Вар Палка
Шрифт:
– Деньги Чиина. Очень устойчивая валюта. За которого из гладиаторов?
Вар описал внешность Повелителя.
– Очень хорошо.
Вар, ожидавший торга, был сильно удивлен, потому что при всей величине суммы, полученной от офицера, ее вряд ли хватило бы для покрытия десятилетнего контракта. Служащий выдал Вару бумагу, исписанную китайскими значками. Вар торопливо схватил бумагу и прошел внутрь, спеша разыскать место обитания гладиаторов. Все удавалось на удивление легко.
Одумавшись минутой позже, Вар остановился, чтобы разобрать написанное в полученной бумажке. Его надули! Это был обычный билет, пропуск на территорию и ничего больше. Он потерял свои деньги.
Охваченный
Увеселительные заведения такого рода были широко известны как сосредоточение обмана и жульничества; Вар сам во всем виноват, ему следовало быть внимательней. Однако теперь стиль выяснения отношений был установлен, причем установлен не им, а хозяевами арены, которые ответили на его честность бесчестьем. Закоренелым моралистом Вара назвать было нельзя и все законы цивилизованных порядков, полученные им когда-то от Повелителя, отнюдь не оказались подкрепленными опытом путешествия по Америке и через океан к землям Китая. Если кто-то угрожал Вару, он отвечал этому человеку той же монетой – почувствовав опасность или затруднение, он знал, как все это преодолеть.
Вар отбросил бумагу в сторону и отправился к месту содержания гладиаторов – загону, огороженному высоким забором из крепкой стальной сетки. По углам загона высились деревянные смотровые башни. Во всех башнях находились люди с ружьями, внимательно обозревающие внутренность загона и подходы к нему.
Неподалеку виднелись клетки с дикими зверями: тиграми, бизонами, змеями, злобными псами, а также с ужасного вида мутантами из порченых земель. В свободные от боев дни в зверинец допускались зрители. У всех животных были заметны легкие раны, более или менее свежие, и это означало, что все они принимали участие в схватках с гладиаторами. Возможно, негласным условием боев было сохранение животным жизней без потери общей зрелищности действа.
Вар медленно обошел вокруг арены. В этот день боев не было. Поединки устраивались каждый третий или четвертый день. Народу почти не было, за исключением двух-трех зевак, так же, как и Вар, прогуливающихся мимо клеток. На заднем дворе арены Вар заметил несколько грузовиков, по всей видимости, использующихся здесь для перевозки животных и прочего хозяйства для представления. Каждые несколько месяцев гладиаторские бои переезжали с места на место в поисках свежего зрителя – и, может быть, во избежание мести со стороны постоянно увеличивающегося числа обманутых простаков.
Удовлетворившись увиденным, Вар удалился за город, где, разыскав более-менее дикий уголок, завалился спать. В эту ночь ему нужно будет сделать многое.
С наступлением ночи, хорошо отдохнув после сна, Вар, умеющий прокрадываться в любые места тайком как никто другой, возвратился к арене. Выдавив в одном из запертых грузовиков окно, Вар открыл изнутри его дверцу и при помощи найденных в грузовике плоскогубцев обнажил провода зажигания машины. Этому он научился за время своей работы в подсобном хозяйстве в школе, где ему не раз под руководством седобородого приходилось разбираться с забарахлившим оборудованием. Грузовиком теперь можно было воспользоваться в любой момент. После этого Вар змеей подполз к ближайшей дозорной башне, бесшумно на нее поднялся и оглушил часового ударом фехтовальной палки по голове. То же самое Вар проделал с часовым на второй башне, действуя быстро и наверняка, зная по опыту неудачного нападения на солдата Чиина, что в таких случаях мешкать нельзя.
Гладиаторы спали в крепком, хорошо запертом сарае, от которого исходил невыносимый запах экскрементов. Действуя отверткой и ломиком, Вар взломал замок, стараясь как можно меньше шуметь и стоять так, чтобы его не заметили с башен. Находящихся в сарае Вар не боялся, ибо знал, что они его не выдадут. При этом существовала опасность неорганизованного массового побега, сопряженного с шумом и стрельбой, но к этому Вар тоже был готов.
Толчком распахнув дверь, он осветил внутренность сарая лучом фонаря, но сам остался снаружи.
– У меня здесь ружье, – как можно спокойнее сказал Вар на местном диалекте. Затем прибавил по-американски:
– Выходите тихо и по одному, если хотите освободиться.
– Вар Палка! – раздался в ответ тихий голос Повелителя, который, очевидно, тоже знал о часовых на башнях и не хотел шума. Огромное массивное тело выступило из темноты на свет. – Ты что, решил выйти против меня с ружьем?
Знакомый голос заставил Вара содрогнуться, но он собрался с силами и ответил по возможности уверенно:
– Нет. Здесь нет круга. Ты поклялся убить меня, потому что думал, что я убил твою дочь. Но я не убивал ее. Пойдем со мной, и я покажу ее тебе.
В сарае долго молчали.
– Она не моя дочь, а его, – наконец ответил Повелитель. Рядом с ним появилась еще одна смутная тень – Сол.
– Мы давно уже догадывались об этом, после того как нам описали внешность мальчика, с которым ты путешествовал. Но мы не были уверены до конца – а ты бежал не останавливаясь. Поэтому мы продолжали преследование.
Значит, вся погоня прошедших пяти лет была ни к чему! Вар мог отвести Соли к Повелителю, или позволить Солу взглянуть на нее, в тот раз, когда они встречались в кругу, и клятва Безоружного была бы отменена. Это было позволительно даже в рамках правил состязания лучших воинов кочевников и Горы, потому что к тому времени Боб уже отказался от своих условий. Ирония судьбы!
Вар поднял глаза и посмотрел на Повелителя. Безоружный стоял совсем близко, он возвышался над Варом как гора, и их разделяло не больше чем расстояние удара. Но Повелитель не стал бить – он не мог поднять на противника руку вне круга, тем более на человека своего племени, разделяющего тот же кодекс чести. Если бы Повелитель желал нарушить закон, он сделал бы это уже давно, просто-напросто бросив в беззащитного Вара чем-нибудь из темноты. Может быть, он не сделал этого потому, что теперь у него не было большого пальца – без большого пальца бросать труднее.
– Я должен был расспросить тебя подробнее, – медленно сказал Безымянный. – Уже на следующий день после того, как ты ушел, я знал, что поступил неправильно, потому что ты сделал только то, о чем тебя просили. Нас предала Гора – и тебя и меня. И Сола она предала тоже, потому что он не знал, на что послали его дочь, – он узнал об этом только тогда, когда ему сказали, что она мертва.
Вар вспомнил, что Соли рассказывала ему, что ее родители ничего не знают, что Боб почти никогда не говорит всей правды, и что она согласилась в этом участвовать только потому, что в противном случае ее родителям угрожала смерть. Таков был отвратительный план мести – мести правителя подземного мира взбунтовавшимся кочевникам.
Счастье быть нужным
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
