Вдали от дома
Шрифт:
После возвращения Миранды в Мендосино они созванивались каждый вечер. Миранда извещала его о прогрессе в своих уроках или, чаще, о недостатке прогресса. Джейсон настойчиво уверял, что ее таланту недостает терпения. Вспоминая их любовь, Адам возражал, отнюдь не считая нетерпеливость Миранды недостатком.
В День труда, самый шумный праздник туристского сезона, Джейсон заговорил с Мирандой о том, что пора устроить вечеринку и отпраздновать возвращение Мендосино аборигенам. Миранда порадовалась, выяснив, что хотя
Она помогала строить планы вечеринки, обретая спокойную уверенность в неоднократно повторяющихся похвалах Джейсона ее организаторским способностям. Оказалось, что вновь заниматься делом весьма приятно, пусть даже это дело всего лишь устройство очередного приема в чужом доме.
В день торжества Адам вернулся домой двумя часами позже, чем планировал, пополнив зато свой банковский счет на несколько сотен долларов.
— Я мог бы задержаться там еще на целый месяц, — сообщил он Миранде, помогая грузить в ее машину пирожки и печенье, закупленные в булочной для празднества. — Как только прошел слух о моем приезде, похоже, у каждого местного жителя нашлось дело для меня.
— Ты просто не понимаешь, как трудно найти мастера, способного сделать мелкий ремонт, которого всегда так много в доме. Отремонтировать посудомоечную машину, сушилку или кондиционер можно где угодно, но к кому обратиться, если не работает выключатель в ванной или плохо держится дощечка в паркете?
— Похоже, я говорю с настоящим знатоком в таких делах.
Миранда обернула полотенцем поднос с пирожками, чтобы они не рассыпались по багажнику.
— О, мне есть что рассказать. Помню, однажды мы... — Непрошеные воспоминания вернулись слишком быстро.
— Я слушаю, — напомнил о себе Адам.
— Да так, пустяки. — Она захлопнула багажник.
— Ты снова замыкаешься в себе, Миранда.
— Нет, что ты, — слишком торопливо и оживленно перебила она. — Просто я заново волнуюсь каждый раз, рассказывая о подобных событиях. Не хочу испортить твое возвращение, негодуя по поводу давних скандалов с бестолковыми мастерами. — Эти слова нельзя было назвать сущей правдой, но лжи в них содержалось ровно столько, что Миранда могла простить ее себе. Она быстро поцеловала Адама и обошла машину.
— Время не ждет, мистер Киркпатрик, — напомнила Миранда, увидев, что Адам медлит.
Адам сел рядом с ней.
— Знаешь, сегодня я готов заняться десятком других дел, только не помирать от скуки на вечеринке.
Она усмехнулась.
— Назови хоть одно.
— Можно, я лучше покажу? — Он запустил руку ей под юбку.
Жаркая волна мгновенно опалила ей бедра.
— Прекрати немедленно! — приказала Миранда, схватив его за руку.
— Ладно, это занятие тебе не по вкусу. Но у меня в запасе еще девять.
— Покажешь потом, — предложила Миранда, предчувствуя, что ожидание ее измотает.
Адам пристегнул ремень.
— Мне нравится твоя прическа.
— Спасибо, мне тоже. — Миранда машинально поправила завитые концы волос. Неделю назад она сделала эту прическу в парикмахерской Форт-Брэгга: волосы до плеч, пробор на боку и завивка на концах. Лоб прикрывала негустая челка. Прическа выглядела довольно просто, но на самом деле требовала большого мастерства. Не ожидая чуда, Миранда была изумлена и результатами, и ценой. Она отдала восемнадцать долларов за прическу, которая в прежнем салоне обошлась бы ей в восемьдесят.
— Может, у тебя найдутся и другие сюрпризы? — поинтересовался Адам.
Миранда подала машину задним ходом, выводя ее с дорожки у дома.
— Подожди-ка, я уже говорила, что через пару недель хочу выставить свою первую работу в галерее Хендерсона в Кармеле? — Миранда искоса взглянула на спутника. — Попробуй только засмеяться, и ты об этом пожалеешь.
— Ни за что — я верю в чудеса. — Склонившись, он поцеловал ее в шею. — Как я могу не верить, если ты чудом появилась в моей жизни?
— Простенько, но со вкусом, — одобрила Миранда комплимент. Она завела машину на стоянку и поцеловала Адама, призывно приоткрыв губы.
— Больше так не делай, если хочешь попасть на вечеринку, — предостерег ее Адам, — или если тебе неловко просить у Джейсона разрешение занять его, спальню.
Он подхватил снизу ее грудь и принялся ласкать ее, наполняя Миранду сладкой истомой.
— Негодяй, — пробормотала она, касаясь губами его уха.
— Как долго может затянуться вечеринка?
— В приглашении это не было указано.
Адам застонал.
— Что, если мы ускользнем на пару часов в разгар торжества?
— А если я сейчас высажу тебя за такое предложение?
— Тогда ты будешь вынуждена сидеть в машине, пока не передумаешь.
Миранде нравилось чувствовать себя желанной — это возвращало ей молодость, заставляло ощутить себя немного взбалмошной и беспечной. Господи, а была ли она когда-нибудь молодой и беспечной? Миранда не могла припомнить ничего подобного.
К тому времени, как они приехали к Джейсону, там уже собралось несколько гостей. Джейсон встретил вновь прибывших у двери.
— Почему вы опоздали? — спросил он и тут же усмехнулся. — Можете не отвечать. Вопрос был глупым.
Миранда ощутила, как ее лицо заливает румянец. Времена, когда она считала, что можно сохранить в тайне ее отношения с Адамом, давно миновали. Но мысль о том, что все понимают, чем они только что занимались, вызвала у нее неловкость.
— Я опоздал, — объяснил Адам. — Похоже, сегодня половина жителей Сан-Франциско решила полюбоваться живописной прибрежной дорогой.