Вампир поневоле
Шрифт:
Я сделал вид, что огорчен услышанным.
— Ну значит, не судьба…
Уже отойдя на порядочное расстояние и приблизившись к аптеке, я оглянулся. Бабулька, оставив вязание на лавочке, шустро шмыгала по двору, заглядывая под каждый кустик. И вдруг она остановилась, в морщинистой руке блеснула коричневая лакированная кожа толстого портмоне, отделанного под «крокодила»…
Ну хоть кому — то сегодня повезло…
Когда я вышел из аптеки, помахивая кульком, полным лекарств, бабулька рванулась ко мне:
— Внучок, внучок,
Я посмотрел на портмоне, зажатый в сухонькой руке:
— Не, бабуль, это не мой…
— Как не твой? — бабуся опечаленно расстегнула кошелек и заглянула внутрь. Там лежала толстая пачка тысячных купюр:
— Не мой, и все!
Бабулька опечаленно вздохнула:
— И что же мне делать?
— В милицию отнесите. Или себе оставьте.
— Ладно, — вздохнула бабка, — значит, пойду отнесу.
Я улыбнулся и пошел домой…
Накормив маму лекарствами, я прогнал Ромку от компьютера, собираясь полазить по Интернету, узнать хоть что — нибудь о Дракуле. Не тут то было. Едва я начал подключаться к сети, в комнату вбежал брат.
— Андрей, помоги мне.
— Отстань, я занят.
— Андрей, помоги!
— Ром, не видишь, я занят!
— Тебе что трудно оторваться от монитора и помочь родному брату?! — Ромка повысил голос.
— Да, трудно. Отстань!!!
Я набрал адрес «Яндекса». Надо будет сделать его стартовой страницей, а то «Рамблер» постоянно выскакивает.
— Андрей, ну помоги, ты, что, не можешь?!!
— Слушай, — я отвернулся от монитора. — ты достал как… как не знаю кто!!! Отвали!!!
На шум пришла мама:
— Что здесь происходит?!
— Андрей не хочет мне помочь, — наябедничал Ромка.
— Андрей?
— Да, не хочу! Потому что этот иди… потому что он опять, наверное, нашел где — то по дешевке недублированную кассету и я опять, как идиот какой-то, должен ему переводить. Делать мне больше нечего! Я занят!
Мама покачала головой:
— Ну и что? Тебе трудно это сделать? Зря, что ли, на переводчика учишься?
— Вот именно, — тут же встрял Роман. — Зря! Тем более что мне надо перевести не фильм, а простой текст песни
Еще лучше!
— Не буду я ниче… — раздраженно начал я, но тут вмешалась мам:
— Значит так! Помоги брату, переведи ему все, а потом делай, что хочешь. Понял?
Под ее взглядом, которому бы позавидовала Медуза — Горгона, я опустил глаза.
— Понял.
Мама ушла, хлопнув дверью, а Ромка заскакал по комнате радостным козлом (во — во, самое точное определение!). Я отключил Интернет.
— Че распрыгался? Тащи свой текст. Кстати, зачем он тебе?
— Зря я, что ли, на гитаре два года учился играть? Спеть хочу.
Угу. А его коронный стиль — больному котенку на голову наступили!
— Ну, так пой, — удивился я — я то здесь при чем?!
— А вдруг там только музыка
— Тащи текст, — вздохнул я, и уныло уставился на монитор, играя в сапера.
Дело в том, что Ромкины знания в иностранных языках, мягко говоря плохие… Все десять лет обучения домашнюю работу за него делал я. Хотя в одиннадцатом классе, надо отдать должное, он как — то подсобрался и подтянулся до четверки в аттестате.
Через пару минут, я, так и не дождавшись листа с текстом песни, поднял глаза и с удивлением обнаружил, что Ромка втыкает в розетку принесенный магнитофон.
— Эт-то еще зачем? Поразился я. — Текст — то где?
— На кассете, — честно ответил Ромка.
О, боже! А я то искренне надеялся, что он хотя бы пожалел меня и записал то, что ему перевести надо… Ага, щаз.
— Включай, — вздохнул я.
— «Empty spaces — what are we living for? Abandoned places — I guess we know the score…» — взвыл магнитофон голосом Фредди Меркьюри.
Господи!!! И ведь этот гад малолетний знает, что я терпеть не могу «QUEEN»!!! Он бы еще «DEEP PURPLE» включил!!!
Я дослушал «Show must go on», перемотал кассету, дал Ромке лист бумаги, ручку и сообщил:
— Сейчас я буду построчно переводить, а ты, если тебе это интересно, записывай.
— Но…
— Иначе я не буду переводить.
— Диктуй, — Буркнул Ромка
— «Бесконечные пустые пространства — для чего мы живем? Оставленные места — думаю, мы знаем их количество…»
— Это же не в рифму! — оскорбился Ромка.
— А я тебе что литературный перевод обещал? Скажи спасибо, что не дословный!
— Да? — хмыкнул он. — А какой же это?
— Дословный будет, если я буду переводить: «пустые космосы — что есть мы живем для…». Тебе больше так нравится?
— Не-не-не! — поспешно заверил меня Рома. — Продолжай как было!
Дослушав до слов «Шоу должно продолжаться», Ромка отбросил ручку и заявил:
— Мне не нравится эта песня. Давай лучше другую включу.
Дальше были ABBA, BONY M, опять QUEEN. Через два часа, когда у меня уже голова кругом пошла, Ромка заявил:
— Слушай, не нравится мне эта зарубежная эстрада. Лучше я наше что — нибудь выучу, — и ушел.
Слава тебе господи!
Через час после поисков я скачал несколько файлов, посвященных Дракуле и его Валахии, и принялся за чтение. Решить я начал со статьи, где описывалась его родная страна.
В общем, как я понял, Валахия представляла собой небольшое государство, появившееся примерно в 1330 году. Само это государство по размерам равнялось примерно современным княжествам Монако или что-то в этом роде (конкретного упоминания, о валашских размерах нигде не было, но, судя по высказываниям различных авторов, вывод напрашивался именно такой).