дело в том, что таким образом ты свое эго тешишь, а?
– Я же попросил тебя заткнуться! – крикнул Генджи.
– Да меня просто бесит твоя нелепая игра в детектива! Ты ищешь тайны там, где их нет! Придумываешь себе развлечение, чтобы чувствовать себя значимым и важным, при этом забиваешь на элементарные человеческие отношения! Ты за все это время даже не поговорил со мной толком, не уделил мне хотя бы немного времени! Думаешь, я поверю, что в тебе есть какое-то сострадание к убитым? Да ты делаешь все только ради себя!
– Я сейчас заеду тебе в глаз, если ты не угомонишься!
– Насилие запрещено. Тебя посадят.
– Я скажу, что ты это заслужил!
Они и бы в самом деле подрались, если бы Кобальт не стал рваться с поводка. Всполошившись, Генджи проследил взглядом за направлением, куда рвался пес, и увидел выпавшего из гнезда птенца воробья.
Генджи вдруг резко повернулся к Хидео, заставив того испуганно отскочить от неожиданности.
– Подержи Кобальта и не ослабляй хватки ни под каким предлогом, – скомандовал он, вручая поводок Хидео в руки.
Мацумура со всей силы вцепился в поводок, чувствуя,
Засмотревшись на нее, он на секунду ослабил хватку и Кобальт, почувствовав это, дернулся так сильно, что Хидео едва не потерял равновесие.
Генджи подобрал птенца и посадил его в растущие поблизости кусты. Руки у него при этом сильно дрожали – так дрожали, что он не сразу смог принять собачий поводок обратно.
– Бедный слеток, – прошептал он, смотря на Хидео ужасно расстроенными глазами. – Здесь много собак, если птенца вовремя не найдут родители, он погибнет.
– Все в порядке, Генджи, все будет хорошо. В кустах его не видно.
– Да, я знаю. Просто он такой писк поднял…
Они пошли дальше, хотя Генджи то и дело оглядывался, проверяя, не заметила ли чья-нибудь собака воробьиное укрытие. Хидео подавил горькую улыбку. За этот день это был второй раз, когда друг проявлял хоть какие-то живые эмоции, которые не пытался подавить. Первая – злость – была достаточно частым явлением, и раньше Хидео ни разу не удавалось разозлить Генджи до того состояния, чтобы тот стал злым и агрессивным токсичным, как и его пес. Вторая эмоция – страх – проявилась впервые за долгое-долгое время. Генджи почти ничего не боялся, а если и боялся, то тщательно прятал это глубоко в душе. Его переживания за судьбу небольшой птицы глубоко тронули Хидео.
– Теперь я понял, что моя шутка про то, что ты не любишь животных, совершенно глупая, – виновато пробормотал он, слегка улыбаясь. – Прости меня за все, что я наговорил.
Генджи лишь улыбнулся в ответ.
Великий детектив Генджи. Как название какой-нибудь манги или аниме.
Невольно вспомнилось его настоящее имя, – то самое, которым уже долгое время никто не пользовался. Учителя называли Генджи по фамилии, ученики – все, без исключения – короновали его Генджи либо с почтением, либо с насмешкой. Но Генджи не обижался, в конце концов, он сам ратовал за то, чтобы все его так называли. Человек, постоянно носящий псевдоним, вскоре перестает отзываться на свое настоящее имя, а люди, которым он не безразличен, забывают его вместе с ним, как сказал однажды Генджи. Вполне справедливо.
Когда пришла пора расходиться, Хидео серьезно сказал другу напоследок:
– Обещай, что не наделаешь глупостей.
– Я? Уж я не наделаю, не беспокойся, – ответил Генджи, коротко рассмеявшись.
Лили: хвататься за соломинку
Генджи встретил ее на крыльце, при этом Лили до последнего не хотела заходить внутрь, чувствуя и боясь, что собака Генджи, также находясь в доме, может броситься на нее. Отчасти этот страх был иррационален, но для Лили это ровно ничего не значило – это не она боялась, а ее трясущееся тело, которому нельзя было так просто втолковать немыслимость испытываемого чувства.