Вагрия. Варяги Руси Яра: очерк деполитизированной историографии
Шрифт:
Венета. «Сочинение Адама Бременского оказывается в значительной степени важным. Хронист приводит множество разнообразных сведений о населении юга Балтики, описывает легендарный город Венету и дает характеристику его жителям. Адам Бременский сообщил, что южно-балтийские земли населяют винулы, которых раньше называли вандалами.
Епископ Любечский, который в XVIII в. осматривал руины Венеты, отмечал, что этот город существовал уже во времена вандальского короля Гензериха (умер в 477 г. – В. Ч.) и Одоакра (умер в 492 г. – В. Ч.). Предположительно, город погиб в результате затопления. По поморским легендам, Бог потопил его в морской пучине в наказание за грехи горожан, пребывавших в роскоши и гордыне.
Большое
А от нее за две недели под парусом можно было доплыть до Новгорода. Путь из Гамбурга в Новгород позднее стал главным трактом ганзейской торговли» [89, с. 20]. Поскольку город Венета (Волин) затонул, то, скорее всего, он находился на побережье. Города с таким названием на карте Германии и Польши мне обнаружить не удалось. Близкое название – ВОЛЬГАСТ, как бы WOLIN GEIST, ДУХ ВОЛИНА. Это – на самом востоке Германии. Следовательно, венеты проживали на востоке Вагрии, вблизи границы с Польшей.
Зато на карте, опубликованной В. В. Фоминым в книге С. А. Гедеонова [144, с. 560], город Волин виден почти в том месте, где и предполагался, но не на материке, а на острове Узедом. На Волине польские археологи производили раскопки [197, 198].
Хочу обратить внимание читателя, что на северо-западе Вагрии, в местах, где находились Любек и Гамбург, селились также и англы, тогда как южнее славян постепенно стали расселяться саксы. Поскольку распределение русских, других славян и этих германских племен было диффузным, в наибольшее соприкосновение с русскими вошли именно англы и саксы. Почти все англы и часть саксов чуть ранее, в VI в., переселились в Британию; но их языковые контакты с русскими привели к тому, что английский язык в наибольшей степени воспринял давление русского языка.
Горица. Город Новая Руса искал на Балтийском море Егор Классен, отталкиваясь от названия Старая Руса. При этом он ссылается на разыскания Г. Морошкина. «По его, Морошкина, разысканию, из грамоты Петра Первого, выданной епископу Любечскому о перенесении кафедры из Любека (Любус – Любечка) в Фюрстенвальд 1773 г., с подтверждением о том Любечского епископа Иоанна, 1385 г., видно, что соборная церковь этого епископа была некогда в России (olim in Russia sedem habebat Cathedralem); далее из грамоты видно, что эта церковь была в Горицах, близ Франкфурта, что на Одере (славянской Отдаре).
Этот город Горицы существует и теперь под тем же именем, как мы указали выше. А из этого явствует и протяжение западной, или прибалтийской, России внутри Германии до самых пределов тогдашней Саксонии или до Бранибора (бранного бора) – нынешнего Бранденбурга, и до берегов Эльбы, или Лабы, при которой лежит город Русислава, Росслау» [58, с. 260]. Город Горицу я не нашел, но, возможно, что имеется в виду город Герлиц, который находится на восточной границе с Польшей на юге Германии. Франкфурт-на-Одере тоже лежит на границе с Польшей, но примерно на сотню километров севернее. В путеводителе говорится, что «за восточногерманскими племенами, переселившимися сюда в IV в. из Верхней Лужицы, с VI в. последовали западнославянские сербы. Различные свидетельства их культуры сохранились, часто в виде могильников или кладов, как, например, серебряный клад из Нойшвица, и в качестве остатков славянских земляных валов. Завоевание Верхней Лужицы немецким феодальным государством началось в X в. и закончилось в XII в. восточной экспансией» [181, с. 358]. Как видим, здесь жили не русские и не венеты, а верхние лужичане. Хотя это тоже славяне, но, видимо, не входившие в Вагрию.
Новая Руса. Ее Е. Классен ищет много восточнее Германии, где-то в Польше, так что вряд ли она входила в состав Вагрии, хотя представляла собой землю руссов.
№ 64. Чтение сквозь краску. Вернемся к карте Вагрии, где на зачерненной поверхности Балтийского моря виднеются какие-то знаки. Я принимаю их за надписи и читаю, полагая, что краской специально зачернили более древние названия (рис. 153). Однако автор книги, из которой заимствована карта, написал, что не затенял изображение Балтийского моря. Поэтому происхождение знаков на сегодня не выяснено.
