Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вавилонские младенцы
Шрифт:

После трехдневной погони на Урале поймали бандитов, совершивших налет на екатеринбургский филиал банка «Сити-груп». Двое преступников были застрелены, третий тяжело ранен, еще двое сдались. Добыча — около пяти миллионов рублей — нашлась на заброшенной атомной электростанции, где скрывались грабители. Задержанным грозила смертная казнь, поскольку во время налета они убили охранника.

В конце июня бывший российский милиционер, работавший в структуре ООН, а затем занявшийся частным сыском, был взорван в своей машине в самом центре Новосибирска. Прошел слух, что он расследовал деятельность

какой-то секты. Были данные о причастности к этому делу сибирской мафии. В газете еще писали о гражданской войне в Китае и межуйгурских распрях. Некоторые источники говорили о следах сербских военных преступников, которых преследовали по приказу Гаагского трибунала. Злоумышленники якобы нашли убежище на Дальнем Востоке России.

По-прежнему не поступало никаких новостей о журналисте Евгении Лысухартове, пропавшем в Новокузнецке в ночь на 1 июля, после того как он вышел из ресторана. Здесь тоже, предполагал автор статьи, не обошлось без сибирской мафии, с которой Лысухартов годами вел упорную борьбу.

Романенко регулярно прикладывался к фляге с водкой, каждый раз делая большой глоток.

С тех пор как вышел этот номер, прошло три недели. Евгения Лысухартова так и не нашли. Красноярский маньяк по-прежнему разгуливал на свободе, со дня на день ожидали известий о его новой жертве. Человеку, виновному в гибели охранника, действительно грозила смертная казнь. Похороны частного сыщика были очень скромными. Описанию церемонии, на которой почти никого не было, газеты отвели всего несколько строк на последней странице.

Занимательное чтение заняло чуть меньше часа. Затем Романенко отложил еженедельник и откинулся на спинку кресла.

Через несколько минут он уже спал как младенец.

Гораздо позже, глядя вслед уходившему в ночь Горскому, Романенко почувствовал, что поток вопросов разрушает его мозг, как ковровая бомбардировка.

«Шиза» — это слово стало сигналом к началу авианалета. Шизофрения. Затем система ПВО открыла заградительный огонь.

А что, если болезнь девушки вызвана вирусом, который она перевозит? Это неожиданный эффект или наоборот? Вирус активировался внезапно или это как раз и есть новый вид биологического оружия?

Вот черт… Последний вопрос взорвался в самом центре его мозга, обрушив все предыдущие логические построения.

Психовирус. Или нечто в этом роде.

Биологическое оружие нового поколения, вызывающее расстройство самовосприятия личности. Доставленное самым простым способом в мире — посредством зараженного носителя-человека.

Теперь ясно, почему выбрано именно канадское направление. Конечный пункт следования товара — это наверняка Соединенные Штаты, ведь Канада всегда служила перевалочной базой для незаконных поставок в США. Это прекрасно знали еще бутлегеры [55] прошлого века.

55

Подпольный торговец спиртным во время сухого закона в США в 1920–1930-е гг.

Более того, сибирская и североамериканская мафии с большой

долей вероятности выступали всего лишь посредниками. В этом регионе существовал только один покупатель такого товара.

Правительство Соединенных Штатов Америки.

* * *

Было жарко. День клонился к концу, косые лучи оранжевого света выкраивали аппликации из длинных теней.

Собираясь с мыслями, Тороп молча разглядывал Ребекку и Доуи.

— Я только что получил сообщение от полковника. У нас проблема.

Ребекка и бровью не повела. А рыжего ирландца, казалось, нисколько не заинтересовали слова Торопа.

— Что за проблема? — спросила Ребекка.

— Мари.

Ребекка фыркнула:

— Вы серьезно? А разве нам платят не за то, что она наша проблема?..

Тороп вздохнул. Нужно было говорить начистоту.

— Она больна, у нее психоз. Шизофрения. — Ребекка молча смотрела на него пронзительными черными глазами. Тороп продолжал: — Заказчики считают, что мы должны сменить квартиру.

Доуи подвинулся в своем кресле.

— Когда и куда? — спросил он.

— За город. Более подробная информация поступит через несколько дней.

— Черт! — произнесла Ребекка. — Шизофреничка. Вы уверены? Дело именно в этом?

Тороп решительно кивнул.

— Вот дерьмо. Вы думаете, это болезнь вызвала тот кризис, с обмороком?

— Весьма вероятно.

— Давайте проясним ситуацию: ничего подобного не было предусмотрено, так?

— Нет, не было.

— И что мы можем сделать?

— Ничего. Лишь смотреть за ней еще тщательнее. Нельзя терять ее из виду даже на долю секунды. Если произойдет новый кризис, на следующий день мы отвезем ее в клинику.

— Вот дерьмо, — сплюнула Ребекка.

Тороп знал: до нее только что дошло, что она живет в одной квартире с сумасшедшей.

То, что он планировал сделать дальше, противоречило всем негласным правилам его профессии. Но он не видел другого варианта. Ситуация была исключительной и требовала исключительных мер.

— Я должен сказать вам еще кое-что.

Он по очереди посмотрел на своих подчиненных. Тороп не очень хорошо представлял себе, как лучше начать, поэтому рубанул с плеча:

— Она перевозит вирус.

Его слова произвели вполне предсказуемое впечатление.

* * *

Романенко наградил Урьянева самым холодным взглядом из тех, что имелись в его морозильной камере, где хранились различные способы выражения чувств. Этот взгляд означал: «Я вас не боюсь, вы мне неинтересны. Вы приносите определенную пользу, ну и все».

— Тороп прекрасно разобрался в ситуации, — бросил он, недобро усмехнувшись. — Я не понимаю, как ему это удалось, но он знает, что объект перевозит штамм вируса.

Урьянев шевельнулся на стуле. Ему было явно не по себе.

— Значит, он получит десять тысяч долларов, оговоренные контрактом…

Романенко попытался изобразить доброжелательную улыбку:

— Нет. Сначала мы должны узнать, о каком вирусе идет речь.

На лице Урьянева застыло выражение, более подходившее заговорщику. Опереточному тайному агенту а-ля Джеймс Бонд, подумал Романенко.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5