Вавилон-5 (Новелизация)
Шрифт:
Г' К а р: ...Это заставило меня поверить, что, возможно, вернулась древняя раса, описанная в наших священных книгах. Если это правда, мы все в опасности.
Шеридан предполагает, что мертвые миры заселила какая-то другая раса, но Г'Кар не согласен: корабли, обстрелявшие его, были очень похожи на нарисованные в книге Г'Квана. Однако правительство Нарна, имеющее свое мнение на этот счет, не дало никакого официального подтверждения. Г'Кар сообщает Совету, что он убедил правителей своей планеты послать корабль "в самое сердце собственных владений врага, лежащее
Г' К а р: Он был мертв тысячу лет. Никто не летал туда... никто. Наш корабль прибудет туда через двенадцать часов и выйдет из гиперпространства как можно ближе к планете врага. Он проверит планету на признаки жизни и вернется в гиперпространство до того, как кто-либо успеет напасть на него.
Шеридан спрашивает, что произойдет, если там действительно кто-то живет.
Г' К а р: Значит, все наши народы на грани вымирания.
Лондо опять встречается с Морденом, и передает ему то, что слышал от Г'Кара. Морден не проявляет особого интереса, однако осведомляется о времени прибытия корабля к За'ха'думу.
Талия Винтерс посещает Гарибальди в Медотсеке. Она понимает, чего он хочет от нее, но предупреждает его: что бы она ни обнаружила при сканировании, это не будет доказательством в суде. Она объясняет, что сканирование должно быть глубоким. Он соглашается, и она, сняв перчатку, берет его за руку и приступает к сканированию. Она видит столкновение Гарибальди с Деверо, видит, как он поднимает оружие... Непосредственно перед тем, как Гарибальди падает, раненный, она видит лицо Джека, его помощника, отраженное гладкой поверхностью на самом краю поля зрения.
Офицер безопасности рассказывает Джеку, что Деленн вышла из кокона, и у нее крылья, как у бабочки. Он убеждает его пойти и посмотреть, и тот неохотно соглашается. На выходе из офиса его арестовывает служба безопасности. Прибывший Шеридан приказывает поместить его под стражу с применением усиленных мер безопасности, включающих проверку через каждые 15 минут.
Гарибальди уговаривает Франклина разрешить ему поговорить с бывшим помощником и выяснить, почему он это сделал.
Г а р и б а л ь д и: Я доверял тебе. Научил всему, что сам знаю. При каждой возможности давал тебе передышку. Я же относился к тебе, как к брату.
Грохнув палкой по столу, он требует ответа на свой вопрос: почему? Джек отвечает только, что выполнял приказы. Гарибальди спрашивает, от кого они исходили.
Д ж е к: Гарибальди, дома скоро наступит новый порядок. Ты или будешь его частью, или тебя раздавят. Или ты, или тебя. Я на стороне победителя.
Гарибальди спрашивает, не "Земная Гвардия" ли стоит за всем этим, но Джек отвечает, что он ошибается, и что "Земная гвардия" - кучка любителей. Гарибальди говорит Джеку, что он в большой беде. Тот посмеивается.
Д ж е к: Ты даже, не знаешь, что такое беда. Но скоро ты поймешь, очень скоро.
Гарибальди говорит, что нападение на старшего офицера - это измена и мятеж, и что наказание за это - открытый космос.
Г а
Гарибальди направляется к выходу, но Джек окликает его и прощается с ним точно таким же жестом, что и когда-то Бестер.
Д ж е к (улыбаясь): Пока!
Шеридан работает у себя в офисе, когда Иванова сообщает ему, что на связи президент Кларк. Кларк говорит, что прочитал доклад об аресте помощника Гарибальди, и спрашивает, действительно ли Шеридан считает, что заговор с целью убийства президента Сантьяго имел место. У Шеридана нет доказательств, однако он настаивает, что Джек виновен в нападении на старшего офицера. Кларк говорит, что дело требует тщательного изучения, и приказывает отослать арестованного на Землю, где Кларк сможет лично помочь расследованию.
К л а р к: Капитан, мы не можем рисковать в этом вопросе. За то время, что я работал с Сантьяго, я все больше и больше восхищался этим человеком и ценил его. Лично пронаблюдать за этим расследованием - это мой долг перед его памятью.
Он приказывает также отослать на Землю всю остальную информацию по делу, а затем благодарит Шеридана за хорошую работу.
В системе За'ха'дума нарнский корабль выходит из гиперпространства, и тут же появляется корабль Теней, явно поджидавший его. Он сразу же атакует и уничтожает нарнский корабль, не дав ему времени вернуться в гиперпространство.
На заседании Совета На'Тод докладывает о гибели корабля. Она говорит, что правительство Нарна сочло происшедшее катастрофой, вызванной отказом двигателей, так как это случилось сразу же после выхода корабля из гиперпространства. Она также сообщает, что правительство не может позволить себе послать еще один корабль. Но Г'Кар не верит в несчастный случай.
Г' К а р: Когда боевой корабль выходит из гиперпространства, он на короткое время остается без связи из-за нехватки энергии. Возможно, в это время на него и напали. Но этого не могло произойти, если только... если только о прибытии корабля не знали заранее и не ждали его. Но никто не знал, кроме...
Его голос замирает, когда он осознает значение этих слов. Он быстро смотрит по очереди на Лондо и Шеридана, каждый из которых твердо отвечает на его взгляд.
Ленньер входит в зал заседаний и обращается к Совету, заявляя, что посол Деленн вернулась и хотела бы занять свое место в Совете. Шеридан просит Ленньера пригласить ее. Она входит, одетая в длинные белые одежды, ее лицо закрыто капюшоном. Она медленно снимает его, показывая, чем она стала. Теперь ее кожа не бледная, как у минбарцев, а больше напоминает кожу землян. Длинные темные волосы падают на уши такой же величины и расположенные так же, как у людей. Гребень на ее голове уменьшился примерно в три раза. Пока потрясенный Совет рассматривает ее, она объясняет свою трансформацию.
Жена по ошибке
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Темный охотник 8
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
