Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

V - значит наvсегда
Шрифт:

You’ve arrived at…

Не ожидавший такого поворота, юноша завалился на спину.

— Взять его! — скомандовала Иви.

— Взять его! — громче повторила Марла.

Толпа, подобно руслу неугомонной реки, резко изменила направление. Чарльз, не успев подняться на ноги, отполз к стене, причитая:

— Как? Этого не может быть! Вы не должны меня трогать! Джеймс сказал, что в установке только приказ к насилию друг друга. Не ваших создателей.

— К сожалению, Чарльз, — торжествующе отозвалась Марла, — их создатель не учёл одну важную деталь: создания, утратившие разум,

легко поддаются дрессировке любого другого разумного существа.

Иви медленно поднялась с холодного пола и отвернулась, как только один из окруживших Чарльза нанёс ему первый удар в живот. Юноша даже не успел отреагировать на этот удар, как с разных сторон на него посыпался целый град из костлявых и жирных рук, острых и неухоженных ногтей, грязных и поношенных ботинок.

Иви тут же понеслась к лифту, чтобы не терять времени зря, но Валери схватила её за накидку, вынуждая затормозить.

— Отпусти!

Рыжеволосая дьяволица ничего не ответила. Только протянула девушке маленький клочок бумаги.

— Что это?

— Последнее послание от Double V.

Иви, даже не стараясь скрыть своё недоверие, осторожно взяла бумажку и развернула её на своей ладони. На измятом клочке бледно-зелёным светом мерцали ночные чернила. Нанесённые ими полукруг и две линии, соединяясь воедино, образовывали число два.

НА БИС

Угнав припаркованный к задним стенам небоскрёба и единственный оставшийся невредимым Bently Flying Spur золотистого оттенка, Иви без лишних раздумий нажала на газ. Выжав из автомобиля почти 186,5 миль/ч, девушка пересекла утопающую в огне Грэйт-Маз Понд, пролетела мимо больницы Гайс&Сэнт Томас, из которой доносились нещадные вопли, выехала на Кросби-роу, устланную ухабами трупов, чуть не переехала двух сцепившихся мужиков у покосившегося светофора, но вовремя затормозила и, обогнув памятник Фарадея, который превратился в груду сваленных в кучу бесформенных камней, свернула на Эллиотт-стрит. На этой улице располагался офис хакера по кличке Змей, в котором Доминик, Хэллмет и Иви условились встретиться, если ей удастся уйти от своры обезумевших преступников.

Девушка отложила чёрную шляпу и парик, стянула с себя маску Гая Фокса и, ценным грузом сжимая их в руках, вышла из машины. С особым вниманием оглядевшись по сторонам, Иви направилась к широким металлическим дверям. По сути офис Змея представлял собой старый заброшенный гараж, который разумно использовался хакером в качестве его злобной компьютерной мастерской. Девушка уверенно дёрнула за ручку двери, но та почему-то не поддалась. Наверное, Доминик и Хэллмет, засевшие внутри, заперлись, чтобы избежать вторжения незваных гостей.

— Эй, это я, Иви, — не очень громко, но достаточно чётко произнесла девушка, — открывайте скорее.

Спустя несколько томительных секунд замок на двери щёлкнул, и она подалась вперёд. Войдя внутрь, Иви поспешила вновь запереть вход. В помещении царил полумрак, а единственная лампочка, болтающаяся на тонком проводке, выделяла тусклый свет.

Доминик устроился у письменного стола в центре, поставив перед собой сразу три компьютера и ноутбук.

Хэллмет, который, судя по всему, открыл для вновь прибывшей двери, присел на край стола, выжидающе скрестив руки на груди.

— Ну и как обстоят дела? Удалось что-нибудь найти? — опустив вежливые прелюдии, Иви приступила сразу к делу.

— Просматриваю материалы, связанные с гипнозом, чтобы разобраться, но результатов пока мало, — не отрывая напряжённого взгляда от компьютерного монитора, отозвался Доминик.

— Если ты был соучастником Джеймса, разве ты не должен знать, как вернуть людям прежнее нормальное состояние? — не удержалась от колкости девушка.

— Это вовсе не значит, что он посвятил меня во все подробности своего гениального плана.

— Какая жалость. Иначе от твоей доброты, взявшей верх, был бы прок.

— В сыгранной песне были пропущены гипнотические волны, — прервал Хэллмет зарождающуюся перепалку между бывшими друзьями, — Может, просто нужно проиграть ту же песню ещё раз?

— Браво, художник, — съязвил Доминик, — и как ты только до этого додумался?

— Объясните-ка: как я-то вообще впутался во всё это? — простонал Хэллмет.

— Ну, ты лишь оказался в неподходящее время в неподходящем месте.

— Лучше попридержи язык, недоследователь, — огрызнулся Хэллмет, — Насколько я понимаю, хаос, разразившийся в Лондоне, начался не без твоего вмешательства.

— А почему, интересно, ты не поддался гипнозу? С нами-то всё ясно: мы в этом плане неприкасаемы, потому что представляли важность для Джеймса.

Глаза Иви впились в глаза художника, которые так и манили своей голубизной. Её тоже давно терзал этот вопрос, но всё никак не представлялось шанса задать его прямо в лоб.

Хэллмет резко поднялся на ноги:

— Да потому что я в город приехал уже после истории с голограммами и песней. А купола над Лондоном тогда ещё не существовало.

Девушка тихо выдохнула, оценив искренность художника на десять баллов.

— Окей, оправдание засчитано.

— Сарказничаешь?

— Хватит, — отчеканила Иви, — пока мы спорим, время нещадно уходит. Нет, оно убегает. Ускользает от нас. Если мы не спасём этот город…

— Мы спасём его, — легонько сжав плечо девушки, заверил её художник, и отчего-то Иви стало спокойнее.

— Ладно, тогда, возможно, нам поможет это? — девушка отложила парик и шляпу, развернула клочок бумаги, который сжимала всё это время в правой руке, и поднесла ближе к свету, падающему от одиноко свисающей с потолка лампы.

— Цифра 2? И как это нам поможет? — удивился Доминик.

— Не знаю. Но это последнее послание от Double V. Что-то вроде прощального подарка.

— Прощального? — шокированный Доминик посмотрел на девушку. Она молча кивнула в знак подтверждения его догадки.

— Но цифра два может означать всё что угодно, разве нет? — приступил к рассуждениям Хэллмет, — Например, существование двух слов, которые способны привести всех одичавших в чувства. Или есть какой-то код, способный остановить творящееся снаружи безумие. И он начинается с двойки. Или гипноз, насланный одной песней, можно перебить второй. Здесь вариантов целое множество.

Поделиться:
Популярные книги

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3