В унисон
Шрифт:
Мичи задумчиво рассматривала свои бледные руки, сложенные на коленях. От пояса к левому плечу раскинулся голубоватый узор мелких пятилистных цветочков. Незабудки с кимоно смотрели на Лили желтыми проницательными глазками.
– И что ты чувствуешь? – спросила Мичи, продолжая созерцать изгибы своих бесцветных рук.
– Что пришла сюда напрасно. Я столько молилась! Столько сделала подношений! И все насмарку: моя семья раскололась, меня ждет переезд на другой континент. Мои просьбы и желания были попросту проигнорированы!
Мичи медленно выдохнула, а когда Лили решила, что она ничего ей не ответит, Мичи тихо сказала:
– Инари выполняет желания очень… своеобразно. Она покровительствует тому, кто
Все время, пока Мичи говорила, ее лицо оставалось абсолютно непроницаемым, точно каменным. Едва она закончила, ее внимательный взгляд осветила возвышенная, одухотворенная радость. Протянув руку к одной из кицунэ, Мичи осторожно погладила статую лисы по выщербленной головке.
– Хочешь сказать, что если бы мы не молились о благополучии, то родители не расстались бы? – спросила Лили. – Все произошло из-за того, что мы захотели слишком многого?
– Вроде того, – подтвердила Мичи, не отрываясь от своего занятия. – Хочу рассказать тебе притчу, которая всегда спасала меня от кризиса веры. Однажды Правитель, не захотев умирать, обратился к Инари с просьбой, чтобы его тело как можно дольше не старело – так он планировал отсрочить смерть и возвыситься над ней. Если тело не умрет, не умрет и дух. Инари выполнила эту просьбу, пообещав Правителю долгие годы желанной жизни. Он прожил необычайно долго – почти два века, и сам он не ощущал прожитые годы, так как думал, что его здоровье – сильное, необычайно крепкое здоровье – не дает ему болеть и умирать. Вот только одного Правитель не учел: все противоестественное, как сдавленная пружина, стремится вернуться к первоначальному виду. Тело старело медленно, но быстро старел дух. После долгих лет бренного существования больного духа, запертого в здоровом теле, Правитель уже не мог выполнять свои обязательства. Его стали считать сумасшедшим, одержимым, проклятым. И тогда один человек, воин, убил Правителя, чтобы занять его место и подчинить себе власть. Все дети Правителя были казнены, чтобы никто из них не мог занять трон. Понимаешь, к чему я веду? Цена просьбы оказалась слишком высокой. И Правителю пришлось сполна за нее расплатиться.
– Значит, все, что делает Инари, может иметь свою цену?
– Конечно. Она не может возводить наши желания в степень бесконечности – ведь бесконечности не существует.
– А сама Инари разве не бесконечна? – задала очередной вопрос Лили.
– Ее конец рядом с людьми. Умрет последний человек – умрет и Инари. Ну, а пока она жива, она с радостью выполнит любое наше желание – невесомо, осторожно выполнит, чтобы мы этого не почувствовали. Ну что, помолимся?..
Лили усмехнулась; в сердце впервые за несколько дней воцарился покой и порядок.
– Помолимся, – ответила она, склонясь над алтарем.
Хидео: игра в детектива
Они вышли в парк, причем обычно ленивый Кобальт сегодня стремился как можно активнее показать хозяину, что ему нравится играть
Хидео не сводил любопытного взгляда с лица Генджи, который с явным пренебрежением рассматривал играющих кошек.
– Тебе не нравятся животные? – смешливо спросил Хидео, подзывая одну из кошечек к себе.
Конечно, странно было говорить это человеку, добровольно согласившемуся выгуливать каждый день американскую акиту.
– У меня аллергия на котов, если ты забыл, – буркнул Генджи, уменьшая длину поводка так, чтобы пес был ближе к нему. – А животных я люблю. Мой Кобальт отлично ладит со мной.
Когда-то у них заходил странный, почти сюрреалистический разговор о том, почему Генджи назвал свою собаку в честь какого-то химического элемента. Помимо очевидного увлечения друга химией имя, данное собаке, было связано с еще одной интересной причиной. Генджи объяснил, что мордочка у пса очень похожа на милейшую физиономию гнома, которую непременно хочется приласкать, обнимать и безумно любить. Хотя, конечно, далеко не всегда Кобальт был милой собакой – если его сильно разозлить, он мог стать очень злым и агрессивным зверем.
– Я шучу, – ответил Хидео, почесывая подошедшую кошку за персиковым ухом.
Генджи, угрюмо потупившись, отступил подальше.
– Ты чего? – спросил Хидео, пройдясь ладонью по мягкой рыжей шерсти кота.
– Не хочу, чтобы у меня появилось неконтролируемое чихание.
Хидео рассмеялся и встал, оставляя рыжего кота в покое. Кобальт, наблюдавший за перемещениями кота, с любопытством гавкнул, распугав низким голосом всю округу. Генджи чуть ослабил натяжение поводка, когда они с Хидео отдалились от людей и животных на достаточное расстояние.
В глубине парка Генджи позволил Кобальту побегать самостоятельно. Игривость пса заставила его заняться с собакой прежней дрессировкой, смысл которой заключался в том, что пес должен был приносить брошенную палку. Хидео присоединился к игре, то и дело отвлекая Кобальта от основной миссии. За каждое правильное движение собаку поощряли кусочком сушеного мяса.
– Значит, ты с Хамадой?.. – осторожно спросил Генджи, когда Кобальт в очередной раз помчался за палкой.
Хидео окатило жаркой волной. Он сложил на груди руки, не зная, что сказать. Дело в том, что сам он об этом совершенно не думал – ему всегда нравилась Лили, точнее, она нравилась ему последнее время, но о том, чтобы начать встречаться с Мичи, он не размышлял, просто раньше такое не приходило ему в голову.
Это казалось таким… неправильным? Они всего несколько дней знакомы!
– Я не знаю, – честно ответил Хидео, смотря прямо перед собой. – Мне нравится Рокэ.
Генджи странно дернулся, но Хидео не видел этого, он лишь почувствовал, как локоть друга слегка задел его рубашку, всколыхнув холодную от ветра ткань.
– Не знал, что она тебе нравится, – пробормотал Генджи.
Прибежал Кобальт, получил награду и растянулся у ног хозяина, отдыхая после продолжительного забега. Генджи мог бы присесть, чтобы одарить пса заслуженной лаской, но не стал делать этого. Он просто застыл, точно пригвожденный к месту, и даже на шевеления Кобальта перестал обращать внимание.
– Давно уже, – проговорил Хидео, физически ощущая повисшую между ними неловкость. – Я же тебе рассказывал, ты разве забыл?
Он внимательно посмотрел на друга – Генджи проигнорировал этот взгляд, даже не шевельнулся в ответ.
– Мне просто никогда не было это интересно, – он пожал плечами, смотря прямо перед собой.
– Ну, так, если тебе не интересно, я могу и не продол…
– Нет-нет, продолжай. Я чувствую, что если не послушаю об обычных человеческих дилеммах, то точно свихнусь.