Прежде всего, я читаю титульную надпись над словом «Балтийское» в самой верхней белой рамочке, и тут проступают слова ЯРА МОРЕ НА КАРТЕ МИРА. Заметим, что по сути эта надпись совпадает с современной, хотя отсутствуют слова НА КАРТЕ МИРА. Наши предки были вполне знакомы с картографией.
Затем мы видим эту знакомую надпись в качестве подтверждающей чуть выше слова «Балтийское»: ЯРА ТО МОРЕ. Дело в том, что Балтийское море еще с поздней античности называлось Варяжским. Теперь мы смогли прочитать волнующие слова: до того, как оно стало Варяжским, оно просто было морем Яра! Этот факт отмечался не только на гравюрах, но и на карте! Ниже можно прочитать другое высказывание: ПОМОРИЯ РОДИНА. Таким образом, поморы и были первыми почитателями Яра-Ара, то есть арийцами. Еще правее читаются слова: ЯРА ПРИРОДА. Они требуют пояснения, которое и располагается еще правее: НА МОРЕ. Итак, хотя Яр считался богом Солнца при лунном календаре, оказывается, он еще и являлся богом моря.
И еще две надписи находятся над заголовком. Так, выше и левее буквы «Б» мы читаем слова: РОДИНА ЯРА, а правее – ПЕСОК И МОРЕ. Под заголовком слева внизу мы читаем подзаголовки: ВАГРИЯ И МАРКИ, а также МАРКИ. Следовательно, данная карта показывает не только саму Вагрию, но и ее пограничные области, марки, то есть части Порусья. Справа от острова Поэль можно прочитать в обращенном цвете его прежнее название: ОСТРОВ ЯРА. Любопытно, что на побережье к востоку от острова на современной карте Германии находится деревушка Пепелов, от которой примерно в 5 км расположен Нойбуков, то есть старый Буков не сохранился. Сам остров Поэль в виде коренного зуба имеет по наибольшей диагонали примерно 6 км, максимальная ширина – порядка 4 км. На нем расположена деревушка Кирхдорф – Церковная деревня. Вероятно, церковь была построена на месте того храма Яра, который являлся родоначальником всех остальных и был сооружен на месте рождения Яра. Наконец, на двух фрагментах слева от острова Яра можно прочитать слова: ТО ЖАРКО, ТО ХОЛОДНО ХРАМАМ АРКОНЫ. Вполне понятно, что город с храмом в честь Яра-Ара может быть назван Арконой. Однако из этой надписи следует, что первая (или Малая) Аркона как раз и располагалась на острове Яра, поскольку данная надпись сопровождает изображение острова Поэль. На других картах он называется Пель. Что же касается весьма известной Арконы на острове Рюген (Руяна), то, видимо, город с таким названием был построен позже в честь первой Арконы, которая располагалась на острове Яра. Кроме того, хотелось бы воспроизвести ремарку В. И. Меркулова, который отмечает: «На побережье близ острова Поэль располагается Рерик, родной город князя Рюрика» [89, с. 64]. Иными словами, фамилия Рюрик вполне могла быть названием места (Рерик – это Сокол, так что чуть искаженная фамилия Рюрик – это Соколов).
Имеет смысл также прочитать текст над словом «море». Он гласит: СЕ ЯР НА ЯРА МОРЕ. А под изображением острова Поэль: МИР АРКОНЫ: ХРАМ ЯРА, ХРАМ МАКАЖИ. И на самом низком заливе: АРКОНА ЯРА.
Наиболее интересная надпись в обращенном цвете может быть прочитана под словом БАЛТИЙСКОЕ на фрагменте, обведенном черной рамочкой. Я отнес чтение этой надписи в самый низ выносных полей. Здесь я читаю слова: ХРАМ ЯРА – КОСА РУССКАЯ, АРКОНА. Иными словами, храм Яра стоял особняком не на отвесном берегу Арконы, а на находившейся рядом косе Русская. Это – весьма ценное добавление к географии острова. Ныне этой косы нет.
Таким образом, нынешний округ Росток в ФРГ – это земля варягов Вагрия в Средние века, а нынешний остров Поэль (Пёль) – это остров Яра с первым городом Арконой, на месте которого теперь находится Церковная деревня. Более того, Ostsee (восточное море) по-немецки, Балтийское на ряде современных языков, Варяжское в Средневековье оно было МОРЕМ ЯРА в древности. Большую Аркону же разрушил в 1168 г. датский завоеватель ЯРЕМАР I. Он носил чуть искаженное название ЯРАМОРЯ.
Хочу также обратить внимание читателя на то, что все эти надписи были замазаны современными исследователями (к счастью, не очень плотно). Из этого можно сделать весьма неутешительный вывод: славянская принадлежность ряда географических пунктов Балтийского моря тщательно затушевывается современными учеными в прямом смысле слова! Иными словами, их интересует не выявление истины, а ее сокрытие.