Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В водоворотах жизни
Шрифт:

Хироу приуныла. Коллекция невелика по объему, но быстро обыскать ее не удастся – книг слишком много. Да и экономка уже погромыхивает ключами, давая понять, что ей пора возвращаться к делам.

– Ах, какие прелестные книги, – сказала Хироу.

Она с улыбкой повернулась к служанке, затем подошла к мистеру Марчанту, который разглядывал книги на полке напротив.

– Посмотри, как ловко они подобраны, – громко сказала Хироу. И шепотом добавила: – Нам потребуется больше времени.

– И как же нам быть? – спросил мистер Марчант. –

Подкупить экономку?

Не секрет, что обслуживающий персонал в усадьбах получал небольшое жалованье, хотя здесь, похоже, был не тот случай. Все же стоило попробовать.

Отойдя от мистера Марчанта, Хироу обошла комнату по периметру, бегло просматривая ряды книг и стараясь отыскать взглядом старый переплет или томик, задвинутый за другую книгу. Все это время она разглагольствовала о своих любимых романах, стараясь отвести глаза прислуге.

Мистер Марчант по-прежнему молча обозревал полки, и Хироу догадывалась, что он не собирается предлагать экономке деньги или же выжидает подходящий момент. Но вскоре стало ясно, что тянуть время бесполезно.

Громко кашлянув, миссис Спрэтлинг мощно двинулась наперерез мистеру Марчанту:

– Прошу прощения, но нам пора пройти дальше.

– Ну что вы, – сказала Хироу с гримасой отчаяния. – Можно мы еще посмотрим книги? Кристофер, сделай какой-нибудь подарок этой приятной женщине, мы будем признательны, если нам разрешат посидеть здесь подольше. Ведь такой замечательной библиотеки мы еще никогда не видели.

Но миссис Спрэтлинг ничего и слышать не хотела о подарках.

– Его светлость не разрешает засиживаться здесь. – Она поджала губы. – Сегодня он даёт бал, и скоро приедут гости.

– Бал! – Хироу захлопала в ладоши, неподдельно радуясь. – Ты слышишь, Кристофер?

Мистер Марчант, стоявший за спиной экономки, кинул на нее страдальческий взгляд, но Хироу не стала обращать на это внимания.

– А что это за бал?

– Маскарад, – горделиво ответила миссис Спрэтлинг. – Его светлость просто обожает спектакли и все театральное.

– Ого, представляю, какое это красочное зрелище. – Хироу изобразила умильную улыбку и обернулась к экономке. – Полагаю, вы тоже распоряжаетесь на таких приемах?

Польщенная миссис Спрэтлинг, улыбаясь, покачала головой:

– Его светлость сам выбирает костюмы для тех, кто прибыл без своего наряда. А я всего лишь вывешиваю костюмы и слежу за их сохранностью. А вот на балу я…

Хироу перебила ее:

– Пожалуйста, вы позволите нам посмотреть! Хоть краешком глаза, – канючила Хироу. – Ведь правда, у вас есть особенные наряды.

– Что ж, я… – улыбнулась миссис Спрэтлинг. – Есть у меня пара костюмов, которые я могу рекомендовать, конечно, если леди и джентльмены сами попросят меня помочь.

– Так покажите нам, всего на минутку, и тогда мы с тем и уйдем, – попросила Хироу.

Она издала ликующий возглас, когда миссис Спрэтлинг кивнула в знак согласия и поспешно ушла в помещения

для прислуги. К счастью, мистер Марчант благоразумно не вмешивался в разговор, и, как только экономка вышла, Хироу повернулась, схватила его за руку и притянула к себе.

– Мы идем на бал, – прошептала она.

Он хотел возразить, но Хироу приложила палец к губам, призывая его молчать.

– Отвлеките ее, пока я добуду для нас костюмы.

И прежде чем он заспорил, Хироу пошла навстречу миссис Спрэтлинг со льстивой улыбкой. Из опыта ей было известно, что людям свойственно выставлять напоказ то, что особенно дорого их сердцу. Понятно, что экономка особенно гордилась большим домом, которым заправляла; была у нее и маленькая слабость ко всяким безделушкам, к творческому увлечению хозяина, к своим суждениям – и все это Хироу использовала, чтобы проникнуть в гардеробную, где хранились маскарадные костюмы.

Миссис Спрэтлинг распахнула дверь, и Хироу вошла внутрь – позади тут же свалилось на пол что-то громоздкое. Хироу, не оглядываясь, быстро прошла вперед, осматривая вещи и прикидывая, что можно спрятать под плащом. К несчастью, большинство костюмов хранилось в двустворчатых гардеробах, а Хироу не знала, каким запасом времени она располагает. Мистеру Марчанту ума не занимать, но и экономка не будет надолго отвлекаться на разговоры.

Домино с необычной маской – это можно свернуть – было накинуто на подлокотник кушетки в египетском стиле. Возможно, его отложили для ремонта, но костюм вполне ей подойдет. Она быстро скатала платье как можно туже и засунула сверток под плащ. На ближнем столике лежало несколько красочных костюмов. Едва Хироу схватила несколько платьев сверху и бросила одно на кушетку вместо домино, как сзади послышался гулкий звук шагов миссис Спрэтлинг.

– Ах, какие платья, – сказала Хироу. – Вы их сами шили?

Но настроение миссис Спрэтлинг было вконец испорчено нудными жалобами мистера Марчанта на скользкие полы.

– Разумеется, нет. Его светлость нанимает для этого белошвеек. – Упершись руками в бока, она окинула взглядом гардеробную, словно генерал, принимающий парад.

Хироу прислонилась к кушетке, надеясь, что пропажа домино останется незамеченной. Она чуть дышала, а сердце ее бешено колотилось, но тут мистер Марчант, наконец, нашелся.

– А здесь тоже костюмы? – громко спросил он и, прихрамывая, подошел к шкафу.

– Не трогайте, – сказала экономка.

Она протиснулась мимо мистера Марчанта к шкафу и открыла дверцы, демонстрируя разнообразные платья, маски и парики.

– Вот так-то. Как видите, его светлость любит, чтобы у нас был богатый выбор костюмов, особенно для тех, кому он благоволит, – пояснила она, взмахом мясистой руки обводя гардеробную. Ей явно не хотелось открывать другие шкафы, поскольку она более не благоволила мистеру Марчанту. – Ну а теперь мне надо приниматься за работу, а вам пора уходить.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х