Вакантное место декана
Шрифт:
— Жаль, что Персефон этого не услышал, — засмеялась Мерея и собиралась уже отправиться на занятие, но Вольфганг ее остановил.
— Мерея, будьте добры, передадите приглашение господину декану?
— Я?
— Могу попросить кого-нибудь другого, если…
— Нет, я передам, — Рей взяла конверт на имя господина де Косо и положила его к своему, — как только он вернется, так сразу же и вручу.
— Тысяча благодарностей, — Вольфганг задорно подмигнул колдунье и вернулся к Рошмару и Лучии, — а теперь
***
Мерея никак не могла понять, почему неделя длится словно месяц. Даже целый день, наполненный лекциями с утра до вечера, проходил слишком медленно.
Мысли постоянно крутились вокруг декана и его внезапного отъезда. В конце концов Рей призналась себе, что ждет его возращения. Ей стоило большого труда понять это, но факт оставался фактом — все признаки тревожного ожидания были на лицо.
Именно поэтому, как только Магнолий обронил, что встретил декана в коридоре, Мерея схватила приглашение на свадьбу и поспешила к кабинету господина де Косо, уверяя себя, что хочет быстрее узнать новости об утверждении нового учебного плана для ее адептов.
Секретаря не оказалось на месте и Рей без приглашения приблизилась к двери кабинета. Колдунья поправила прическу, несколько раз перекинула косу с одного плеча на другое. Обругала себя и наконец занесла руку, чтобы постучаться, да так и застыла. Из кабинета донеслось странное рычание, а затем громкий негодующий голос:
— Как долго?!
Ему что-то ответили, но слов было не разобрать.
Мерея припала ухом к двери, стараясь даже не дышать.
— Альваро, открывай уже все карты! Хватит с ним играть, ты же…
Окончание фразы Рей не смогла разобрать, мужчина, голос которого был ей не знаком, заговорил тише.
А потом в кабинете вовсе все замолкли. Мерея поменяла ухо, надеясь услышать что-то еще, но вместо голосов послышались приближающееся шаги. Рей успела отскочить от двери, прежде чем та открылась и на пороге возник декан.
— О! Господин де Косо, а я к вам! — Мерея натянуто улыбнулась и для чего-то потрясла конвертом в руках, как делал это Вольфганг. Сердце ее стучало словно после пробежки марафона.
Мужчина нахмурился и глянул в сторону стола секретаря, затем резко проговорил:
— Проходите.
Как только Рей оказалась за закрытой дверью кабинета декана, то поняла, что все это время задерживала дыхание. Ей казалось, что вот-вот демон предъявит ей обвинение во всех смертных грехах, в том числе подвергнет каре небесной за подслушивание весьма странного разговора. Мерея огляделась, пытаясь найти второго собеседника, чей голос метал гром и молнии, но если тот не прятался под столом, то его явно уже не было в комнате.
— Что вы хотели, госпожа де Мур?
— Да, я хотела передать вам
— Что это?
— Приглашение на свадьбу Айвы Мариэль и Ноэля Лавриэля, — но видя замешательство декана, Рей пояснила, — Айва — преподавательница с факультета Целительства, а лавка господина Лавриэля сотрудничает с Академией, поставляя нам магические артефакты.
— Я их совсем не знаю.
— Это не проблема! Познакомитесь на свадьбе, — Мерея засмеялась, — Айва запланировала большое торжество, они приглашают всех, кого не… Я хотела сказать, что для них будет большая честь, если вы примите их приглашение. Вы пойдете?
«И зачем я спросила?!»
— Посмотрим, — декан спрятал конверт в ящик стола, — что-то еще?
— Нет, точнее да, — Мерея нервно поправила волосы и закусила губу под вопрошающим взглядом декана, — Господин де Косо, я хотела бы узнать, как обстоит дело с утверждением нового распределения учебных часов.
Декан откинулся в кресле и кивнул:
— Конечно, госпожа де Мур. Новый учебный план утвержден, теперь нам осталась куча волокиты с бумагами. Ну а вы можете преступать к преподаванию по своему плану.
Мерея не ожидала услышать подобного, она приоткрыла рот от удивления, а затем радостно рассмеялась, приложив ладони к щекам. Понимая, что слишком разнервничалась, Рей несколько раз глубоко вздохнула. Вернуть спокойствие удалось не сразу, особенно под внимательным взглядом декана.
— Спасибо! Я так вам благодарна!
— Не стоит. Ваш план… его оценили. И тем более у нас с вами договор, помните?
— Как тут забудешь, но все равно спасибо.
Рей как заводной болванчик, покивала головой. Счастливая улыбка приклеилась к ее лицу.
— Я пойду… хорошего вам дня.
— Мерея, — остановил ее декан, вставая из-за стола.
— Да? — Рей развернулась уже у самой двери.
— У вас же сегодня свободный вечер?
— После обеда нет лекций, — согласилась девушка.
— Выпьете со мной кофе? — декан улыбнулся и Рей почувствовала слабость в ногах.
«Ему определенно нельзя улыбаться на людях».
Видя, что колдунья растерялась, де Косо сделал шаг ей навстречу и добавил:
— Я заметил, что вы любите кофе.
— Заметили? Правда?
— По утрам кофеварка нещадно бурчит, а вы бегаете по коридорам с чашкой кофе в руках.
Мерея с интересом взглянула в лицо декана.
«Когда это он успел подметить подобное?»
— Да, давайте выпьем кофе, почему бы и нет?
Глава 17
— И как там столица?
— Ничего нового.
— Действительно? И что же, господин де Косо, вы совсем не жалеете, что уехали оттуда и перебрались к нам?
— Мне все нравится. И Мерея, я же просил на «ты» и Тиан.