Вдали от мира. Последние в раю
Шрифт:
– Просыпайся, управляющая!
Эви испуганно открыла глаза, разглядывая нависшую фигуру Томаса. Он бросил под ноги маленькую бутылку воды и даже старался улыбаться. Она не заметила, как в ночной суете, бесконечных разговорах и попытках дозвониться хоть до кого-нибудь, заснула прямо на земле, оперевшись на угол беседки.
Белый костюм покрылся грязью, растрепанные волосы лезли в лицо. Пока она не особо соображала, что происходит.
– Прости, задремала. Сама не поняла как. – Она оглядела пустой холм. – Где все?
Томас сел рядом
– В главном здании. Вода уходит, так что согнали всех в ресторан, пытаемся приготовить завтрак. Плиты, холодильники – все залило. Но ребята на кухне вроде разгребли бардак. Хочешь есть?
– Ужасно. И пить. – Она подобрала бутылку с земли и присосалась к горлышку, пока не опустошила до самого дна.
– Это хорошо.
Внимательный взгляд на начальника охраны:
– А что плохо?
– Все остальное.
– Что именно?
– Ну как сказать… Виллы разрушены, весь остров в мусоре, электричества нет.
– А спасатели?
– Никого. А ты дозвонилась?
Эви вздрогнула, посмотрела вокруг себя, полезла в карманы, даже пододвинулась, но аппарата нигде не было.
– Где телефон?
– Может, давала кому-то?
– Нет. Точно нет.
– Сперли? – усмехнулся Томас.
Она недоверчиво посмотрела на охранника:
– Ты не брал?
– Я бы сказал.
– Неужто украли? Надо же…
– Вот тебе и солидные богатеи. Слушай… – В воздухе повисла неприятно долгая пауза. – У нас еще есть проблемы.
– Куда больше?
– Короче, на плаву остались две яхты, три затопило. Залило генераторы, смыло антенну спутниковой связи, ручей с пресной водой и…
Он снова замолчал, разглядывая бескрайний океан за спиной Эви.
– Томас, говори.
– Несколько человек не спаслись. И Мики тоже. И капитана Весельчака Роджера найти не можем.
Эви не сводила взгляда с отстраненного лица Томаса. В голове не укладывались его слова. Как не смогли спастись? В каком смысле? Она же вроде видела капитана Роджера вечером на шоу.
– Ты сейчас шутишь?
– Хотелось бы, но нет. Там ребята… Короче, мы сначала думали в холодильники их убрать, но электричества нет. Поэтому решили похоронить. Черт знает, сколько ждать спасателей, и не хотелось бы, чтобы они начали… Ну… Пахнуть.
– Ты, блин, издеваешься? Это розыгрыш? Я знала, что у тебя с чувством юмора беда, но не настолько же!
– С такими вещами не шутят.
– Вот именно! – Эви резко поднялась на ноги. Теперь она нависла над мужчиной и злобно на него смотрела: – Нашел, блин, над чем шутить! Дурак!
Пол и Радж сидели за шатающимся столом и брезгливо ковырялись в тарелках. Надин и Суи в это время ругались с поваром, требуя шампанского со льдом.
Шикарный ресторан превратился в дешевую столовую, что убивало весь аппетит. Персонал пытался навести порядок, но как-то не сильно старался. Полы все еще были грязными, шведский стол пустовал, а от фруктов несло рыбой.
–
– Тишина. Телефон посадил, но ни до отца, ни до Марка не дозвонился.
– Надо придумать, как зарядить. Нас из этой дыры спасать вообще не собираются.
Пол наклонился над столом и еще тише произнес:
– Надо валить отсюда, вот что я думаю. Две яхты стоят у пирса, вроде живые.
– Ты умеешь управлять?
– Найдем капитана. Я видел мужика, что нас сюда вез. Заплатим, пусть отвезет в порт.
– А остальные?
– Да мне как-то насрать на остальных. Подговорим капитана, заберем девчонок и валим нахрен.
За стол вернулись Надин и Суи с бутылкой шампанского. Лицо Надин выражало неприязнь вперемешку с обидой.
– У них нет холодного шампанского и растаял весь лед. Дыра какая-то! Нам что, теплое шампанское пить?
На пороге ресторана появилась управляющая. Все в том же грязном костюме и c растрепанными волосами. Позорище, а не прислуга! А ведь остров рекламировали как одно из самых шикарных мест на планете. И денег взяли соответственно.
– Уважаемые гости! Дорогие коллеги! Попрошу минутку внимания. – Девушка вышла на середину ресторана, с искусственной улыбкой разглядывая присутствующих. – Мы все пережили непростую ночь. Очень устали, напуганы и хотите вернуться на материк. Мы прикладываем все усилия, чтобы связаться со спасателями. Пока не удалось дозвониться, но мы отправили сообщения всем службам. К сожалению, стихия сильно повредила три яхты из пяти. С оставшимися сейчас работают наши капитаны. У них залило моторные отсеки, есть повреждения. Как только все просушим и починим, начнем эвакуацию на материк.
– И как долго нам ждать? – фыркнул недовольный толстяк, что едва умещался на стуле. – И кто возместит порчу вещей и техники? Ноутбук, телефоны, одежда – все смыло.
– Мы обязательно разберемся с каждым случаем, мистер Кондо. Сейчас наша первостепенная задача – подготовить яхты и восстановить минимальную работу резиденции. Наши замечательные горничные займутся уборкой второго этажа, чтобы вы могли временно разместиться в комнатах для персонала. Также переоборудуем спортзал. Всех свободных мужчин настойчиво приглашаю на расчистку территорий. Огромная просьба ко всем присутствующим: если среди вас есть кто-то, кто разбирается в генераторах, нам будет очень полезна ваша помощь.
– А у вас что, нет никого? – фыркнул толстяк.
Управляющая широко улыбнулась, словно ей не вопрос задали, а анекдот рассказали.
– У нас надежное оборудование и есть дублирующие системы. Поскольку в этих местах землетрясения и цунами исключительные случаи, то не было надобности в отдельных специалистах. Но, согласитесь, восстановить работу электричества хотели бы все присутствующие.
Из середины зала потянул руку пожилой мужчина:
– Я могу помочь. Когда-то работал электриком. В молодости. Многое забыл, конечно, но что-то еще помню.