Ваше Сиятельство 11
Шрифт:
Проехав часть пути по Эссекс-роуд до Standard Bank, «Бурунг» свернул направо и уже там поехал медленнее по узким, грязным улицам Уайтчепеле.
— Это здесь! — через некоторое время сказала Бондарева, обратив внимание на табличку на угловом доме. — Полагаю, сорок семь будет через двенадцать домов по правой стороне.
Едва эрмимобиль остановился, Элизабет выскочила из салона и поспешила к входной двери, выхватывая на бегу новенькую «Кобру», щелкая предохранителем. Я не посмел ее остановить, хотя такая поспешность была опасной. По-хорошему,
Когда я взбежал по лестнице и свернул налево, то увидел Элизабет, стоявшую в конце небольшого коридорчика. Рука баронессы, сжимавшая пистолет, повисла. Глаза с болью и ужасом смотрели вниз.
— Спокойно, Элиз! К нему не прикасайся! — предостерег я, вбежав за ней в комнату и видя на полу Майкла. Скорее всего, он был еще жив, хотя признаков дыхания не было.
— Попроси Геру! Пожалуйста! — Элизабет с мольбой посмотрела на меня и медленно опустилась на колени возле брата.
— Не трогай его, Элиз, — предупредил я, зная, что она сейчас может нечаянно навредить. — Сделаю все, что возможно.
Я присел на корточки рядом с ней. Спешно переходя во второе внимание, простер руки над Майклом. Теперь я точно знал, что барон Милтон еще жив. Водя над ним руками, как мог я, остановил кровотечение, хотя в этом уже не было необходимости. Слыша, как за спиной появилась Наташа и Бабский, я сосредоточился и воззвал к Гере. Именно к ней первой, потому как было гораздо больше шансов, что Величайшая услышит меня раньше, чем Артемида. Я даже допускал, что Гера сейчас где-то здесь, рядом, в непроявленном.
После этого я со всей ментальной силой обратился к Артемиде, понимая, что ее влияние здесь, в Британии меньше, чем влияние Величайшей, которую называли Юноной.
— Взывать к богам бесполезно, ваша милость, — раздался позади меня голос Бабского. — Вы случаем, не прихватили мой эйхос? Если он здесь, давайте скорее — я вызову Службу Спасения. Есть шанс еще шанс. А боги… Уж тогда лучше к Асклепию. Зачем нам Гера, тем более Артемида? Они такие вопросы не решают.
Мне хотелось заткнуть этого умника и эксперта по богам — он сейчас сильно мешал.
Бондарева почувствовала мой настрой и сердитым шепотом сказала:
— Замолчите, поручик! Александру Петровичу виднее, что сейчас нужно!
Молодец, Наташенька. Конечно, она осведомлена о моих отношениях с небесными чуть лучше Бабского. Я чувствовал огромное волнение Элизабет, ее ментал, сейчас походил на море, объятое девятибалльным штормом. Она мне тоже мешала, но уж эмоциональный шторм Стрельцовой я вполне мог потерпеть, даже был обязан это сделать.
Я встал, понимая, что мои манипуляции на тонком плане Майклу больше ничем не помогут. Подошел до рыжеволосой девушки, лежавшей метрах в трех от барона Милтона — она была мертва.
— Кто-то идет сюда, — негромко сказала штабс-капитан, прислушалась и добавила: — Женщина, примерно пятидесяти лет… Имеет отношение к этой квартире… Похоже, хозяйка.
Появление хозяйки сейчас было нежелательно. Я лишь на миг представил ее возмущение, крики, быть может она вообще могла впасть в истерику. Отклика Геры или Арти, увы, пока не было, но мне показалось, что Величайшая услышала меня.
— Это что здесь такое?! Я же сказала, никого сюда не водить, и что бы был порядок! — услышал я сердитый женский голос из коридора. — Вы кто такие?!
— Несчастье, мэм! Тут, видите ли, случилось большое несчастье! — попытался объяснить Алексей.
Не слушая Бабского, женщина оттеснила его с прохода и вошла в комнату. Сделала еще пару шагов, и вот тут ее глазам предстала вся эта трагическая картина: худенькая, рыжеволосая девушка, скорчившись лежала на коврике; ближе к дивану, раскинув руку, лежал барон Милтон. Женщина побледнела, издала долгий звук «О-о-о!» и застыла. Однако, она быстро взяла себя в руки и с криком: «Полиция!» схватилась за эйхос.
— Мы и есть полиция. Следственная группа шестого комиссариата, — неожиданно для всех сказала Бондарева, тихо беря меня за руку.
Я понял ее замысел сразу даже без ментального посыла. Взял ее вторую руку, не слыша возмущенных возгласов незнакомки, и начал потихоньку подпитывать штабс-капитана своим огромным ресурсом.
— Успокойтесь, мэм. Мы и есть полиция! — повторила Наташа, пристально глядя на хозяйку квартиры. — А теперь у нас к вам много вопросов, пока еще без протокола.
— Да, инспектор Шеффилд! — отозвалась та, тут же вернув на место эйхос. — Обещаю говорить только правду!
— Вот и хорошо. Кто эти люди и как они оказались в вашей квартире? — строго спросила Бондарева, тем временем я услышал ее ментальный позыв мне: «Решай, что делать! Я тяну время, но долго ее дурачить не выйдет! Эйхос у меня с собой — можно вызвать Службу Спасения, но чувствую по состоянию вашего Майкла, он не вынесет транспортировки даже если осторожно и скоростной виманой».
И я решал, как мог: пока хозяйка квартиры рассказывала Наташе о том, как здесь появился Майкл с девушкой по имени Синди, я еще раз воззвал к Гере. Почти в тот же миг услышал ответ: «Жди!».
— Гера поможет, — шепнул я Элизабет, которая все еще стояла на коленях возле Майкла.
Она повернулась ко мне. В ее влажных глазах вдруг отразился золотисто-жемчужный отблеск: за моей спиной чуть левее открывался портал. Сияние стало ярче, обрело форму огромного миндального зерна от пола до потолка. Хозяйка квартиры тут же замолчала, испуганно поглядывая то на Бондареву, то на яркий свет, исходивший из дальнего угла комнаты.
— Все в порядке. Спокойно, — сказал я, видя, что Бабский занервничал.