Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Да, Великий Мастер.

– Мастер Шлишш, вы можете задавать вопросы любезному брату, – предложил председатель.

Шлишш, которому так и не довелось присесть, пристально уставился в лицо вегоиду.

– Когда вы прибыли с Веги, любезный брат? – спросил он.

– Два месяца назад, Мастер, – ответил, сглотнув, ЧиИл.

– Вам следует обращаться к капитулу. Повторите свой ответ, любезный брат.

– Я прибыл с Веги два месяца назад, Высокий капитул.

– Какой разговор состоялся у меня с вами по вашем прибытии?

– Мастер Шлишш, представившийся

комиссаром внутренней безопасности Гильдии, предложил мне сотрудничать с комиссариатом, Высокий капитул, – ответил вегоид.

– В чем должно было заключаться такое сотрудничество?

– Мне было поручено выявить нелояльные настроения среди выходцев с Веги, Высокий капитул.

– Почему я предложил вам это, любезный брат?

– Я сам вызвался, Высокий капитул. Наш клан сотни лет непоколебимо стоит на лоялистских позициях. Я считаю своим долгом пресекать любые мятежные настроения, эту прискорбную традицию нашей древнейшей провинции.

– И каковы были результаты вашей деятельности?

– К счастью, вегоиды, с которыми мне довелось общаться, реагировали на мои провокационные призывы более чем сдержанно, Высокий капитул. Их слова и действия не выходили за те рамки, где заканчивается простой национальный гонор и начинается нелояльность. Но, к моему удивлению, два человека – вовсе не вегоиды – откликнулись весьма живо. Эти двое – Крим с Реды и его приятель Пул с Гроста, Высокий капитул.

Крим напрягся. Инстинкт подсказал ему, что это уже серьезно. Одно дело – нарушить правила Гильдии, за это он был готов отвечать, но совсем другое – связаться с самой Империей. Уж кому-кому, а ему здесь пощады не будет.

– В чем заключался этот живой отклик, любезный брат? – продолжал спрашивать Шлишш.

– Пул с Гроста…

– Оставим пока в покое брата Пула, – прервал его Мастер Корпорации. – Его дело нам еще предстоит рассмотреть. – Говорите о брате Криме.

– Крим с Реды активно поддерживал антиимперские призывы, Высокий капитул. И сам выдвигал их впоследствии.

– Делал ли он это в здравом уме и твердой памяти? – задал вопрос председательствующий.

– Откровенно говоря, мы пили вино, – признался ЧиИл. – И, тем не менее, я считаю…

– Капитул призывает вас воздержаться от оценок! – вновь прервал его Мастер Корпорации. – У вас все по существу?

– Да, Великий Мастер.

– Спасибо, любезный брат. А теперь покиньте зал капитула.

ЧиИл поклонился и вышел.

– Вам слово, Мастер Шлишш, – продолжил собрание председатель.

– Высокий капитул, я прошу проявить милость и снисхождение к брату Криму за совершенное им. Как ясно из слов любезного брата ЧиИла, Крим с Реды поддерживал антиимперские призывы и сам распространял их. Это подрывные действия общегражданского характера, серьезное преступление не только против Гильдии, но и против всей Империи. Слова брата ЧиИла достойны всяческого доверия. У меня все, Высокий капитул.

– Спасибо, Мастер Шлишш. Кто еще из Мастеров Гильдии желает говорить о брате Криме?

Больше желающих не было.

– Брат Крим, капитул дает вам возможность объяснить

свои поступки. Вы можете говорить. Будьте откровенны с капитулом, и вы сможете избежать строгого наказания.

Мозг Шторра лихорадочно искал верное решение. Тактика, выработанная ими с Пулом, летела ко всем чертям. Признаваться в преступлении против Империи было слишком опасно.

– Высокий капитул, прошу проявить ко мне милость и снисхождение, – медленно заговорил он, тщательно подбирая слова. – Я не делал того, в чем меня обвиняет мастер Шлишш. Я лоялен Империи и Гильдии.

– Любезный брат, вы отрицаете сказанное о вас братом ЧиИлом? – спросил Мастер Корпорации.

– Да, Великий Мастер, отрицаю.

– В таком случае, что вы можете пояснить капитулу?

Крим демонстративно пожал плечами.

– Мне нечего пояснить капитулу. Я никогда не поддерживал антиимперских призывов. Полагаю, что обвинения ЧиИла носят личный характер. У нас были с ним определенные трения в связи с одной ученицей Гимназии, – на мгновение Крим задумался, какое бы имя ему назвать. – Я полагаю, он ревновал меня по отношению к вегоидке СиннИ, ученице из его группы.

– Слова ученика против слов ученика, – заметил председатель. – Мастер Шлишш, что еще вы можете привести в подтверждение обвинения?

– Полагаю, слов брата ЧиИла более чем достаточно, – заметил Шлишш. Было видно, что он недоволен ходом дела. – Другие ученики не опровергли их. Утверждения Крима с Реды – не более чем попытка оправдаться, введя капитул в заблуждение.

– Правильно я понял, Мастер, что у вас нет других доказательств: слова Мастера или других учеников?

– Нет, Великий Мастер. Но хочу обратить внимание капитула, что слова любезного брата ЧиИла – не просто слова ученика. Это официальное заявление внештатного сотрудника комиссариата внутренней безопасности.

– Разумеется, капитул учтет это, – заверил его председатель. – Есть ли еще обстоятельства, которые он должен учесть? – спросил он, обращаясь ко всем присутствующим.

– Такое обстоятельство есть, Великий Мастер, – со скамьи встал Мастер-ректор.

– Прошу вас, Великий Мастер.

– Высокий капитул, хочу обратить ваше внимание на следующее. Брат Крим молод, к моменту совершения своих проступков его стаж в Гильдии не составлял и трех недель. В таком случае Устав допускает помилование виновного – при условии, что кто-то из членов Гильдии поручится за него.

– Капитулу это известно, Великий Мастер, – согласился председатель. – Однако вы как ректор Гимназии, в которой совершены проступки, не вправе поручиться за брата Крима. Кроме этого, поручительство не может распространяться на общегражданские преступления.

– Разумеется, Великий Мастер. Будь даже такое дозволено, мое поручительство выглядело бы как минимум некорректным. То же самое касается поручительства любого другого члена Гильдии – по общегражданским преступлениям. Но в замке присутствует человек, желающий поручиться за брата Крима в части тех из предъявленных ему обвинений, которые полностью охватываются компетенцией Гильдии.

Поделиться:
Популярные книги

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри