Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вашу мать, сэр! Иллюстрированный словарь американского сленга
Шрифт:

APPLE POLISHER— подлиза, льстец. Мыть фрукты перед едой необходимо, но полировать их — излишне. Пошло от школьников, где главный подлиза в классе протрет даже яблочко на столе учителя. Есть для него и нецензурное обзывание (см. ass-kisser( ASS)).

ARMPIT— вонючая дыра, захолустье (прямое значение — подмышка). См. рис. 33.

Рис. 33. Armpit — дыра. Такие места в Америке

тоже есть. Лично фотографировали! Это, между прочим, лавка, а возле нее (надпись на испанском) — парковка для клиентов. Сервис! В подобных районах люди живут как в Латинской Америке, с металлическими решетками на окнах до третьего этажа включительно. Интересно, знают ли американцы про нашу моду на железные двери?)

AROUND THE WORLD AROUND THE WORLD (go) —вообще-то — повсеместно (дословно — по всему миру). Но может принимать и очень частные значения, например: покрыть поцелуями все (обнаженное) тело. Знаете песню "Ты целуй меня везде, я ведь взрослая уже"? Об этом!

AROUSE— не только и не столько разбудить, сколько и возбудить(ся). В контексте нашего словаря — сексуально.

(*) ASS— (в мягкой форме — arse) зад, задница (наиболее созвучный русский аналог начинается на букву "ж"). Более мягкие синонимы — butt, can, moon.

 Наряду с fuckи shitэто самое распространенное в Америке ругательство. Настолько популярное, что на заборах пишут (см. рис. 34). И в нашем словаре это одно из самых частотных слов — встречается, как и shit, более 150 раз (выше показатели только у fuck— более 200 раз).

Иногда assупотребляют и в значении "дурак", "растяпа" (см. комментарий к AIRHEAD). Звучит провокационно, задирающе, типа нашего: "Ну ты, жопа!".

Иногда это слово используют в значении "телка", "баба" (по понятным мотивам).

Рис. 34. К слову ass. Неизвестный граффитоман поиздевался над строителями. Когда в США или Канаде что-то строят, возводят, это называется — development. Снято, между прочим, на территории университета Британской Колумбии — западного форпоста культуры.

Но здесь скрыты еще некие лингвистические глубины. Если assговорят о человеке, то это воспринимается как сокращение от (*) asshole, что уже очень грубо (см. ниже).

Вариантов использования много, как и с заслуженным русским местом, на котором сидят. Не только грубые, есть и прикольные, например: to be on someone's ass— оказывать давление на кого-то.

Изобилие выражений с assподтолкнуло нас к идее написания специального труда "Роль ass(жопы) в политической жизни Соединенных Штатов Америки". Эта роль поистине огромна. Вот один из частных примеров. Рис. 35 демонстрирует методы сбора средств для сельского школьного округа в Орегоне. Поиздержались они, до такой степени, что хотели сокращать учителей. Чтобы это предотвратить, местные

папаши сняли штаны и с голыми задницами сфотографировались на календарь, который каждый может сгрузить за $17 с www.angecalendar.com. И собрали ведь денег! А вы говорите, воскресники...

Рис. 35. И так можно сыграть на популярности ass.

Приведем лишь некоторые наиболее ходовые выражения с этим популярнейшим словом:

Ass about face— наоборот, шиворот навыворот, наизнанку.

Ass around— болтаться без дела. Напомним, что ass— слово вульгарное и по экспрессии данное выражение близко, например, к нашему "Лень жопу протрясти". Сказанное относится ко всем словосочетаниям данного словарного гнезда, переведенным мягко.

Ass for a face (assface)— лицо как задница (помните наше — как в противогазе родился?)

Asshead— не очень умный, как у нас говорят "Думает тем местом, на котором сидит". (См. AIRHEAD и т.п).

Ass-holed— пьяный совершенно, совсем лыка не вяжет. Здесь есть наше точное соответствие — "пьяный в жопу". Holed— дырявый, русский дословный перевод составьте сами.

Ass-kick— это не "плохой kick(удар)", а удар "по ass" или "под ass" (см. рис. к слову KICK). Отсюда:

Ass-kicker— суровый начальник, вышибала.

Ass-kisser— подхалим, "жополиз" (от kiss— целовать, см. AK).

Ass off (out)— отвали, убирайся. (Интересно, что у нас в этом смысле посылают "в жопу", а у них — из. Индивидуалисты!)

Ass (somebody)— дать пинка (под зад), выгнать.

Ass (something)— испортить, развалить, (загнать в ass, сделать "через жопу").

(*) Ass-fuck— анальный половой акт (точный, не медицинский перевод проще и грубее).

Asswipe— бумага для... , ну, ее еще туалетной называют. Так и о человеке можно сказать, если заслужил.

Assy— злобный, упрямый, невежливый (словом, assи есть).

(*) ASSHOLE— задний проход, по научному — "анальное отверстие" (про assвы уже знаете, а hole— отверстие и есть). Звучит вульгарно, медики так не говорят.

 Как и равнозначное butt-hole(см. ниже), это обзывание очень жесткое, хотя и многими заслуженное. Мы намеренно выделили его из словарного гнезда — вследствие большой популярности. Близко по смыслу и экспрессии к любому нашему обзыванию выше средней гадости — козел, жопа с ручкой, распи*дяй.

AUNT— вообще-то тетя, тетка, но так могут называть и пожилого гомосексуалиста.

AUNT MARY, Mary Jane, Mary Wanna(да, Мариванна) , Mary Warner -это только часть названий марихуаны.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Возвращение Безумного Бога 3

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 3

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия